summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/modules/luci-base/po/es/base.po
diff options
context:
space:
mode:
authorFlorian Eckert <fe@dev.tdt.de>2022-07-27 08:38:12 +0200
committerGitHub <noreply@github.com>2022-07-27 08:38:12 +0200
commit8bba8e17810ec1ba940d962fd755890a03eb4ae1 (patch)
tree1b2cd4b375ce3e823f9717da98ce107fb69ff108 /modules/luci-base/po/es/base.po
parent4d77b1b2693df34e90c6e18b6fb02b683a5b280b (diff)
parentf2fc6d1676a821a9cd1b8365f83f09f3bc0bd639 (diff)
Merge pull request #5898 from musashino205/i18n/material_fix_msg
luci-theme-material: fix typo in recovery mode message
Diffstat (limited to 'modules/luci-base/po/es/base.po')
-rw-r--r--modules/luci-base/po/es/base.po988
1 files changed, 512 insertions, 476 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/es/base.po b/modules/luci-base/po/es/base.po
index fccf5cf6bb..3407a1d233 100644
--- a/modules/luci-base/po/es/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/es/base.po
@@ -20,7 +20,7 @@ msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
msgid "\"%h\" table \"%h\""
msgstr "\"%h\" tabla \"%h\""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1533
msgid "%.1f dB"
msgstr "%.1f dB"
@@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "(vacío)"
msgid "(no interfaces attached)"
msgstr "(sin interfaces conectadas)"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:597
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:615
#, fuzzy
msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips"
msgid "+ %d more"
@@ -70,8 +70,8 @@ msgid "-- Additional Field --"
msgstr "-- campo adicional --"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3785
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4153
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3784
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4152
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:798
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1036
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2009
@@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:701
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
msgstr "Máscara de red <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
@@ -211,28 +211,28 @@ msgstr "Configuración de <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LEDs</abbr>"
msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
msgstr "Nombre del <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:914
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:924
msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
msgstr "Proxy <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:801
#, fuzzy
msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
msgstr "Indicador <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868
msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
msgstr "Límite de saltos <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:842
msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
msgstr "Vida útil del <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:839
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
msgstr "MTU <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:773
msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
msgstr "Servicio <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>"
@@ -310,19 +310,19 @@ msgstr ""
"Se requiere un nuevo inicio de sesión ya que la sesión de autenticación "
"expiró."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1513
msgid "A43C + J43 + A43"
msgstr "A43C + J43 + A43"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1504
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1514
msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526
msgid "ADSL"
msgstr "ADSL"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1502
msgid "ANSI T1.413"
msgstr "ANSI T1.413"
@@ -365,25 +365,25 @@ msgstr "Umbral de reintento ARP"
msgid "ARP traffic table \"%h\""
msgstr "Tabla de tráfico ARP \"%h\""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1511
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1521
msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
msgstr "ATM (Modo de transferencia asíncrono)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1542
msgid "ATM Bridges"
msgstr "Puente ATM"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1564
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1574
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
msgstr "Identificador de canal virtual ATM (VCI)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1575
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
msgstr "Identificador de ruta virtual ATM (VPI)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1542
msgid ""
"ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
"Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
@@ -393,7 +393,7 @@ msgstr ""
"interfaces de red Linux virtuales que se pueden usar junto con DHCP o PPP "
"para acceder a la red del proveedor."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1571
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1581
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
msgid "ATM device number"
msgstr "Número de dispositivo ATM"
@@ -500,7 +500,7 @@ msgstr "Equilibrio de carga de transmisión adaptativa (balance-tlb, 5)"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2236
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2249
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2257
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3583
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3582
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
@@ -511,7 +511,7 @@ msgstr "Equilibrio de carga de transmisión adaptativa (balance-tlb, 5)"
msgid "Add"
msgstr "Añadir"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1536
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1546
msgid "Add ATM Bridge"
msgstr "Agregar puente ATM"
@@ -531,11 +531,11 @@ msgstr "Añadir acción de LED"
msgid "Add VLAN"
msgstr "Añadir VLAN"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1312
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1322
msgid "Add device configuration"
msgstr "Agregar configuración de dispositivo"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1252
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1262
msgid "Add device configuration…"
msgstr "Agregar configuración de dispositivo…"
@@ -555,8 +555,8 @@ msgstr ""
"Añadir el sufijo de dominio local a los nombres servidos desde el archivo de "
"hosts"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1136
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:475
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1146
msgid "Add new interface..."
msgstr "Añadir nueva interfaz..."
@@ -616,9 +616,9 @@ msgid "Administration"
msgstr "Administración"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:488
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1572
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
@@ -670,11 +670,11 @@ msgstr "Alerta"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:72
msgid "Alias Interface"
msgstr "Apodo de interfaz"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:156
msgid "Alias of \"%s\""
msgstr "Apodo de \"%s\""
@@ -747,7 +747,7 @@ msgstr "Permitir sondeo de funciones del sistema"
msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
msgstr "Permitir al usuario <em>root</em> conectar con contraseña"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:586
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:604
msgid "Allowed IPs"
msgstr "IPs permitidas"
@@ -791,72 +791,72 @@ msgstr "Se produjo un error al guardar el formulario:"
msgid "An optional, short description for this device"
msgstr "Una breve descripción opcional de este dispositivo"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1494
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
msgid "Annex"
msgstr "Anexo"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1495
msgid "Annex A + L + M (all)"
msgstr "Anexo A + L + M (todos)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
msgid "Annex A G.992.1"
msgstr "Anexo A G.992.1"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1494
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1504
msgid "Annex A G.992.2"
msgstr "Anexo A G.992.2"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1495
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1505
msgid "Annex A G.992.3"
msgstr "Anexo A G.992.3"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1506
msgid "Annex A G.992.5"
msgstr "Anexo A G.992.5"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1486
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496
msgid "Annex B (all)"
msgstr "Anexo B (todos)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1499
msgid "Annex B G.992.1"
msgstr "Anexo B G.992.1"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1490
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1500
msgid "Annex B G.992.3"
msgstr "Anexo B G.992.3"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1491
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1501
msgid "Annex B G.992.5"
msgstr "Anexo B G.992.5"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497
msgid "Annex J (all)"
msgstr "Anexo J (todos)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1507
msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
msgstr "Anexo L G.992.3 POTS 1"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1488
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1498
msgid "Annex M (all)"
msgstr "Anexo M (todos)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1498
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1508
msgid "Annex M G.992.3"
msgstr "Anexo M G.992.3"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1499
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1509
msgid "Annex M G.992.5"
msgstr "Anexo M G.992.5"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
msgstr "Anuncie este dispositivo como servidor DNS IPv6."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:787
msgid ""
"Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
"present."
@@ -864,7 +864,7 @@ msgstr ""
"Anuncie este dispositivo como enrutador predeterminado si hay una ruta "
"predeterminada IPv6 local."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:789
msgid ""
"Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
"regardless of local default route availability."
@@ -873,7 +873,7 @@ msgstr ""
"IPv6 público disponible, independientemente de la disponibilidad de la ruta "
"predeterminada local."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
msgid ""
"Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
"default route is present."
@@ -881,11 +881,11 @@ msgstr ""
"Anuncie este dispositivo como enrutador predeterminado independientemente de "
"si hay un prefijo o una ruta predeterminada."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:915
msgid "Announced DNS domains"
msgstr "Dominios DNS anunciados"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
msgid "Announced IPv6 DNS servers"
msgstr "Servidores DNS IPv6 anunciados"
@@ -951,14 +951,14 @@ msgstr "Arquitectura"
msgid "Arp-scan"
msgstr "Arp-scan"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:990
msgid ""
"Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
msgstr ""
"Asigna una parte de la longitud dada de cada prefijo IPv6 público a esta "
"interfaz"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
msgid ""
"Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
@@ -992,8 +992,8 @@ msgid ""
"At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
"strong>"
msgstr ""
-"Como máximo <strong>%h</strong> por <strong>%h</strong>, ráfaga de "
-"<strong>%h</strong>"
+"Como máximo <strong>%h</strong> por <strong>%h</strong>, ráfaga de <strong>"
+"%h</strong>"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
@@ -1047,7 +1047,7 @@ msgstr ""
"Comprobar automáticamente el sistema de archivos para detectar errores antes "
"del montaje"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:983
msgid ""
"Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
"routing."
@@ -1093,11 +1093,11 @@ msgstr "Media:"
msgid "Avoid Bridge Loops"
msgstr "Evitar bucles de puente"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1505
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1515
msgid "B43 + B43C"
msgstr "B43 + B43C"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1506
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
msgid "B43 + B43C + V43"
msgstr "B43 + B43C + V43"
@@ -1126,7 +1126,7 @@ msgstr "Volver al resumen"
msgid "Back to configuration"
msgstr "Volver a la configuración"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:786
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:804
msgid "Back to peer configuration"
msgstr "Volver a la configuración de pares"
@@ -1258,17 +1258,17 @@ msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
msgstr "Puente (Soporta comunicación directa entre MAC VLANs)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:339
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
msgid "Bridge VLAN filtering"
msgstr "Filtrado de VLAN del puente"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1407
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1417
msgid "Bridge device"
msgstr "Dispositivo puente"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:338
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:480
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:490
#, fuzzy
msgid "Bridge port specific options"
msgstr "Opciones específicas del puerto de puente"
@@ -1282,7 +1282,7 @@ msgstr "Puertos del puente"
msgid "Bridge traffic table \"%h\""
msgstr "Tabla de tráfico de puente \"%h\""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1572
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1582
#, fuzzy
msgid "Bridge unit number"
msgstr "Número de unidad del puente"
@@ -1292,7 +1292,7 @@ msgstr "Número de unidad del puente"
msgid "Bring up empty bridge"
msgstr "Levantar el puente vacío"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:585
msgid "Bring up on boot"
msgstr "Iniciar en el arranque"
@@ -1341,13 +1341,13 @@ msgstr "Llamada fallida"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4653
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1142
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1152
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2051
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:447
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:465
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
@@ -1508,7 +1508,7 @@ msgstr "Comprobando imagen…"
msgid "Choose mtdblock"
msgstr "Elegir mtdblock"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:590
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2041
msgid ""
"Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
@@ -1639,7 +1639,7 @@ msgstr "Calcular la suma de verificación saliente (opcional)."
msgid "Configuration"
msgstr "Configuración"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:652
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:670
msgid "Configuration Export"
msgstr "Exportación de la configuración"
@@ -1673,37 +1673,37 @@ msgstr ""
"configura 24 Mbps como velocidad básica. No se ofrecen tarifas admitidas "
"inferiores a la tarifa básica mínima."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
msgid ""
"Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
"Advertisement\">RA</abbr> messages."
msgstr ""
-"Configura el anuncio de enrutador predeterminado en los mensajes <abbr "
-"title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>."
+"Configura el anuncio de enrutador predeterminado en los mensajes <abbr title="
+"\"Router Advertisement\">RA</abbr>."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774
msgid ""
-"Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router "
-"Advertisement\">RA</abbr> service on this interface."
+"Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement"
+"\">RA</abbr> service on this interface."
msgstr ""
"Configura el modo de operación del servicio <abbr title=\"Router "
"Advertisement\">RA</abbr> en esta interfaz."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889
msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
msgstr "Configura el modo de operación del servicio DHCPv6 en esta interfaz."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:915
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925
msgid ""
"Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
msgstr ""
"Configura el modo de operación del servicio de proxy NDP en esta interfaz."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1298
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1308
msgid "Configure…"
msgstr "Configurar…"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:186
msgid "Confirm disconnect"
msgstr "Confirmar desconexión"
@@ -1713,7 +1713,7 @@ msgstr "Confirmación"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:100
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:57
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
msgid "Connected"
msgstr "Conectado"
@@ -1727,7 +1727,7 @@ msgstr "Intento de conexión fallido"
msgid "Connection attempt failed."
msgstr "Intento de conexión fallido."
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:719
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:737
msgid "Connection endpoint"
msgstr "Punto final de conexión"
@@ -1773,8 +1773,8 @@ msgstr ""
msgid "Contents have been saved."
msgstr "Se han guardado los contenidos."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:399
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:433
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:409
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:443
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
@@ -1819,12 +1819,12 @@ msgstr "Código de país"
msgid "Coverage cell density"
msgstr "Densidad celular de cobertura"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:590
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2041
msgid "Create / Assign firewall-zone"
msgstr "Crear / Asignar zona de cortafuegos"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1174
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1184
msgid "Create interface"
msgstr "Crear interfaz"
@@ -1874,11 +1874,11 @@ msgstr "Intervalo de flash personalizado (kernel: temporizador)"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
msgid ""
-"Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting "
-"Diode\">LED</abbr>s if possible."
+"Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
+"\">LED</abbr>s if possible."
msgstr ""
-"Personaliza el comportamiento de los <abbr title=\"Light Emitting "
-"Diode\">LED</abbr>s del dispositivo, si es posible."
+"Personaliza el comportamiento de los <abbr title=\"Light Emitting Diode"
+"\">LED</abbr>s del dispositivo, si es posible."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
#, fuzzy
@@ -1901,7 +1901,7 @@ msgstr "Secreto DAE"
msgid "DHCP Options"
msgstr "Opciones DHCP"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:493
msgid "DHCP Server"
msgstr "Servidor DHCP"
@@ -1916,7 +1916,7 @@ msgstr "DHCP y DNS"
msgid "DHCP client"
msgstr "Cliente DHCP"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:717
msgid "DHCP-Options"
msgstr "Opciones de DHCP"
@@ -1925,7 +1925,7 @@ msgstr "Opciones de DHCP"
msgid "DHCPv6 client"
msgstr "Cliente DHCPv6"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:888
msgid "DHCPv6-Service"
msgstr "Servicio DHCPv6"
@@ -1945,7 +1945,7 @@ msgstr "Reenvíos de DNS"
msgid "DNS query port"
msgstr "Puerto de consultas DNS"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:949
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959
msgid "DNS search domains"
msgstr "Dominios de búsqueda de DNS"
@@ -1957,7 +1957,7 @@ msgstr "Puerto del servidor DNS"
msgid "DNS setting is invalid"
msgstr "La configuración de DNS no es válida"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:964
msgid "DNS weight"
msgstr "Peso de DNS"
@@ -1981,7 +1981,7 @@ msgstr "Tiempo de espera de inactividad de DPD"
msgid "DS-Lite AFTR address"
msgstr "Dirección DS-Lite AFTR"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1481
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1491
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
msgid "DSL"
msgstr "DSL"
@@ -1990,7 +1990,7 @@ msgstr "DSL"
msgid "DSL Status"
msgstr "Estado DSL"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1514
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1524
msgid "DSL line mode"
msgstr "Modo de línea DSL"
@@ -2013,7 +2013,7 @@ msgstr "Velocidad de datos"
msgid "Debug"
msgstr "Depurar"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:784
msgid "Default router"
msgstr "Enrutador predeterminado"
@@ -2021,7 +2021,7 @@ msgstr "Enrutador predeterminado"
msgid "Default state"
msgstr "Estado predeterminado"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:717
msgid ""
"Define additional DHCP options, for example "
"\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
@@ -2051,14 +2051,14 @@ msgstr ""
msgid "Defines a specific MTU for this route"
msgstr "Defina una MTU específica para esta ruta"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:987
msgid "Delegate IPv6 prefixes"
msgstr "Delegar prefijos de IPv6"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2310
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2740
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2744
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3567
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3566
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2907
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
@@ -2085,7 +2085,7 @@ msgstr "Intervalo de mensaje de indicación de tráfico de entrega"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:479
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:497
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
@@ -2097,7 +2097,7 @@ msgstr "Deseleccionar"
msgid "Design"
msgstr "Diseño"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:715
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
msgid "Designated master"
msgstr "Maestro designado"
@@ -2134,11 +2134,11 @@ msgstr "Zona de destino"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1124
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1423
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:56
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1134
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1433
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
@@ -2169,7 +2169,7 @@ msgstr "Nombre del dispositivo"
msgid "Device not managed by ModemManager."
msgstr "Dispositivo no administrado por ModemManager."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1398
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1408
msgid "Device not present"
msgstr "Dispositivo no presente"
@@ -2185,7 +2185,7 @@ msgstr "Dispositivo inalcanzable!"
msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
msgstr "¡Dispositivo inalcanzable! Todavía esperando al dispositivo..."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1249
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1259
msgid "Devices"
msgstr "Dispositivos"
@@ -2209,7 +2209,7 @@ msgstr "Directorio"
msgid "Disable"
msgstr "Desactivar"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:676
msgid ""
"Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
"this interface."
@@ -2248,7 +2248,7 @@ msgstr "Desactivar esta red"
msgid "Disabled"
msgstr "Desactivado"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:503
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:521
msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled"
msgid "Disabled"
msgstr "Desactivado"
@@ -2261,10 +2261,10 @@ msgstr "Desasociarse en un reconocimiento bajo"
msgid ""
"Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses."
msgstr ""
-"Descarta respuestas ascendentes que contengan direcciones <a href=\"%s\""
-">RFC1918</a>."
+"Descarta respuestas ascendentes que contengan direcciones <a href=\"%s"
+"\">RFC1918</a>."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:208
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
@@ -2316,13 +2316,13 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246
msgid ""
-"Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
-"Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
-"abbr> forwarder."
+"Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
+"\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
+"forwarder."
msgstr ""
-"Dnsmasq es un servidor <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\""
-">DHCP</abbr> ligero y un reenviador <abbr title=\"Domain Name System\""
-">DNS</abbr>."
+"Dnsmasq es un servidor <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
+"\">DHCP</abbr> ligero y un reenviador <abbr title=\"Domain Name System"
+"\">DNS</abbr>."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:413
msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
@@ -2355,7 +2355,7 @@ msgstr "No reenviar búsquedas inversas para redes locales"
msgid "Do not listen on the specified interfaces."
msgstr "No escuchar en las interfaces especificadas."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:881
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
msgstr "No ofrezca el servicio DHCPv6 en esta interfaz."
@@ -2364,19 +2364,19 @@ msgctxt "VLAN port state"
msgid "Do not participate"
msgstr "No participar"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:917
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:927
msgid ""
"Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
"packets."
msgstr ""
-"No haga proxy de ningún paquete <abbr title=\"Neighbour Discovery "
-"Protocol\">NDP</abbr>."
+"No haga proxy de ningún paquete <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol"
+"\">NDP</abbr>."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
msgid "Do not send a hostname"
msgstr "No enviar un nombre de host"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:776
msgid ""
"Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
"abbr> messages on this interface."
@@ -2400,7 +2400,7 @@ msgstr "¿Realmente quieres borrar todos las configuraciones?"
msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
msgstr "¿Realmente desea eliminar recursivamente el directorio \"%s\" ?"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:575
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:593
msgid "Do you want to replace the current PSK?"
msgstr "¿Quieres reemplazar el PSK actual?"
@@ -2442,10 +2442,16 @@ msgstr "Descargar copia de seguridad"
msgid "Download mtdblock"
msgstr "Descargar mtdblock"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529
msgid "Downstream SNR offset"
msgstr "Desplazamiento SNR en sentido descendente"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:415
+msgid ""
+"Drag or paste a valid <em>*.conf</em> file below to configure the local "
+"WireGuard interface."
+msgstr ""
+
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2698
msgid "Drag to reorder"
msgstr "Arrastrar para reordenar"
@@ -2481,7 +2487,7 @@ msgstr ""
msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:693
msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
msgstr ""
"<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> dinámico"
@@ -2505,7 +2511,7 @@ msgstr "Secreto de extensión de autorización dinámica."
msgid "Dynamic tunnel"
msgstr "Túnel dinámico"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:693
msgid ""
"Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
"having static leases will be served."
@@ -2523,10 +2529,10 @@ msgstr "Método EAP"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2718
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2721
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3430
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3429
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:505
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
@@ -2589,7 +2595,7 @@ msgstr "Emergencia"
msgid "Enable"
msgstr "Activar"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:475
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:493
msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
msgstr ""
"Activar / Desactivar par. Reinicie la interfaz wireguard para aplicar los "
@@ -2607,7 +2613,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
msgstr "Activar <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
msgstr "Activar <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
@@ -2676,15 +2682,15 @@ msgstr "Activar botón WPS, requiere WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
msgid ""
-"Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer "
-"Protocol\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
-"Secure\">HTTPS</abbr> port."
+"Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol"
+"\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure"
+"\">HTTPS</abbr> port."
msgstr ""
"Activar la redirección automática de peticiones <abbr title=\"Hypertext "
"Transfer Protocol\">HTTP</abbr> al puerto <abbr title=\"Hypertext Transfer "
"Protocol Secure\">HTTPS</abbr>."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:987
msgid ""
"Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
msgstr ""
@@ -2719,7 +2725,7 @@ msgstr "Activar interrogador de multidifusión"
msgid "Enable multicast support"
msgstr "Activar soporte de multidifusión"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1486
msgid ""
"Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
msgstr ""
@@ -2800,8 +2806,8 @@ msgstr "Activa el protocolo Spanning Tree en este puente"
msgid "Encapsulation limit"
msgstr "Límite de encapsulación"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1509
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1567
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1577
msgid "Encapsulation mode"
msgstr "Modo de encapsulado"
@@ -2813,11 +2819,11 @@ msgstr "Modo de encapsulado"
msgid "Encryption"
msgstr "Encriptación"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:624
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:642
msgid "Endpoint Host"
msgstr "Punto final de Host"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:640
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:658
msgid "Endpoint Port"
msgstr "Punto final del puerto"
@@ -2857,11 +2863,11 @@ msgstr "Ingrese valores personalizados"
msgid "Erasing..."
msgstr "Borrando..."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:113
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:114
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:115
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:116
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:117
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
msgid "Error"
msgstr "Error"
@@ -2912,7 +2918,7 @@ msgstr "Dispositivo existente"
msgid "Expand hosts"
msgstr "Expandir hosts"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:994
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1004
msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
msgstr "Esperando una pista de asignación hexadecimal"
@@ -2949,7 +2955,7 @@ msgstr "Esperando: valor no vacío"
msgid "Expires"
msgstr "Expira"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:689
msgid ""
"Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
msgstr ""
@@ -3028,8 +3034,8 @@ msgid ""
"<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
msgstr ""
"Archivo que enumera los resolutores ascendentes, opcionalmente específicos "
-"del dominio, p. e. <code>servidor=1.2.3.4</code>, <code>servidor=/dominio/1.2"
-".3.4</code>."
+"del dominio, p. e. <code>servidor=1.2.3.4</code>, <code>servidor=/"
+"dominio/1.2.3.4</code>."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2655
msgid "File not accessible"
@@ -3110,7 +3116,7 @@ msgstr "Cortafuegos"
msgid "Firewall Mark"
msgstr "Marca de Cortafuegos"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:492
msgid "Firewall Settings"
msgstr "Configuración del cortafuegos"
@@ -3123,7 +3129,7 @@ msgstr "Estado del Cortafuegos"
msgid "Firewall mark"
msgstr "Marca de cortafuegos"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1536
msgid "Firmware File"
msgstr "Archivo de firmware"
@@ -3158,7 +3164,7 @@ msgid "Flashing…"
msgstr "Instalando…"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:696
msgid "Force"
msgstr "Forzar"
@@ -3170,7 +3176,7 @@ msgstr "Forzar modo 40MHz"
msgid "Force CCMP (AES)"
msgstr "Forzar CCMP (AES)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:696
msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
msgstr "Forzar DHCP en esta red incluso si se detecta otro servidor."
@@ -3190,7 +3196,7 @@ msgstr "Forzar TKIP"
msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
msgstr "Forzar TKIP y CCMP (AES)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1240
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1250
msgid "Force link"
msgstr "Forzar enlace"
@@ -3206,20 +3212,20 @@ msgstr "Forzar uso de NAT-T"
msgid "Form token mismatch"
msgstr "No coincide el token del formulario"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
#, fuzzy
msgid ""
-"Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
-"title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
-"title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the "
-"designated master interface and downstream interfaces."
+"Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title="
+"\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour "
+"Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the designated master "
+"interface and downstream interfaces."
msgstr ""
-"Reenviar <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
-"title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> y mensajes \n"
+"Reenviar <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title="
+"\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> y mensajes \n"
"<abbr title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> entre la "
"interfaz maestra designada y las interfaces posteriores."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
msgid ""
"Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
"messages received on the designated master interface to downstream "
@@ -3233,7 +3239,7 @@ msgstr ""
msgid "Forward DHCP traffic"
msgstr "Reenviar tráfico DHCP"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:895
msgid ""
"Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
"downstream interfaces."
@@ -3264,7 +3270,7 @@ msgstr ""
"Reenviar paquetes de multidifusión como paquetes de unidifusión en este "
"dispositivo."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1574
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1584
msgid "Forwarding mode"
msgstr "Modo de reenvío"
@@ -3336,7 +3342,7 @@ msgid "Gateway address is invalid"
msgstr "La dirección de la puerta de enlace no es válida"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:477
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:487
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
@@ -3344,8 +3350,8 @@ msgstr "La dirección de la puerta de enlace no es válida"
msgid "General Settings"
msgstr "Configuración general"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1561
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1571
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
msgid "General Setup"
@@ -3367,11 +3373,11 @@ msgstr "Generar PMK localmente"
msgid "Generate archive"
msgstr "Generar archivo"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:771
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:789
msgid "Generate configuration"
msgstr "Generar configuración"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:811
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:829
msgid "Generate configuration…"
msgstr "Generar configuración…"
@@ -3379,16 +3385,16 @@ msgstr "Generar configuración…"
msgid "Generate new key pair"
msgstr "Generar nuevo par de claves"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:583
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:601
msgid "Generate preshared key"
msgstr "Generar clave precompartida"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:653
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:671
#, fuzzy
msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
msgstr "Genera una configuración adecuada para importar en un par de WireGuard"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:745
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:763
msgid "Generating QR code…"
msgstr "Generando código QR…"
@@ -3402,7 +3408,7 @@ msgstr ""
msgid "Global Settings"
msgstr "Configuración global"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1469
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1479
msgid "Global network options"
msgstr "Opciones globales de red"
@@ -3420,7 +3426,7 @@ msgid "Go to password configuration..."
msgstr "Ir a la configuración de la contraseña..."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3749
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3748
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
msgid "Go to relevant configuration page"
@@ -3743,11 +3749,11 @@ msgstr "IPsec XFRM"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
msgid "IPv4"
msgstr "IPv4"
@@ -3837,16 +3843,16 @@ msgstr "Tabla de tráfico IPv4/IPv6 \"%h\""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:108
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:109
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:110
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
msgid "IPv6"
msgstr "IPv6"
@@ -3863,7 +3869,7 @@ msgstr "MTU IPv6"
msgid "IPv6 Neighbours"
msgstr "Vecinos de IPv6"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:645
msgid "IPv6 RA Settings"
msgstr "Configuración de RA de IPv6"
@@ -3875,11 +3881,11 @@ msgstr "Enrutamiento IPv6"
msgid "IPv6 Rules"
msgstr "Reglas de IPv6"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:644
msgid "IPv6 Settings"
msgstr "Configuraciones IPv6"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1483
msgid "IPv6 ULA-Prefix"
msgstr "Prefijo ULA IPv6"
@@ -3893,12 +3899,12 @@ msgstr "Conexión IPv6 ascendente"
msgid "IPv6 address"
msgstr "Dirección IPv6"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
msgid "IPv6 assignment hint"
msgstr "Sugerencia de asignación de IPv6"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:990
msgid "IPv6 assignment length"
msgstr "Longitud de asignación de IPv6"
@@ -3914,7 +3920,7 @@ msgstr "Red IPv6 en notación de dirección / máscara de red"
msgid "IPv6 only"
msgstr "Sólo IPv6"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1029
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1039
msgid "IPv6 preference"
msgstr "Preferencia de IPv6"
@@ -3923,7 +3929,7 @@ msgstr "Preferencia de IPv6"
msgid "IPv6 prefix"
msgstr "Prefijo IPv6"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1002
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1012
msgid "IPv6 prefix filter"
msgstr "Filtro de prefijo IPv6"
@@ -3937,12 +3943,12 @@ msgstr "Longitud de prefijo IPv6"
msgid "IPv6 routed prefix"
msgstr "Prefijo IPv6 enrutado"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:983
#, fuzzy
msgid "IPv6 source routing"
msgstr "Enrutamiento de origen IPv6"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1025
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1035
msgid "IPv6 suffix"
msgstr "Sufijo IPv6"
@@ -3958,7 +3964,7 @@ msgstr "Soporte IPv6"
msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
msgstr "Tabla de tráfico IPv6 \"%h\""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
msgid "IPv6-PD"
msgstr "IPv6-PD"
@@ -3993,7 +3999,7 @@ msgstr "Si está marcado, agrega \"+ipv6\" a las opciones de pppd"
msgid "If checked, encryption is disabled"
msgstr "Si está marcado, la encriptación estará desactivada"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1002
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1012
msgid ""
"If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
"classes."
@@ -4034,13 +4040,13 @@ msgstr ""
"confirmar la configuración; de lo contrario, se revertirán las "
"modificaciones."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:946
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
msgid "If unchecked, no default route is configured"
msgstr "Si no está marcado, no se configurará ninguna ruta predeterminada"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:950
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
@@ -4050,10 +4056,10 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
msgid ""
"If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
-"swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr "
-"title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a "
-"very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high "
-"datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
+"swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
+"\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
+"slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
+"of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
msgstr ""
"Si su dispositivo no tiene <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr> "
"suficiente, los datos no utilizados pueden ser guardados temporalmente en un "
@@ -4066,7 +4072,7 @@ msgstr ""
msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
msgstr "Ignorar <code>/etc/hosts</code>"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:676
msgid "Ignore interface"
msgstr "Desactivar DHCP"
@@ -4082,17 +4088,21 @@ msgstr "Imagen"
msgid "Image check failed:"
msgstr "Verificación de imagen fallida:"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:456
+msgid "Import as peer"
+msgstr ""
+
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:430
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:456
msgid "Import configuration"
msgstr "Importar configuración"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:466
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:484
#, fuzzy
msgid "Import peer configuration…"
msgstr "Importar configuración del par…"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:452
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:470
msgid "Import settings"
msgstr "Importar ajustes"
@@ -4184,7 +4194,7 @@ msgstr "Serialización entrante"
msgid "Info"
msgstr "Info"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:112
msgid "Information"
msgstr "Información"
@@ -4231,7 +4241,7 @@ msgstr "Restricción de certificado interno (Asunto)"
msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
msgstr "Restricción de certificado interno (Comodín)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:300
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:310
msgid "Install protocol extensions..."
msgstr "Instalar extensiones de protocolo..."
@@ -4258,7 +4268,7 @@ msgstr "Permisos insuficientes para leer la configuración de UCI."
msgid "Interface"
msgstr "Interfaz"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:728
msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
msgstr "La interfaz \"%h\" ya está marcada como maestra designada."
@@ -4274,7 +4284,7 @@ msgstr "Configuración de la interfaz"
msgid "Interface ID"
msgstr "ID de interfaz"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
msgid "Interface has %d pending changes"
msgstr "La interfaz tiene %d cambio/s pendiente/s"
@@ -4283,25 +4293,25 @@ msgstr "La interfaz tiene %d cambio/s pendiente/s"
msgid "Interface is disabled"
msgstr "La interfaz está desactivada"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:75
msgid "Interface is marked for deletion"
msgstr "La interfaz está seleccionada para su eliminación"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:220
msgid "Interface is reconnecting..."
msgstr "Reconectando interfaz..."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:214
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:220
msgid "Interface is shutting down..."
msgstr "Deteniendo interfaz..."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:285
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:295
msgid "Interface is starting..."
msgstr "La interfaz se está iniciando..."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:288
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:298
msgid "Interface is stopping..."
msgstr "La interfaz se está deteniendo..."
@@ -4309,13 +4319,13 @@ msgstr "La interfaz se está deteniendo..."
msgid "Interface name"
msgstr "Nombre de la interfaz"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:133
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:314
msgid "Interface not present or not connected yet."
msgstr "La interfaz no existe o no está aún conectado."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:472
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:501
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
msgid "Interfaces"
msgstr "Interfaces"
@@ -4484,7 +4494,7 @@ msgstr "Clave para paquetes entrantes (opcional)."
msgid "Key for outgoing packets (optional)."
msgstr "Clave para paquetes salientes (opcional)."
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:511
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:529
msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key"
msgid "Key missing"
msgstr "Falta la clave"
@@ -4533,7 +4543,7 @@ msgstr "Intervalo de eco LCP"
msgid "LED Configuration"
msgstr "Configuración de LEDs"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1568
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1578
msgid "LLC"
msgstr "LLC"
@@ -4566,7 +4576,7 @@ msgstr "Hoja"
msgid "Learn"
msgstr "Aprender"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
msgid "Learn routes"
msgstr "Aprender rutas"
@@ -4575,7 +4585,7 @@ msgid "Lease file"
msgstr "Archivo de asignación"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:696
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:689
msgid "Lease time"
msgstr "Tiempo de asignación"
@@ -4618,7 +4628,7 @@ msgstr "Reglas heredadas detectadas"
msgid "Legend:"
msgstr "Registro de cambios:"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:684
msgid "Limit"
msgstr "Límite"
@@ -4751,7 +4761,7 @@ msgstr "Carga media"
msgid "Load configuration…"
msgstr "Cargar configuración…"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1170
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1180
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1976
msgid "Loading data…"
msgstr "Cargando datos…"
@@ -4795,7 +4805,7 @@ msgstr "Dirección IP local para asignar"
msgid "Local IPv4 address"
msgstr "Dirección IPv4 local"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
msgid "Local IPv6 DNS server"
msgstr "Servidor DNS IPv6 local"
@@ -4816,7 +4826,7 @@ msgstr "Arranque local"
msgid "Local Time"
msgstr "Hora local"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1003
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1013
msgid "Local ULA"
msgstr "ULA local"
@@ -4893,16 +4903,16 @@ msgstr "Filtrado suelto"
msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
msgstr "Pérdida de segundos de señal (LOSS)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
msgstr "Dirección asignada más baja como compensación de la dirección de red."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:58
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
msgid "MAC"
msgstr "MAC"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1445
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1455
msgid "MAC Address"
msgstr "Dirección MAC"
@@ -4915,7 +4925,7 @@ msgid "MAC Address For The Actor"
msgstr "Dirección MAC para el actor"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:347
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1413
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1423
msgid "MAC VLAN"
msgstr "MAC VLAN"
@@ -4972,7 +4982,7 @@ msgid "MII Interval"
msgstr "Intervalo MII"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1457
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1467
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
@@ -5002,7 +5012,7 @@ msgstr "Manual"
msgid "Master"
msgstr "AP"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:828
msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
msgstr "Intervalo máximo de <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>"
@@ -5048,7 +5058,7 @@ msgstr "Tamaño máximo permitido de paquetes UDP EDNS0."
msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
msgstr "Segundos máximos de espera a que el módem esté activo"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:684
msgid "Maximum number of leased addresses."
msgstr "Número máximo de direcciones asignadas."
@@ -5056,7 +5066,7 @@ msgstr "Número máximo de direcciones asignadas."
msgid "Maximum snooping table size"
msgstr "Tamaño máximo de la tabla de snooping"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:828
msgid ""
"Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
"Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
@@ -5139,7 +5149,7 @@ msgctxt "nft unit"
msgid "MiB"
msgstr "MiB"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
msgstr "Intervalo mínimo de <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>"
@@ -5159,7 +5169,7 @@ msgstr ""
"Tiempo mínimo requerido en segundos antes de que se pueda reemplazar una "
"entrada ARP. Evita la destrucción de la caché de ARP."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
msgid ""
"Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
"Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
@@ -5358,7 +5368,7 @@ msgstr "Prefijo NAT64"
msgid "NCM"
msgstr "NCM"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:928
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:938
msgid "NDP-Proxy slave"
msgstr "Esclavo de Proxy NDP"
@@ -5373,7 +5383,7 @@ msgstr "Servidores NTP a consultar"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4141
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1104
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1114
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
@@ -5406,6 +5416,10 @@ msgstr "Red"
msgid "Network Coding"
msgstr "Codificación de red"
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
+msgid "Network Mode"
+msgstr ""
+
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2009
msgid "Network SSID"
msgstr "SSID de la red"
@@ -5422,13 +5436,13 @@ msgstr "Dirección de red"
msgid "Network boot image"
msgstr "Imagen de arranque en red"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:402
#, fuzzy
msgid "Network bridge configuration migration"
msgstr "Migración de la configuración del puente de red"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1419
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1429
msgid "Network device"
msgstr "Dispositivo de red"
@@ -5450,7 +5464,7 @@ msgctxt "nft @nh,off,len"
msgid "Network header bits %d-%d"
msgstr "Bits de encabezado de red %d-%d"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:426
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:436
msgid "Network ifname configuration migration"
msgstr "Migración de configuración de ifname de red"
@@ -5475,11 +5489,11 @@ msgstr ""
"Nunca reenviar dominios y subdominios coincidentes, resuelva solo desde DHCP "
"o archivos de hosts."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1156
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1166
msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
msgstr "No se puede crear una nueva interfaz para \"%s\": %s"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1107
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1117
msgid "New interface name…"
msgstr "Nuevo nombre de interfaz…"
@@ -5487,13 +5501,13 @@ msgstr "Nuevo nombre de interfaz…"
msgid "Next »"
msgstr "Siguiente »"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4090
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4089
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
msgid "No"
msgstr "No"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:653
msgid "No DHCP Server configured for this interface"
msgstr "No se ha configurado un servidor DHCP para esta interfaz"
@@ -5565,7 +5579,7 @@ msgstr "No hay entradas en este directorio"
msgid "No files found"
msgstr "No se han encontrado archivos"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:793
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:811
#, fuzzy
msgid ""
"No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
@@ -5618,7 +5632,7 @@ msgstr "No se ha cargado ningún conjunto de reglas de nftables."
msgid "No password set!"
msgstr "¡Sin contraseña!"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:472
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:490
msgid "No peers defined yet."
msgstr "Aún no se han definido pares."
@@ -5640,8 +5654,8 @@ msgstr "No hay reglas en esta cadena."
msgid "No validation or filtering"
msgstr "Sin validación o filtrado"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1201
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:163
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1211
msgid "No zone assigned"
msgstr "Sin zona asignada"
@@ -5692,15 +5706,15 @@ msgstr "No asociado"
msgid "Not connected"
msgstr "No conectado"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:312
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:56
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:131
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:157
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:322
msgid "Not present"
msgstr "No presente"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:112
msgid "Not started on boot"
msgstr "No se inició en el arranque"
@@ -5839,17 +5853,17 @@ msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
msgid "OpenFortivpn"
msgstr "OpenFortivpn"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:734
msgid ""
"Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
"configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
"Protocol\">NDP</abbr> proxying."
msgstr ""
"Opere en <em>modo relé</em> si una interfaz maestra designada está "
-"configurada y activa; de lo contrario, desactive el proxy de <abbr "
-"title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>."
+"configurada y activa; de lo contrario, desactive el proxy de <abbr title="
+"\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:733
msgid ""
"Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
"configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
@@ -5857,7 +5871,7 @@ msgstr ""
"Opere en <em>modo relé</em> si una interfaz maestra designada está "
"configurada y activa; de lo contrario, vuelva al <em>modo servidor</em>."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
msgid ""
"Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
"otherwise disable service."
@@ -5870,7 +5884,7 @@ msgid "Operating frequency"
msgstr "Frecuencia de operación"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4102
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4101
msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
msgstr "La opción \"%s\" contiene un valor de entrada no válido."
@@ -5902,7 +5916,7 @@ msgstr ""
"Opcional. Marca de 32 bits para los paquetes cifrados salientes. Ingrese el "
"valor en hexadecimal, comenzando con <code>0x</code>."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1025
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1035
msgid ""
"Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
"'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
@@ -5914,7 +5928,7 @@ msgstr ""
"servidor delegante, use el sufijo (como '::1') para formar la dirección IPv6 "
"('a:b:c:d::1') para la interfaz."
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:561
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:579
msgid ""
"Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
"symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
@@ -5923,11 +5937,11 @@ msgstr ""
"adicional de criptografía de clave simétrica para la resistencia post-"
"cuántica."
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:621
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:639
msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
msgstr "Opcional. Crear rutas para IPs permitidas para este par."
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:479
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:497
msgid "Optional. Description of peer."
msgstr "Opcional. Descripción del par."
@@ -5935,14 +5949,14 @@ msgstr "Opcional. Descripción del par."
msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
msgstr "Opcional. No crea rutas de host para los pares."
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:624
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:642
msgid ""
"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
"interface."
msgstr ""
"Opcional. Host de pares. Los nombres se resuelven antes de abrir la interfaz."
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:586
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:604
msgid ""
"Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
@@ -5960,11 +5974,11 @@ msgstr "Opcional. Unidad máxima de transmisión de la interfaz XFRM."
msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
msgstr "Opcional. Unidad máxima de transmisión de la interfaz del túnel."
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:640
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:658
msgid "Optional. Port of peer."
msgstr "Opcional. Puerto de pares."
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:552
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:570
#, fuzzy
msgid ""
"Optional. Private key of the WireGuard peer. The key is not required for "
@@ -5977,7 +5991,7 @@ msgstr ""
"código QR si está disponible. Se puede eliminar después de exportar la "
"configuración."
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:645
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:663
msgid ""
"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
"Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
@@ -5998,9 +6012,9 @@ msgstr "Opciones"
#, fuzzy
msgid ""
"Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
-"\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</"
-"code>\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the "
-"system running dnsmasq\"."
+"\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</code>"
+"\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the system "
+"running dnsmasq\"."
msgstr ""
"Opciones para el ID de red. (Nota: también necesita ID de red) P. ej. "
"\"<code>42,192.168.1.4</code>\" para el servidor NTP, \"<code>3,192.168.4.4</"
@@ -6065,11 +6079,11 @@ msgstr "Zona de salida"
msgid "Overlap"
msgstr "Superposición"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:962
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:972
msgid "Override IPv4 routing table"
msgstr "Anular la tabla de enrutamiento IPv4"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
msgid "Override IPv6 routing table"
msgstr "Anular la tabla de enrutamiento IPv6"
@@ -6111,8 +6125,8 @@ msgstr "Reemplazar TTL"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159
msgid ""
-"Override default MAC address - the range of usable addresses might be limited "
-"by the driver"
+"Override default MAC address - the range of usable addresses might be "
+"limited by the driver"
msgstr ""
"Anula la dirección MAC predeterminada: el rango de direcciones utilizables "
"puede estar limitado por el controlador"
@@ -6125,7 +6139,7 @@ msgstr "Reemplaza el nombre predeterminado de la interfaz"
msgid "Override the gateway in DHCP responses"
msgstr "Reemplazar puerta de enlace en las respuestas DHCP"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:701
msgid ""
"Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
"subnet that is served."
@@ -6244,12 +6258,12 @@ msgstr "Desplazamiento PSID"
msgid "PSID-bits length"
msgstr "Longitud de PSID-bits"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:533
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:551
msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
msgid "PSK"
msgstr "PSK"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522
msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
msgstr "PTM/EFM (Modo de transferencia de paquetes)"
@@ -6257,7 +6271,7 @@ msgstr "PTM/EFM (Modo de transferencia de paquetes)"
msgid "PXE/TFTP Settings"
msgstr "Configuración de PXE/TFTP"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1486
msgid "Packet Steering"
msgstr "Dirección de paquetes"
@@ -6275,8 +6289,8 @@ msgstr "Paquetes"
msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
msgstr "Paquetes para transmitir antes de pasar al siguiente esclavo"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1201
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:163
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1211
msgid "Part of zone %q"
msgstr "Parte de zona %q"
@@ -6322,9 +6336,20 @@ msgstr "Contraseña2"
msgid "Paste or drag SSH key file…"
msgstr "Pegar o arrastrar archivo de clave SSH…"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:424
+msgid "Paste or drag WireGuard peer configuration (wg0.conf) file…"
+msgstr ""
+
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:417
-msgid "Paste or drag WireGuard configuration file…"
-msgstr "Pegue o arrastre el archivo de configuración de WireGuard…"
+msgid ""
+"Paste or drag a WireGuard configuration (commonly <em>wg0.conf</em>) from "
+"another system below to create a matching peer entry allowing that system to "
+"connect to the local WireGuard interface."
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:423
+msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…"
+msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
msgid "Path to CA-Certificate"
@@ -6385,7 +6410,7 @@ msgstr "Falta la dirección del par"
msgid "Peer device name"
msgstr "Nombre del dispositivo del par"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:475
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:493
msgid "Peer disabled"
msgstr "Par desactivado"
@@ -6416,7 +6441,7 @@ msgstr "Realizar restablecimiento"
msgid "Permission denied"
msgstr "Permiso denegado"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:645
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:663
msgid "Persistent Keep Alive"
msgstr "Mantener conectado continuamente"
@@ -6428,7 +6453,7 @@ msgstr "La configuración de PersistentKeepAlive no es válida"
msgid "Phy Rate:"
msgstr "Ratio Phy:"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:489
msgid "Physical Settings"
msgstr "Configuración física"
@@ -6438,10 +6463,10 @@ msgstr "Configuración física"
msgid "Ping"
msgstr "Ping"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
msgid "Pkts."
@@ -6504,11 +6529,11 @@ msgstr "Prefijo delegado"
msgid "Prefix suppressor"
msgstr "Supresor de prefijo"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:561
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:579
msgid "Preshared Key"
msgstr "Clave precompartida"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:532
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:550
msgid "Preshared key in use"
msgstr "Clave precompartida en uso"
@@ -6572,7 +6597,7 @@ msgstr ""
msgid "Priority"
msgstr "Prioridad"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:527
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:545
msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored"
msgid "Private"
msgstr "Privado"
@@ -6583,11 +6608,11 @@ msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
msgstr "Privado (evita la comunicación entre MAC VLANs)"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:552
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:570
msgid "Private Key"
msgstr "Clave privada"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:526
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:544
msgid "Private key present"
msgstr "Clave privada presente"
@@ -6604,9 +6629,9 @@ msgstr "Procesos"
msgid "Prot."
msgstr "Prot."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1121
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:564
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1131
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
@@ -6618,7 +6643,7 @@ msgstr "Protocolo"
msgid "Provide NTP server"
msgstr "Dar servicio NTP"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
msgid ""
"Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
"and requests."
@@ -6643,15 +6668,15 @@ msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:547
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:565
msgid "Public Key"
msgstr "Clave pública"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:509
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:527
msgid "Public key is missing"
msgstr "Falta la clave pública"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:518
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:536
msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key"
msgid "Public key: %h"
msgstr "Clave pública: %h"
@@ -6676,8 +6701,8 @@ msgstr ""
"clientes."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296
-msgid "PublicKey setting is missing or invalid"
-msgstr "Falta la configuración PublicKey o no es válida"
+msgid "PublicKey setting is invalid"
+msgstr ""
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
@@ -6744,8 +6769,8 @@ msgstr "Umbral RSSI para unirse"
msgid "RTS/CTS Threshold"
msgstr "Umbral RTS/CTS"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
msgid "RX"
msgstr "RX"
@@ -6772,7 +6797,7 @@ msgstr ""
msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
msgstr "Leer <code>/etc/ethers</code> para configurar el servidor DHCP."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:559
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569
msgid "Really switch protocol?"
msgstr "¿Está seguro de querer cambiar el protocolo?"
@@ -6812,7 +6837,7 @@ msgstr "Recibir"
msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
msgstr "Recomendado. Direcciones IP de la interfaz de WireGuard."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:514
msgid "Reconnect this interface"
msgstr "Reconectar esta interfaz"
@@ -6911,7 +6936,7 @@ msgstr "Dirección IPv6 remota o FQDN"
msgid "Remove"
msgstr "Eliminar"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1302
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1312
msgid "Remove related device settings from the configuration"
msgstr ""
"Eliminar la configuración del dispositivo relacionada de la configuración"
@@ -6958,7 +6983,7 @@ msgstr "Requerido para ciertos ISPs, por ejemplo Charter con DOCSIS 3"
msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
msgstr "Requerido. Clave privada codificada en base64 para esta interfaz."
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:547
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:565
msgid "Required. Public key of the WireGuard peer."
msgstr "Requerido. Clave pública del par de WireGuard."
@@ -7066,7 +7091,7 @@ msgstr "Archivo de resolución"
msgid "Resource not found"
msgstr "Recurso no encontrado"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:506
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:516
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
msgid "Restart"
@@ -7193,7 +7218,7 @@ msgstr "Preparación de la raíz"
msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
msgstr "Política Round-Robin (balance-rr, 0)"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:621
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:639
msgid "Route Allowed IPs"
msgstr "Ruta permitida IPs"
@@ -7206,7 +7231,7 @@ msgstr "Cadena de acción de ruta \"%h\""
msgid "Route type"
msgstr "Tipo de ruta"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:842
msgid ""
"Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
"134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
@@ -7399,7 +7424,7 @@ msgstr ""
"Selecciona la política de hash de transmisión para usar en la selección de "
"esclavos"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:778
msgid ""
"Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
"messages advertising this device as IPv6 router."
@@ -7445,7 +7470,6 @@ msgid "Service Name"
msgstr "Nombre del servicio"
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
msgid "Service Type"
msgstr "Tipo de servicio"
@@ -7467,13 +7491,13 @@ msgctxt "nft mangle"
msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
msgstr "Establezca el campo de encabezado <var>%s</var> en <strong>%s</strong>"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:928
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:938
msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
msgstr ""
"Configurar la interfaz como esclavo externo de Proxy NDP. El valor "
"predeterminado es desactivado."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1240
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1250
msgid ""
"Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
"sense events do not invoke hotplug handlers)."
@@ -7486,7 +7510,7 @@ msgstr ""
msgid "Set same MAC Address to all slaves"
msgstr "Establecer la misma dirección MAC para todos los esclavos"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
msgid ""
"Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
"options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
@@ -7497,7 +7521,7 @@ msgstr ""
"Advertisement\">RA</abbr> enviados. Cuando está activado, los clientes "
"realizarán la configuración automática de direcciones IPv6 sin estado."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:729
msgid ""
"Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
"proxying."
@@ -7513,8 +7537,8 @@ msgstr "Establecer como esclavo actualmente activo (activo, 1)"
msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
msgstr "Establecer como primer esclavo agregado al vínculo (seguir, 2)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:656
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:672
msgid "Set up DHCP Server"
msgstr "Configurar servidor DHCP"
@@ -7533,7 +7557,7 @@ msgstr "El modo de operación de ajuste falló"
msgid "Settings"
msgstr "Configuraciones"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
msgstr "Configurar rutas para vecinos IPv6 con proxy."
@@ -7564,7 +7588,7 @@ msgstr "Mostrar cadenas vacias"
msgid "Show raw counters"
msgstr "Mostrar contadores sin procesar"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:520
msgid "Shutdown this interface"
msgstr "Apagar esta interfaz"
@@ -7698,7 +7722,7 @@ msgstr ""
"Opciones de arranque <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</"
"abbr> especiales para Dnsmasq."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
msgid ""
"Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
"unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
@@ -7707,7 +7731,7 @@ msgstr ""
"través de DHCPv6. Si no se especifica, se anunciará el dominio de búsqueda "
"de DNS del dispositivo local."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
msgid ""
"Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
"If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
@@ -7769,7 +7793,7 @@ msgstr "Especifica la subred de destino para hacer coincidir (notación CIDR)"
msgid "Specifies the directory the device is attached to"
msgstr "Especifica el directorio al que está enlazado el dispositivo"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:802
#, fuzzy
msgid ""
"Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
@@ -8097,7 +8121,7 @@ msgstr "Especifique la clave de encriptación."
msgid "Stale neighbour cache timeout"
msgstr "Tiempo de espera de caché de vecino obsoleto"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
msgid "Start"
msgstr "Iniciar"
@@ -8167,13 +8191,13 @@ msgid "Station inactivity limit"
msgstr "Límite de inactividad de la estación"
#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:551
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
msgid "Status"
msgstr "Estado"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:522
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
msgid "Stop"
msgstr "Detener"
@@ -8245,7 +8269,7 @@ msgstr "Switch VLAN"
msgid "Switch port"
msgstr "Puerto del conmutador"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:570
msgid "Switch protocol"
msgstr "Intercambiar protocolo"
@@ -8293,15 +8317,12 @@ msgid "System log buffer size"
msgstr "Tamaño del buffer de registro del sistema"
#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:79
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:86
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:69
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
msgstr "El sistema se ejecuta en modo de recuperación (initramfs)."
-#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:86
-msgid "Sytem running in recovery (initramfs) mode."
-msgstr "El sistema se ejecuta en modo de recuperación (initramfs)."
-
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
#, fuzzy
msgctxt "nft tcp option maxseg size"
@@ -8332,8 +8353,8 @@ msgstr "TCP:"
msgid "TFTP server root"
msgstr "Raíz del servidor TFTP"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
msgid "TX"
msgstr "TX"
@@ -8378,7 +8399,7 @@ msgstr "Espacio temporal"
msgid "Terminate"
msgstr "Terminar"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:839
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
msgid ""
"The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
"<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
@@ -8388,7 +8409,7 @@ msgstr ""
"los mensajes <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
"abbr>. El mínimo es 1280 bytes."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:804
#, fuzzy
msgid ""
"The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
@@ -8397,7 +8418,7 @@ msgstr ""
"La <em>Configuración de dirección administrada</em> (M) indica que las "
"direcciones IPv6 están disponibles a través de DHCPv6."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:808
#, fuzzy
msgid ""
"The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
@@ -8406,7 +8427,7 @@ msgstr ""
"El <em>Agente doméstico IPv6 móvil</em> (H) indica que el dispositivo "
"también actúa como Mobile IPv6 home agent en este enlace."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:806
msgid ""
"The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
"such as DNS servers, is available via DHCPv6."
@@ -8426,7 +8447,7 @@ msgstr ""
"Se requiere el paquete <em>qrencode</em> para generar una imagen de código "
"QR de la configuración."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:964
msgid ""
"The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
"weight specified here"
@@ -8575,15 +8596,15 @@ msgid ""
"The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
"</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
msgstr ""
-"El archivo de dispositivo de memoria o partición (<abbr title=\"Por "
-"ejemplo\">e.j.</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
+"El archivo de dispositivo de memoria o partición (<abbr title=\"Por ejemplo"
+"\">e.j.</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:450
msgid "The device name \"%s\" is already taken"
msgstr "El nombre del dispositivo \"%s\" ya está en uso"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:393
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:403
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:437
msgid ""
"The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
"properly."
@@ -8607,8 +8628,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Se ha subido la imagen a grabar. A continuación se muestra la suma de "
"comprobación y el tamaño del archivo, compárelos con el archivo original "
-"para garantizar la integridad de los datos. <br /> Haga clic en "
-"\"Continuar\" a continuación para iniciar el procedimiento de instalación."
+"para garantizar la integridad de los datos. <br /> Haga clic en \"Continuar"
+"\" a continuación para iniciar el procedimiento de instalación."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
msgid "The following rules are currently active on this system."
@@ -8624,7 +8645,7 @@ msgstr ""
msgid "The gateway address must not be a local IP address"
msgstr "La dirección de la puerta de enlace no debe ser una dirección IP local"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:714
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:732
msgid ""
"The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
"application to setup a connection towards this device."
@@ -8662,11 +8683,11 @@ msgstr ""
msgid "The hostname of the boot server"
msgstr "El nombre de host del servidor de arranque"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1110
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1120
msgid "The interface name is already used"
msgstr "El nombre de la interfaz ya está en uso"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1116
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1126
msgid "The interface name is too long"
msgstr "El nombre de la interfaz es demasiado largo"
@@ -8715,9 +8736,9 @@ msgstr ""
"El tiempo de respuesta máximo en centisegundos insertado en consultas "
"específicas de grupo enviadas en respuesta a dejar mensajes de grupo. "
"También es la cantidad de tiempo entre los mensajes de consulta específicos "
-"del grupo. Este valor puede ajustarse para modificar la \"latencia de "
-"salida\" de la red. Un valor reducido resulta en un tiempo reducido para "
-"detectar la pérdida del último miembro de un grupo"
+"del grupo. Este valor puede ajustarse para modificar la \"latencia de salida"
+"\" de la red. Un valor reducido resulta en un tiempo reducido para detectar "
+"la pérdida del último miembro de un grupo"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
msgid ""
@@ -8732,13 +8753,13 @@ msgstr ""
"que el tráfico sea menos intenso, ya que las respuestas del host se "
"distribuyen en un intervalo mayor"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868
msgid ""
"The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
"abbr> messages. Maximum is 255 hops."
msgstr ""
-"El número máximo de saltos que se publicarán en los mensajes <abbr "
-"title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>. El máximo es 255 saltos."
+"El número máximo de saltos que se publicarán en los mensajes <abbr title="
+"\"Router Advertisement\">RA</abbr>. El máximo es 255 saltos."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4647
msgid ""
@@ -8754,8 +8775,8 @@ msgstr "El nombre de la red ya está en uso"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
msgid ""
-"The network ports on this device can be combined to several <abbr "
-"title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
+"The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
+"\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
"communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
"Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
"segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
@@ -8768,7 +8789,7 @@ msgstr ""
"segmentos de red. Es común que exista un puerto por defecto para subida "
"hacia una red mayor como internet y el resto se dediquen a la red local."
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:719
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:737
#, fuzzy
msgid ""
"The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. "
@@ -8894,8 +8915,8 @@ msgstr ""
"El archivo con la imagen de firmware subido no tiene un formato adecuado. "
"Asegúrese de haber elegido la imagen correcta para su plataforma."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1453
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1465
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1463
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1475
msgid "The value is overridden by configuration."
msgstr "El valor se reemplaza por la configuración."
@@ -9089,17 +9110,12 @@ msgstr ""
msgid "Timezone"
msgstr "Zona horaria"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:414
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:418
msgid ""
-"To import a WireGuard client configuration, e.g. provided by a commercial "
-"VPN provider, drag the <em>*.conf</em> file or paste its contents into the "
-"text field below. The relevant settings will be automatically extracted from "
-"the configuration."
+"To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. "
+"provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-import"
+"\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
msgstr ""
-"Para importar una configuración de cliente de WireGuard, p. e. proporcionado "
-"por un proveedor de VPN comercial, arrastre el archivo <em>*.conf</em> o "
-"pegue su contenido en el campo de texto a continuación. Los ajustes "
-"relevantes se extraerán automáticamente de la configuración."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2672
msgid "To login…"
@@ -9116,7 +9132,7 @@ msgstr ""
"a su estado inicial, haga clic en \"Realizar restablecimiento\" (sólo es "
"posible con imágenes squashfs)."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1501
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1511
msgid "Tone"
msgstr "Tono"
@@ -9200,7 +9216,7 @@ msgstr "Interfaz de túnel"
msgid "Tunnel Link"
msgstr "Enlace del túnel"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1410
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1420
msgid "Tunnel device"
msgstr "Dispositivo de túnel"
@@ -9208,8 +9224,8 @@ msgstr "Dispositivo de túnel"
msgid "Tx-Power"
msgstr "Potencia-TX"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1441
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:55
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1451
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
msgid "Type"
@@ -9319,7 +9335,7 @@ msgstr "No se puede guardar el contenido: %s"
msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
msgstr "Segundos no disponibles (UAS)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1301
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1311
msgid "Unconfigure"
msgstr "Desconfigurar"
@@ -9327,7 +9343,7 @@ msgstr "Desconfigurar"
msgid "Unexpected reply data format"
msgstr "Formato de datos de respuesta inesperado"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1483
msgid ""
"Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
"within the &#8216;local&#8217; half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
@@ -9391,11 +9407,11 @@ msgstr "Tipo de MAP no soportado"
msgid "Unsupported modem"
msgstr "Módem no soportado"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:299
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:309
msgid "Unsupported protocol type."
msgstr "Tipo de protocolo no soportado."
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:494
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:512
msgid "Untitled peer"
msgstr "Par sin título"
@@ -9452,7 +9468,7 @@ msgstr ""
"asignarán con un nombre en la forma <em>wifinet#</em> y la red se reiniciará "
"para aplicar la configuración actualizada."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:394
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:404
msgid ""
"Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
"network will be restarted to apply the updated configuration."
@@ -9460,7 +9476,7 @@ msgstr ""
"Al presionar \"Continuar\", la configuración de los puentes se actualizará y "
"la red se reiniciará para aplicar la configuración actualizada."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:438
msgid ""
"Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
"will be restarted to apply the updated configuration."
@@ -9473,7 +9489,7 @@ msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
msgstr ""
"Los resolutores ascendentes se consultarán en el orden del archivo resolv."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
msgid "Uptime"
msgstr "Tiempo de actividad"
@@ -9490,7 +9506,7 @@ msgstr "Usar servidores anunciados por DHCP"
msgid "Use DHCP gateway"
msgstr "Usar puerta de enlace DHCP"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:950
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132
#, fuzzy
@@ -9545,21 +9561,21 @@ msgstr "Utilizar como sistema de archivos raíz (/)"
msgid "Use broadcast flag"
msgstr "Usar marca de difusión"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1236
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1246
msgid "Use builtin IPv6-management"
msgstr "Utilizar la gestión integrada de IPv6"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:944
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
msgid "Use custom DNS servers"
msgstr "Usar servidores DNS personalizados"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:946
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
msgid "Use default gateway"
msgstr "Utilizar la puerta de enlace predeterminada"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126
msgid "Use gateway metric"
@@ -9666,11 +9682,11 @@ msgstr "Nombre de usuario"
msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
msgstr "Utilizar la tabla de flujo <strong>%h</strong>"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1579
msgid "VC-Mux"
msgstr "VC-Mux"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1517
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1527
msgid "VDSL"
msgstr "VDSL"
@@ -9680,12 +9696,12 @@ msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
msgstr "VEPA (agregador de puertos Ethernet virtual)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1404
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1414
msgid "VLAN (802.1ad)"
msgstr "VLAN (802.1ad)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1401
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1411
msgid "VLAN (802.1q)"
msgstr "VLAN (802.1q)"
@@ -9801,11 +9817,11 @@ msgid "Very High"
msgstr "Muy alto"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:348
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1416
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1426
msgid "Virtual Ethernet"
msgstr "Ethernet virtual"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:70
msgid "Virtual dynamic interface"
msgstr "Interfaz dinámica virtual"
@@ -9865,7 +9881,7 @@ msgstr "Advertencia: ¡Hay cambios no guardados que se perderán al reiniciar!"
msgid "Weak"
msgstr "Débil"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1029
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1039
msgid ""
"When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
"preference value are considered first when allocating subnets."
@@ -9949,7 +9965,7 @@ msgstr "Ancho de banda"
msgid "WireGuard VPN"
msgstr "WireGuard VPN"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:501
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:519
msgid "WireGuard peer is disabled"
msgstr "El par de WireGuard está desactivado"
@@ -10015,7 +10031,7 @@ msgstr "Escribe el registro del sistema al archivo"
msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
msgstr "Política XOR (balance-xor, 2)"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4090
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4089
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
msgid "Yes"
@@ -10025,7 +10041,7 @@ msgstr "Sí"
msgid "Yes (none, 0)"
msgstr "Sí (ninguno, 0)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:187
msgid ""
"You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
"Do you really want to shut down the interface?"
@@ -10085,9 +10101,9 @@ msgstr "Tamaño de ZRam"
msgid "any"
msgstr "cualquiera"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1502
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1510
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1515
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1520
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1236
@@ -10098,7 +10114,7 @@ msgstr "cualquiera"
msgid "auto"
msgstr "auto"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:776
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
msgid "automatic"
msgstr "automático"
@@ -10106,7 +10122,7 @@ msgstr "automático"
msgid "baseT"
msgstr "baseT"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1575
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1585
msgid "bridged"
msgstr "puenteado"
@@ -10168,10 +10184,10 @@ msgid "disable"
msgstr "desactivar"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:627
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:765
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:981
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:926
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:991
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
msgid "disabled"
@@ -10197,7 +10213,7 @@ msgstr "p. ej: vertedero"
msgid "expired"
msgstr "expirado"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:790
msgid "forced"
msgstr "forzado"
@@ -10231,9 +10247,9 @@ msgctxt "nft unit"
msgid "hour"
msgstr "hora"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:920
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:930
msgid "hybrid mode"
msgstr "modo híbrido"
@@ -10255,7 +10271,7 @@ msgstr "clave entre 8 y 63 caracteres"
msgid "key with either 5 or 13 characters"
msgstr "clave de 5 o 13 caracteres"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:803
msgid "managed config (M)"
msgstr "configuración administrada (M)"
@@ -10272,7 +10288,7 @@ msgstr "minuto"
msgid "minutes"
msgstr "minutos"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:807
#, fuzzy
msgid "mobile home agent (H)"
msgstr "agente de casas móviles (H)"
@@ -10281,7 +10297,7 @@ msgstr "agente de casas móviles (H)"
msgid "netif_carrier_ok()"
msgstr "netif_carrier_ok()"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:57
msgid "no"
msgstr "no"
@@ -10295,8 +10311,8 @@ msgstr "sin enlace"
msgid "non-empty value"
msgstr "valor no vacío"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3420
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3419
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:810
msgid "none"
msgstr "ninguno"
@@ -10312,7 +10328,7 @@ msgstr "no presente"
msgid "off"
msgstr "apagado"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:778
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:788
#, fuzzy
msgid "on available prefix"
msgstr "en el prefijo disponible"
@@ -10321,7 +10337,7 @@ msgstr "en el prefijo disponible"
msgid "open network"
msgstr "red abierta"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:805
msgid "other config (O)"
msgstr "otra configuración (O)"
@@ -10355,13 +10371,13 @@ msgstr ""
"reduce la sobrecarga al recopilar y agregar mensajes de origen en un solo "
"paquete en lugar de muchos pequeños"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:918
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:928
msgid "relay mode"
msgstr "modo relé"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1576
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1586
msgid "routed"
msgstr "enrutado"
@@ -10370,8 +10386,8 @@ msgstr "enrutado"
msgid "sec"
msgstr "seg"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
msgid "server mode"
msgstr "sodo servidor"
@@ -10397,9 +10413,9 @@ msgid ""
"<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
"access."
msgstr ""
-"uHTTPd ofrece acceso a la red <abbr title=\"Hypertext Transfer "
-"Protocol\">HTTP</abbr> o <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
-"Secure\">HTTPS</abbr>."
+"uHTTPd ofrece acceso a la red <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol"
+"\">HTTP</abbr> o <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</"
+"abbr>."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:574
msgid "unique value"
@@ -10417,7 +10433,7 @@ msgstr "desconocido"
msgid "unlimited"
msgstr "ilimitado"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3785
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3784
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370
@@ -10619,7 +10635,7 @@ msgctxt "nft unit"
msgid "week"
msgstr "semana"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:57
msgid "yes"
msgstr "sí"
@@ -10627,6 +10643,26 @@ msgstr "sí"
msgid "« Back"
msgstr "« Volver"
+#~ msgid "Paste or drag WireGuard configuration file…"
+#~ msgstr "Pegue o arrastre el archivo de configuración de WireGuard…"
+
+#~ msgid "PublicKey setting is missing or invalid"
+#~ msgstr "Falta la configuración PublicKey o no es válida"
+
+#~ msgid "Sytem running in recovery (initramfs) mode."
+#~ msgstr "El sistema se ejecuta en modo de recuperación (initramfs)."
+
+#~ msgid ""
+#~ "To import a WireGuard client configuration, e.g. provided by a commercial "
+#~ "VPN provider, drag the <em>*.conf</em> file or paste its contents into "
+#~ "the text field below. The relevant settings will be automatically "
+#~ "extracted from the configuration."
+#~ msgstr ""
+#~ "Para importar una configuración de cliente de WireGuard, p. e. "
+#~ "proporcionado por un proveedor de VPN comercial, arrastre el archivo "
+#~ "<em>*.conf</em> o pegue su contenido en el campo de texto a continuación. "
+#~ "Los ajustes relevantes se extraerán automáticamente de la configuración."
+
#~ msgid ""
#~ "A random, on the fly generated \"PrivateKey\", the key will not be saved "
#~ "on the router"
@@ -10771,8 +10807,8 @@ msgstr "« Volver"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>server mode</strong>: "
-#~ "Router advertises itself as the default IPv6 gateway via <abbr "
-#~ "title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages (to "
+#~ "Router advertises itself as the default IPv6 gateway via <abbr title="
+#~ "\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages (to "
#~ "<code>ff02::1</code>) and provides <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</"
#~ "abbr> to downstream devices.</li> <li><strong>relay mode</strong>: Router "
#~ "relays <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
@@ -10787,27 +10823,27 @@ msgstr "« Volver"
#~ "predeterminada a través de mensajes <abbr title=\"Router Advertisement, "
#~ "ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> (to <code>ff02::1</code>) y proporciona <abbr "
#~ "title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> a los dispositivos descendentes.</"
-#~ "li> <li><strong>Modo relé</strong>: El enrutador reenvía <abbr "
-#~ "title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> desde el flujo ascendente y "
-#~ "extiende la configuración de la interfaz ascendente (p. Ej., WAN) y el "
-#~ "prefijo a las interfaces descendentes (p. e., LAN).</li> <li><strong>Modo "
-#~ "híbrido</strong>: El enrutador hace tanto servidor + retransmisión; "
-#~ "extiende la configuración ascendente y el prefijo descendente, y usa "
-#~ "<abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> localmente.</li></ul>"
+#~ "li> <li><strong>Modo relé</strong>: El enrutador reenvía <abbr title="
+#~ "\"Prefix Delegation\">PD</abbr> desde el flujo ascendente y extiende la "
+#~ "configuración de la interfaz ascendente (p. Ej., WAN) y el prefijo a las "
+#~ "interfaces descendentes (p. e., LAN).</li> <li><strong>Modo híbrido</"
+#~ "strong>: El enrutador hace tanto servidor + retransmisión; extiende la "
+#~ "configuración ascendente y el prefijo descendente, y usa <abbr title="
+#~ "\"Prefix Delegation\">PD</abbr> localmente.</li></ul>"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>server mode</strong>: "
-#~ "Router assigns IPs and delegates prefixes (<abbr title=\"Prefix "
-#~ "Delegation\">PD</abbr>) to downstream interfaces.</li> <li><strong>relay "
-#~ "mode</strong>: Router relays WAN interface config downstream. Helps "
-#~ "support upstream links that lack <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</"
-#~ "abbr>.</li> <li><strong>hybrid mode</strong>: Router does combination of "
-#~ "server+relay.</li></ul>"
+#~ "Router assigns IPs and delegates prefixes (<abbr title=\"Prefix Delegation"
+#~ "\">PD</abbr>) to downstream interfaces.</li> <li><strong>relay mode</"
+#~ "strong>: Router relays WAN interface config downstream. Helps support "
+#~ "upstream links that lack <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr>.</"
+#~ "li> <li><strong>hybrid mode</strong>: Router does combination of server"
+#~ "+relay.</li></ul>"
#~ msgstr ""
#~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>Modo servidor</strong>: "
-#~ "El enrutador asigna direcciones IP y delega prefijos (<abbr "
-#~ "title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr>) a interfaces descendentes.</li> "
+#~ "El enrutador asigna direcciones IP y delega prefijos (<abbr title="
+#~ "\"Prefix Delegation\">PD</abbr>) a interfaces descendentes.</li> "
#~ "<li><strong>Modo relé</strong>: El enrutador retransmite la configuración "
#~ "de la interfaz WAN en sentido descendente. Ayuda a soportar enlaces "
#~ "ascendentes que carecen <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr>.</li> "
@@ -10842,10 +10878,10 @@ msgstr "« Volver"
#~ msgstr ""
#~ "El valor predeterminado es Sin estado + Con estado<br /> <ul style=\"list-"
#~ "style-type:none;\"> <li><strong>Sin estado</strong>: El enrutador anuncia "
-#~ "prefijos, el host usa <abbr title=\"Stateless Address Auto "
-#~ "Config\">SLAAC</abbr> para autoasignar su propia dirección. Sin DHCPv6.</"
-#~ "li> <li><strong>Sin estado + Con estado</strong>: SLAAC. Además, el "
-#~ "enrutador asigna una dirección IPv6 a un host a través de DHCPv6.</li> "
+#~ "prefijos, el host usa <abbr title=\"Stateless Address Auto Config"
+#~ "\">SLAAC</abbr> para autoasignar su propia dirección. Sin DHCPv6.</li> "
+#~ "<li><strong>Sin estado + Con estado</strong>: SLAAC. Además, el enrutador "
+#~ "asigna una dirección IPv6 a un host a través de DHCPv6.</li> "
#~ "<li><strong>Con estado solamente</strong>: Sin SLAAC. El enrutador asigna "
#~ "una dirección IPv6 a un host a través de DHCPv6.</li></ul>"
@@ -10900,9 +10936,9 @@ msgstr "« Volver"
#~ "abbr>. El valor predeterminado es 0 (<code>0</code>). Mínimo 1280."
#~ msgid ""
-#~ "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router "
-#~ "Advertisement\">RA</abbr> messages.<br />Default is 0 (<code>0</code>), "
-#~ "meaning unspecified. Max 255."
+#~ "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement"
+#~ "\">RA</abbr> messages.<br />Default is 0 (<code>0</code>), meaning "
+#~ "unspecified. Max 255."
#~ msgstr ""
#~ "Los saltos máximos que se publicarán en los mensajes <abbr title=\"Router "
#~ "Advertisement\">RA</abbr>.<br /> El valor predeterminado es 0 (<code>0</"
@@ -10925,12 +10961,12 @@ msgstr "« Volver"
#, fuzzy
#~ msgid ""
-#~ "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router "
-#~ "Advertisement\">RA</abbr> messages.<br>Default is 0 (<code>0</code>), "
-#~ "meaning unspecified. Max 255."
+#~ "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement"
+#~ "\">RA</abbr> messages.<br>Default is 0 (<code>0</code>), meaning "
+#~ "unspecified. Max 255."
#~ msgstr ""
-#~ "El número máximo de saltos que se publicarán en los mensajes <abbr "
-#~ "title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>.<br>El valor predeterminado es 0 "
+#~ "El número máximo de saltos que se publicarán en los mensajes <abbr title="
+#~ "\"Router Advertisement\">RA</abbr>.<br>El valor predeterminado es 0 "
#~ "(<code>0</code>), es decir, no especificado. Máximo 255."
#~ msgid "Always announce default router"
@@ -11201,8 +11237,8 @@ msgstr "« Volver"
#~ msgid ""
#~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
-#~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended "
-#~ "Filesystem\">ext3</abbr></samp>)"
+#~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
+#~ "\">ext3</abbr></samp>)"
#~ msgstr ""
#~ "El sistema de archivo que fue utilizado para dar formato a la memoria "
#~ "(<abbr title=\"por ejemplo\">Ej.</abbr> <samp><abbr title=\"Third "
@@ -11308,11 +11344,11 @@ msgstr "« Volver"
#~ msgstr "Estallido del marco"
#~ msgid ""
-#~ "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a "
-#~ "href=\"http://wireguard.com\">wireguard.com</a>."
+#~ "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href="
+#~ "\"http://wireguard.com\">wireguard.com</a>."
#~ msgstr ""
-#~ "Más información sobre las interfaces y los pares de WireGuard en <a "
-#~ "href=\"http://wireguard.com\">wireguard.com</a>."
+#~ "Más información sobre las interfaces y los pares de WireGuard en <a href="
+#~ "\"http://wireguard.com\">wireguard.com</a>."
#~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
#~ msgstr "Controlador WiFi 802.11%s genérico"