diff options
author | Florian Eckert <fe@dev.tdt.de> | 2021-09-03 13:14:07 +0200 |
---|---|---|
committer | Florian Eckert <fe@dev.tdt.de> | 2021-09-03 13:17:24 +0200 |
commit | 98d1d37702bb798526521c52599f09ce79256546 (patch) | |
tree | 5a5437ff8fa5c6695ca4f78702fe0ea869ed5fa0 /modules/luci-base/po/fi | |
parent | 4e29821a4ef2c599176368528217de53b154b4a1 (diff) |
luci-base: i18n sync translations
Signed-off-by: Florian Eckert <fe@dev.tdt.de>
Diffstat (limited to 'modules/luci-base/po/fi')
-rw-r--r-- | modules/luci-base/po/fi/base.po | 145 |
1 files changed, 97 insertions, 48 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/fi/base.po b/modules/luci-base/po/fi/base.po index fe5380e5fa..0d19041b34 100644 --- a/modules/luci-base/po/fi/base.po +++ b/modules/luci-base/po/fi/base.po @@ -344,39 +344,39 @@ msgstr "Toiminnot" msgid "Active" msgstr "Aktiivinen" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:243 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81 +msgid "Active Connections" +msgstr "Aktiiviset yhteydet" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:34 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:174 +msgid "Active DHCP Leases" +msgstr "Aktiiviset DHCP-lainat" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:53 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:176 +msgid "Active DHCPv6 Leases" +msgstr "Aktiiviset DHCPv6-lainat" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255 msgid "Active IPv4 Routes" msgstr "" "Aktiiviset <abbr title = \"Internet Protocol Version 4\"> IPv4 </abbr> -" "reitit" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:246 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258 msgid "Active IPv4 Rules" msgstr "" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:253 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265 msgid "Active IPv6 Routes" msgstr "" "Aktiiviset <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-reitit" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:256 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268 msgid "Active IPv6 Rules" msgstr "" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81 -msgid "Active Connections" -msgstr "Aktiiviset yhteydet" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:34 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:174 -msgid "Active DHCP Leases" -msgstr "Aktiiviset DHCP-lainat" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:53 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:176 -msgid "Active DHCPv6 Leases" -msgstr "Aktiiviset DHCPv6-lainat" - #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)" msgstr "Aktiivinen varmuuskopiointikäytäntö (aktiivinen varmuuskopiointi, 1)" @@ -426,7 +426,7 @@ msgstr "Lisää IPv6-osoite…" msgid "Add LED action" msgstr "Lisää LED-toiminto" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221 msgid "Add VLAN" msgstr "Lisää VLAN" @@ -1715,7 +1715,7 @@ msgstr "Poista tämä verkko" msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval" msgstr "Delivery Traffic Indication Message aikaväli" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129 msgid "Description" @@ -2171,7 +2171,7 @@ msgstr "Käytä IPv6-neuvottelua" msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link" msgstr "Käytä IPv6-neuvottelua PPP-linkissä" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough" msgstr "Käytä Jumbo Frame-läpivientiä" @@ -2212,15 +2212,15 @@ msgstr "" msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures" msgstr "Ota käyttöön avaimen uudelleenasennus (KRACK) -vastatoimet" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189 msgid "Enable learning and aging" msgstr "Ota oppiminen ja ikääntyminen käyttöön" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200 msgid "Enable mirroring of incoming packets" msgstr "Ota saapuvien pakettien peilaus käyttöön" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201 msgid "Enable mirroring of outgoing packets" msgstr "Ota käyttöön lähtevien pakettien peilaus" @@ -2611,6 +2611,10 @@ msgstr "Palomuurin asetukset" msgid "Firewall Status" msgstr "Palomuurin tila" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:178 +msgid "Firewall mark" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487 msgid "Firmware File" msgstr "Laiteohjelmisto-tiedosto" @@ -3114,14 +3118,18 @@ msgstr "IPv4" msgid "IPv4 Firewall" msgstr "IPv4-palomuuri" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:240 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252 msgid "IPv4 Neighbours" msgstr "" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:239 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251 msgid "IPv4 Routing" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:119 +msgid "IPv4 Rules" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29 msgid "IPv4 Upstream" msgstr "IPv4 ylävirta" @@ -3205,7 +3213,7 @@ msgstr "IPv6-palomuuri" msgid "IPv6 MTU" msgstr "" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:250 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262 msgid "IPv6 Neighbours" msgstr "IPv6-naapurit" @@ -3213,10 +3221,14 @@ msgstr "IPv6-naapurit" msgid "IPv6 RA Settings" msgstr "" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261 msgid "IPv6 Routing" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:119 +msgid "IPv6 Rules" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634 msgid "IPv6 Settings" msgstr "IPv6-asetukset" @@ -3435,6 +3447,10 @@ msgstr "" msgid "Incoming checksum" msgstr "Tuleva tarkistussumma" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:143 +msgid "Incoming interface" +msgstr "" + #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94 @@ -3621,13 +3637,13 @@ msgstr "Virheellinen TOS -arvo. Odotettiin 00..FF tai 'inherit'" msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit" msgstr "Virheellinen liikennetyyppiarvo, odotettiin 00..FF tai 'inherit'" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:287 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed." msgstr "" "Virheellinen VLAN-tunnus annettu! Vain tunnukset välillä %d - %d ovat " "sallittuja." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:296 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed" msgstr "" "Virheellinen VLAN-tunnus annettu! Vain yksilölliset tunnukset ovat sallittuja" @@ -3654,6 +3670,10 @@ msgstr "Virheellinen heksadesimaaliarvo" msgid "Invalid username and/or password! Please try again." msgstr "Virheellinen käyttäjätunnus tai salasana! Yritä uudelleen." +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:193 +msgid "Invert match" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148 msgid "Isolate Clients" msgstr "Eristä asiakkaat" @@ -3684,6 +3704,10 @@ msgstr "Liity verkkoon: Langattoman verkon etsintä" msgid "Joining Network: %q" msgstr "Liittyminen verkkoon: %q" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:173 +msgid "Jump to rule" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228 msgid "Keep settings and retain the current configuration" msgstr "Pidä nykyinen määritys ja asetukset" @@ -4343,11 +4367,11 @@ msgid "" "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds." msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204 msgid "Mirror monitor port" msgstr "Peilauksen monitorointiportti" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203 msgid "Mirror source port" msgstr "Peilauksen lähdeportti" @@ -4675,6 +4699,15 @@ msgstr "Tietoja ei ole vastaanotettu" msgid "No enforcement" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244 +msgid "No entries available" +msgstr "" + #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2899 msgid "No entries in this directory" msgstr "Tässä hakemistossa ei ole merkintöjä" @@ -4872,14 +4905,14 @@ msgstr "Alasmenon viive" msgid "On" msgstr "Päällä" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:108 -msgid "On-link" -msgstr "Reitti aina ylhäällä" - #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11 msgid "On-State Delay" msgstr "Ylöstulon viive" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:108 +msgid "On-link" +msgstr "Reitti aina ylhäällä" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!" msgstr "Palvelinnimi tai MAC-osoite on määritettävä!" @@ -5077,6 +5110,10 @@ msgstr "Lähtevä:" msgid "Outgoing checksum" msgstr "Lähtevä tarkistusumma" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:154 +msgid "Outgoing interface" +msgstr "" + #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98 @@ -5465,7 +5502,7 @@ msgstr "Portti" msgid "Port isolation" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:280 msgid "Port status:" msgstr "Portin tila:" @@ -5493,6 +5530,10 @@ msgstr "Mieluummin UMTS" msgid "Prefix Delegated" msgstr "Delegoitu etuliite" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:188 +msgid "Prefix suppressor" +msgstr "" + #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138 msgid "Preshared Key" msgstr "Esijaettu avain" @@ -6037,6 +6078,13 @@ msgid "Router Password" msgstr "Reitittimen salasana" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28 +#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248 +#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15 +msgid "Routing" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28 msgid "" "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network " "can be reached." @@ -6044,19 +6092,16 @@ msgstr "" "Reitit määrittävät, millä sovittimella ja yhdyskäytävällä tietty isäntä tai " "verkko voidaan saavuttaa." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28 -#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:236 -#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15 -msgid "Routing" -msgstr "" - #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224 msgid "Rule" msgstr "Sääntö" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:135 +msgid "Rule type" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335 msgid "Run a filesystem check before mounting the device" msgstr "Suorita tiedostojärjestelmän tarkistus ennen laitteen liittämistä" @@ -7121,7 +7166,7 @@ msgstr "" "niitä alkuperäiseen tiedostoon tietojen eheyden varmistamiseksi. <br /> " "Aloita levykuvan kirjoittaminen napsauttamalla alla olevaa Jatka-painiketta." -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:237 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249 msgid "The following rules are currently active on this system." msgstr "Seuraavat säännöt ovat tällä hetkellä käytössä tässä järjestelmässä." @@ -7562,6 +7607,10 @@ msgstr "Tx-teho" msgid "Type" msgstr "Tyyppi" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:183 +msgid "Type of service" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328 msgid "UDP:" msgstr "UDP:" @@ -8542,7 +8591,7 @@ msgstr "ei mitään" msgid "not present" msgstr "puuttuu" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969 msgid "off" @@ -8605,7 +8654,7 @@ msgstr "sstp Lokitaso" msgid "strong security" msgstr "vahva turvallisuus" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354 msgid "tagged" msgstr "merkitty" @@ -8648,7 +8697,7 @@ msgstr "määrittelemätön" msgid "unspecified -or- create:" msgstr "määrittelemätön tai luo:" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352 msgid "untagged" msgstr "merkitön" |