diff options
author | Florian Eckert <fe@dev.tdt.de> | 2022-07-27 08:38:12 +0200 |
---|---|---|
committer | GitHub <noreply@github.com> | 2022-07-27 08:38:12 +0200 |
commit | 8bba8e17810ec1ba940d962fd755890a03eb4ae1 (patch) | |
tree | 1b2cd4b375ce3e823f9717da98ce107fb69ff108 /modules/luci-base/po/es/base.po | |
parent | 4d77b1b2693df34e90c6e18b6fb02b683a5b280b (diff) | |
parent | f2fc6d1676a821a9cd1b8365f83f09f3bc0bd639 (diff) |
Merge pull request #5898 from musashino205/i18n/material_fix_msg
luci-theme-material: fix typo in recovery mode message
Diffstat (limited to 'modules/luci-base/po/es/base.po')
-rw-r--r-- | modules/luci-base/po/es/base.po | 988 |
1 files changed, 512 insertions, 476 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/es/base.po b/modules/luci-base/po/es/base.po index fccf5cf6bb..3407a1d233 100644 --- a/modules/luci-base/po/es/base.po +++ b/modules/luci-base/po/es/base.po @@ -20,7 +20,7 @@ msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")" msgid "\"%h\" table \"%h\"" msgstr "\"%h\" tabla \"%h\"" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1533 msgid "%.1f dB" msgstr "%.1f dB" @@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "(vacío)" msgid "(no interfaces attached)" msgstr "(sin interfaces conectadas)" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:597 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:615 #, fuzzy msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips" msgid "+ %d more" @@ -70,8 +70,8 @@ msgid "-- Additional Field --" msgstr "-- campo adicional --" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3785 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4153 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3784 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4152 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:798 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1036 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2009 @@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>" msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>" msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:701 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask" msgstr "Máscara de red <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>" @@ -211,28 +211,28 @@ msgstr "Configuración de <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LEDs</abbr>" msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name" msgstr "Nombre del <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:914 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:924 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy" msgstr "Proxy <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:801 #, fuzzy msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags" msgstr "Indicador <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit" msgstr "Límite de saltos <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:842 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime" msgstr "Vida útil del <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:839 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU" msgstr "MTU <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:773 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service" msgstr "Servicio <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>" @@ -310,19 +310,19 @@ msgstr "" "Se requiere un nuevo inicio de sesión ya que la sesión de autenticación " "expiró." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1513 msgid "A43C + J43 + A43" msgstr "A43C + J43 + A43" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1504 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1514 msgid "A43C + J43 + A43 + V43" msgstr "A43C + J43 + A43 + V43" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526 msgid "ADSL" msgstr "ADSL" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1502 msgid "ANSI T1.413" msgstr "ANSI T1.413" @@ -365,25 +365,25 @@ msgstr "Umbral de reintento ARP" msgid "ARP traffic table \"%h\"" msgstr "Tabla de tráfico ARP \"%h\"" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1511 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1521 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)" msgstr "ATM (Modo de transferencia asíncrono)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1542 msgid "ATM Bridges" msgstr "Puente ATM" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1564 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1574 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)" msgstr "Identificador de canal virtual ATM (VCI)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1575 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)" msgstr "Identificador de ruta virtual ATM (VPI)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1542 msgid "" "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual " "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP " @@ -393,7 +393,7 @@ msgstr "" "interfaces de red Linux virtuales que se pueden usar junto con DHCP o PPP " "para acceder a la red del proveedor." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1571 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1581 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62 msgid "ATM device number" msgstr "Número de dispositivo ATM" @@ -500,7 +500,7 @@ msgstr "Equilibrio de carga de transmisión adaptativa (balance-tlb, 5)" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2236 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2249 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2257 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3583 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3582 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197 @@ -511,7 +511,7 @@ msgstr "Equilibrio de carga de transmisión adaptativa (balance-tlb, 5)" msgid "Add" msgstr "Añadir" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1536 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1546 msgid "Add ATM Bridge" msgstr "Agregar puente ATM" @@ -531,11 +531,11 @@ msgstr "Añadir acción de LED" msgid "Add VLAN" msgstr "Añadir VLAN" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1312 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1322 msgid "Add device configuration" msgstr "Agregar configuración de dispositivo" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1252 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1262 msgid "Add device configuration…" msgstr "Agregar configuración de dispositivo…" @@ -555,8 +555,8 @@ msgstr "" "Añadir el sufijo de dominio local a los nombres servidos desde el archivo de " "hosts" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1136 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:475 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1146 msgid "Add new interface..." msgstr "Añadir nueva interfaz..." @@ -616,9 +616,9 @@ msgid "Administration" msgstr "Administración" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:488 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924 @@ -670,11 +670,11 @@ msgstr "Alerta" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:72 msgid "Alias Interface" msgstr "Apodo de interfaz" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:156 msgid "Alias of \"%s\"" msgstr "Apodo de \"%s\"" @@ -747,7 +747,7 @@ msgstr "Permitir sondeo de funciones del sistema" msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password" msgstr "Permitir al usuario <em>root</em> conectar con contraseña" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:586 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:604 msgid "Allowed IPs" msgstr "IPs permitidas" @@ -791,72 +791,72 @@ msgstr "Se produjo un error al guardar el formulario:" msgid "An optional, short description for this device" msgstr "Una breve descripción opcional de este dispositivo" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1494 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20 msgid "Annex" msgstr "Anexo" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1495 msgid "Annex A + L + M (all)" msgstr "Anexo A + L + M (todos)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503 msgid "Annex A G.992.1" msgstr "Anexo A G.992.1" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1494 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1504 msgid "Annex A G.992.2" msgstr "Anexo A G.992.2" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1495 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1505 msgid "Annex A G.992.3" msgstr "Anexo A G.992.3" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1506 msgid "Annex A G.992.5" msgstr "Anexo A G.992.5" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1486 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496 msgid "Annex B (all)" msgstr "Anexo B (todos)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1499 msgid "Annex B G.992.1" msgstr "Anexo B G.992.1" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1490 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1500 msgid "Annex B G.992.3" msgstr "Anexo B G.992.3" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1491 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1501 msgid "Annex B G.992.5" msgstr "Anexo B G.992.5" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497 msgid "Annex J (all)" msgstr "Anexo J (todos)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1507 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1" msgstr "Anexo L G.992.3 POTS 1" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1488 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1498 msgid "Annex M (all)" msgstr "Anexo M (todos)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1498 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1508 msgid "Annex M G.992.3" msgstr "Anexo M G.992.3" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1499 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1509 msgid "Annex M G.992.5" msgstr "Anexo M G.992.5" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server." msgstr "Anuncie este dispositivo como servidor DNS IPv6." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:787 msgid "" "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is " "present." @@ -864,7 +864,7 @@ msgstr "" "Anuncie este dispositivo como enrutador predeterminado si hay una ruta " "predeterminada IPv6 local." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:789 msgid "" "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, " "regardless of local default route availability." @@ -873,7 +873,7 @@ msgstr "" "IPv6 público disponible, independientemente de la disponibilidad de la ruta " "predeterminada local." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791 msgid "" "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or " "default route is present." @@ -881,11 +881,11 @@ msgstr "" "Anuncie este dispositivo como enrutador predeterminado independientemente de " "si hay un prefijo o una ruta predeterminada." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:915 msgid "Announced DNS domains" msgstr "Dominios DNS anunciados" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899 msgid "Announced IPv6 DNS servers" msgstr "Servidores DNS IPv6 anunciados" @@ -951,14 +951,14 @@ msgstr "Arquitectura" msgid "Arp-scan" msgstr "Arp-scan" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:990 msgid "" "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface" msgstr "" "Asigna una parte de la longitud dada de cada prefijo IPv6 público a esta " "interfaz" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27 msgid "" "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface." @@ -992,8 +992,8 @@ msgid "" "At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</" "strong>" msgstr "" -"Como máximo <strong>%h</strong> por <strong>%h</strong>, ráfaga de " -"<strong>%h</strong>" +"Como máximo <strong>%h</strong> por <strong>%h</strong>, ráfaga de <strong>" +"%h</strong>" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices" @@ -1047,7 +1047,7 @@ msgstr "" "Comprobar automáticamente el sistema de archivos para detectar errores antes " "del montaje" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:983 msgid "" "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy " "routing." @@ -1093,11 +1093,11 @@ msgstr "Media:" msgid "Avoid Bridge Loops" msgstr "Evitar bucles de puente" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1505 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1515 msgid "B43 + B43C" msgstr "B43 + B43C" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1506 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516 msgid "B43 + B43C + V43" msgstr "B43 + B43C + V43" @@ -1126,7 +1126,7 @@ msgstr "Volver al resumen" msgid "Back to configuration" msgstr "Volver a la configuración" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:786 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:804 msgid "Back to peer configuration" msgstr "Volver a la configuración de pares" @@ -1258,17 +1258,17 @@ msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)" msgstr "Puente (Soporta comunicación directa entre MAC VLANs)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:339 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491 msgid "Bridge VLAN filtering" msgstr "Filtrado de VLAN del puente" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1407 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1417 msgid "Bridge device" msgstr "Dispositivo puente" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:338 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:480 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:490 #, fuzzy msgid "Bridge port specific options" msgstr "Opciones específicas del puerto de puente" @@ -1282,7 +1282,7 @@ msgstr "Puertos del puente" msgid "Bridge traffic table \"%h\"" msgstr "Tabla de tráfico de puente \"%h\"" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1572 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1582 #, fuzzy msgid "Bridge unit number" msgstr "Número de unidad del puente" @@ -1292,7 +1292,7 @@ msgstr "Número de unidad del puente" msgid "Bring up empty bridge" msgstr "Levantar el puente vacío" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:585 msgid "Bring up on boot" msgstr "Iniciar en el arranque" @@ -1341,13 +1341,13 @@ msgstr "Llamada fallida" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4653 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1142 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2051 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203 -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:447 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:465 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -1508,7 +1508,7 @@ msgstr "Comprobando imagen…" msgid "Choose mtdblock" msgstr "Elegir mtdblock" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2041 msgid "" "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select " @@ -1639,7 +1639,7 @@ msgstr "Calcular la suma de verificación saliente (opcional)." msgid "Configuration" msgstr "Configuración" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:652 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:670 msgid "Configuration Export" msgstr "Exportación de la configuración" @@ -1673,37 +1673,37 @@ msgstr "" "configura 24 Mbps como velocidad básica. No se ofrecen tarifas admitidas " "inferiores a la tarifa básica mínima." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785 msgid "" "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router " "Advertisement\">RA</abbr> messages." msgstr "" -"Configura el anuncio de enrutador predeterminado en los mensajes <abbr " -"title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>." +"Configura el anuncio de enrutador predeterminado en los mensajes <abbr title=" +"\"Router Advertisement\">RA</abbr>." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774 msgid "" -"Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router " -"Advertisement\">RA</abbr> service on this interface." +"Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement" +"\">RA</abbr> service on this interface." msgstr "" "Configura el modo de operación del servicio <abbr title=\"Router " "Advertisement\">RA</abbr> en esta interfaz." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface." msgstr "Configura el modo de operación del servicio DHCPv6 en esta interfaz." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:915 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925 msgid "" "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface." msgstr "" "Configura el modo de operación del servicio de proxy NDP en esta interfaz." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1298 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1308 msgid "Configure…" msgstr "Configurar…" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:186 msgid "Confirm disconnect" msgstr "Confirmar desconexión" @@ -1713,7 +1713,7 @@ msgstr "Confirmación" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:100 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:57 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51 msgid "Connected" msgstr "Conectado" @@ -1727,7 +1727,7 @@ msgstr "Intento de conexión fallido" msgid "Connection attempt failed." msgstr "Intento de conexión fallido." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:719 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:737 msgid "Connection endpoint" msgstr "Punto final de conexión" @@ -1773,8 +1773,8 @@ msgstr "" msgid "Contents have been saved." msgstr "Se han guardado los contenidos." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:399 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:433 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:409 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269 @@ -1819,12 +1819,12 @@ msgstr "Código de país" msgid "Coverage cell density" msgstr "Densidad celular de cobertura" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2041 msgid "Create / Assign firewall-zone" msgstr "Crear / Asignar zona de cortafuegos" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1174 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1184 msgid "Create interface" msgstr "Crear interfaz" @@ -1874,11 +1874,11 @@ msgstr "Intervalo de flash personalizado (kernel: temporizador)" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59 msgid "" -"Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting " -"Diode\">LED</abbr>s if possible." +"Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode" +"\">LED</abbr>s if possible." msgstr "" -"Personaliza el comportamiento de los <abbr title=\"Light Emitting " -"Diode\">LED</abbr>s del dispositivo, si es posible." +"Personaliza el comportamiento de los <abbr title=\"Light Emitting Diode" +"\">LED</abbr>s del dispositivo, si es posible." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673 #, fuzzy @@ -1901,7 +1901,7 @@ msgstr "Secreto DAE" msgid "DHCP Options" msgstr "Opciones DHCP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:493 msgid "DHCP Server" msgstr "Servidor DHCP" @@ -1916,7 +1916,7 @@ msgstr "DHCP y DNS" msgid "DHCP client" msgstr "Cliente DHCP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:717 msgid "DHCP-Options" msgstr "Opciones de DHCP" @@ -1925,7 +1925,7 @@ msgstr "Opciones de DHCP" msgid "DHCPv6 client" msgstr "Cliente DHCPv6" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:888 msgid "DHCPv6-Service" msgstr "Servicio DHCPv6" @@ -1945,7 +1945,7 @@ msgstr "Reenvíos de DNS" msgid "DNS query port" msgstr "Puerto de consultas DNS" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:949 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959 msgid "DNS search domains" msgstr "Dominios de búsqueda de DNS" @@ -1957,7 +1957,7 @@ msgstr "Puerto del servidor DNS" msgid "DNS setting is invalid" msgstr "La configuración de DNS no es válida" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:964 msgid "DNS weight" msgstr "Peso de DNS" @@ -1981,7 +1981,7 @@ msgstr "Tiempo de espera de inactividad de DPD" msgid "DS-Lite AFTR address" msgstr "Dirección DS-Lite AFTR" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1481 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44 msgid "DSL" msgstr "DSL" @@ -1990,7 +1990,7 @@ msgstr "DSL" msgid "DSL Status" msgstr "Estado DSL" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1514 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1524 msgid "DSL line mode" msgstr "Modo de línea DSL" @@ -2013,7 +2013,7 @@ msgstr "Velocidad de datos" msgid "Debug" msgstr "Depurar" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:784 msgid "Default router" msgstr "Enrutador predeterminado" @@ -2021,7 +2021,7 @@ msgstr "Enrutador predeterminado" msgid "Default state" msgstr "Estado predeterminado" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:717 msgid "" "Define additional DHCP options, for example " "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS " @@ -2051,14 +2051,14 @@ msgstr "" msgid "Defines a specific MTU for this route" msgstr "Defina una MTU específica para esta ruta" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:987 msgid "Delegate IPv6 prefixes" msgstr "Delegar prefijos de IPv6" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2310 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2740 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2744 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3567 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3566 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2907 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162 @@ -2085,7 +2085,7 @@ msgstr "Intervalo de mensaje de indicación de tráfico de entrega" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139 -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:479 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:497 msgid "Description" msgstr "Descripción" @@ -2097,7 +2097,7 @@ msgstr "Deseleccionar" msgid "Design" msgstr "Diseño" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:715 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725 msgid "Designated master" msgstr "Maestro designado" @@ -2134,11 +2134,11 @@ msgstr "Zona de destino" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1124 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1423 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:56 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1134 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1433 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247 @@ -2169,7 +2169,7 @@ msgstr "Nombre del dispositivo" msgid "Device not managed by ModemManager." msgstr "Dispositivo no administrado por ModemManager." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1398 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1408 msgid "Device not present" msgstr "Dispositivo no presente" @@ -2185,7 +2185,7 @@ msgstr "Dispositivo inalcanzable!" msgid "Device unreachable! Still waiting for device..." msgstr "¡Dispositivo inalcanzable! Todavía esperando al dispositivo..." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1249 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1259 msgid "Devices" msgstr "Dispositivos" @@ -2209,7 +2209,7 @@ msgstr "Directorio" msgid "Disable" msgstr "Desactivar" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:676 msgid "" "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for " "this interface." @@ -2248,7 +2248,7 @@ msgstr "Desactivar esta red" msgid "Disabled" msgstr "Desactivado" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:503 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:521 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled" msgid "Disabled" msgstr "Desactivado" @@ -2261,10 +2261,10 @@ msgstr "Desasociarse en un reconocimiento bajo" msgid "" "Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses." msgstr "" -"Descarta respuestas ascendentes que contengan direcciones <a href=\"%s\"" -">RFC1918</a>." +"Descarta respuestas ascendentes que contengan direcciones <a href=\"%s" +"\">RFC1918</a>." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351 @@ -2316,13 +2316,13 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246 msgid "" -"Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration " -"Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</" -"abbr> forwarder." +"Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol" +"\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> " +"forwarder." msgstr "" -"Dnsmasq es un servidor <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\"" -">DHCP</abbr> ligero y un reenviador <abbr title=\"Domain Name System\"" -">DNS</abbr>." +"Dnsmasq es un servidor <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol" +"\">DHCP</abbr> ligero y un reenviador <abbr title=\"Domain Name System" +"\">DNS</abbr>." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:413 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains." @@ -2355,7 +2355,7 @@ msgstr "No reenviar búsquedas inversas para redes locales" msgid "Do not listen on the specified interfaces." msgstr "No escuchar en las interfaces especificadas." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:881 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface." msgstr "No ofrezca el servicio DHCPv6 en esta interfaz." @@ -2364,19 +2364,19 @@ msgctxt "VLAN port state" msgid "Do not participate" msgstr "No participar" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:917 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:927 msgid "" "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> " "packets." msgstr "" -"No haga proxy de ningún paquete <abbr title=\"Neighbour Discovery " -"Protocol\">NDP</abbr>." +"No haga proxy de ningún paquete <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol" +"\">NDP</abbr>." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25 msgid "Do not send a hostname" msgstr "No enviar un nombre de host" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:776 msgid "" "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</" "abbr> messages on this interface." @@ -2400,7 +2400,7 @@ msgstr "¿Realmente quieres borrar todos las configuraciones?" msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?" msgstr "¿Realmente desea eliminar recursivamente el directorio \"%s\" ?" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:575 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:593 msgid "Do you want to replace the current PSK?" msgstr "¿Quieres reemplazar el PSK actual?" @@ -2442,10 +2442,16 @@ msgstr "Descargar copia de seguridad" msgid "Download mtdblock" msgstr "Descargar mtdblock" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529 msgid "Downstream SNR offset" msgstr "Desplazamiento SNR en sentido descendente" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:415 +msgid "" +"Drag or paste a valid <em>*.conf</em> file below to configure the local " +"WireGuard interface." +msgstr "" + #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2698 msgid "Drag to reorder" msgstr "Arrastrar para reordenar" @@ -2481,7 +2487,7 @@ msgstr "" msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)" msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:693 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>" msgstr "" "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> dinámico" @@ -2505,7 +2511,7 @@ msgstr "Secreto de extensión de autorización dinámica." msgid "Dynamic tunnel" msgstr "Túnel dinámico" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:693 msgid "" "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients " "having static leases will be served." @@ -2523,10 +2529,10 @@ msgstr "Método EAP" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2718 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2721 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3430 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3429 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902 msgid "Edit" msgstr "Editar" @@ -2589,7 +2595,7 @@ msgstr "Emergencia" msgid "Enable" msgstr "Activar" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:475 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:493 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes." msgstr "" "Activar / Desactivar par. Reinicie la interfaz wireguard para aplicar los " @@ -2607,7 +2613,7 @@ msgstr "" msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>" msgstr "Activar <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>" msgstr "Activar <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>" @@ -2676,15 +2682,15 @@ msgstr "Activar botón WPS, requiere WPA(2)-PSK/WPA3-SAE" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14 msgid "" -"Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer " -"Protocol\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol " -"Secure\">HTTPS</abbr> port." +"Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol" +"\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure" +"\">HTTPS</abbr> port." msgstr "" "Activar la redirección automática de peticiones <abbr title=\"Hypertext " "Transfer Protocol\">HTTP</abbr> al puerto <abbr title=\"Hypertext Transfer " "Protocol Secure\">HTTPS</abbr>." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:987 msgid "" "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface" msgstr "" @@ -2719,7 +2725,7 @@ msgstr "Activar interrogador de multidifusión" msgid "Enable multicast support" msgstr "Activar soporte de multidifusión" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1486 msgid "" "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed." msgstr "" @@ -2800,8 +2806,8 @@ msgstr "Activa el protocolo Spanning Tree en este puente" msgid "Encapsulation limit" msgstr "Límite de encapsulación" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1509 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1567 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1577 msgid "Encapsulation mode" msgstr "Modo de encapsulado" @@ -2813,11 +2819,11 @@ msgstr "Modo de encapsulado" msgid "Encryption" msgstr "Encriptación" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:624 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:642 msgid "Endpoint Host" msgstr "Punto final de Host" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:640 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:658 msgid "Endpoint Port" msgstr "Punto final del puerto" @@ -2857,11 +2863,11 @@ msgstr "Ingrese valores personalizados" msgid "Erasing..." msgstr "Borrando..." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:113 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:114 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:115 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:116 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:117 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190 msgid "Error" msgstr "Error" @@ -2912,7 +2918,7 @@ msgstr "Dispositivo existente" msgid "Expand hosts" msgstr "Expandir hosts" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:994 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1004 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint" msgstr "Esperando una pista de asignación hexadecimal" @@ -2949,7 +2955,7 @@ msgstr "Esperando: valor no vacío" msgid "Expires" msgstr "Expira" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:689 msgid "" "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)." msgstr "" @@ -3028,8 +3034,8 @@ msgid "" "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>." msgstr "" "Archivo que enumera los resolutores ascendentes, opcionalmente específicos " -"del dominio, p. e. <code>servidor=1.2.3.4</code>, <code>servidor=/dominio/1.2" -".3.4</code>." +"del dominio, p. e. <code>servidor=1.2.3.4</code>, <code>servidor=/" +"dominio/1.2.3.4</code>." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2655 msgid "File not accessible" @@ -3110,7 +3116,7 @@ msgstr "Cortafuegos" msgid "Firewall Mark" msgstr "Marca de Cortafuegos" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:492 msgid "Firewall Settings" msgstr "Configuración del cortafuegos" @@ -3123,7 +3129,7 @@ msgstr "Estado del Cortafuegos" msgid "Firewall mark" msgstr "Marca de cortafuegos" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1536 msgid "Firmware File" msgstr "Archivo de firmware" @@ -3158,7 +3164,7 @@ msgid "Flashing…" msgstr "Instalando…" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:696 msgid "Force" msgstr "Forzar" @@ -3170,7 +3176,7 @@ msgstr "Forzar modo 40MHz" msgid "Force CCMP (AES)" msgstr "Forzar CCMP (AES)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:696 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected." msgstr "Forzar DHCP en esta red incluso si se detecta otro servidor." @@ -3190,7 +3196,7 @@ msgstr "Forzar TKIP" msgid "Force TKIP and CCMP (AES)" msgstr "Forzar TKIP y CCMP (AES)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1240 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1250 msgid "Force link" msgstr "Forzar enlace" @@ -3206,20 +3212,20 @@ msgstr "Forzar uso de NAT-T" msgid "Form token mismatch" msgstr "No coincide el token del formulario" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929 #, fuzzy msgid "" -"Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr " -"title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr " -"title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the " -"designated master interface and downstream interfaces." +"Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title=" +"\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour " +"Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the designated master " +"interface and downstream interfaces." msgstr "" -"Reenviar <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr " -"title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> y mensajes \n" +"Reenviar <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title=" +"\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> y mensajes \n" "<abbr title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> entre la " "interfaz maestra designada y las interfaces posteriores." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780 msgid "" "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> " "messages received on the designated master interface to downstream " @@ -3233,7 +3239,7 @@ msgstr "" msgid "Forward DHCP traffic" msgstr "Reenviar tráfico DHCP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:895 msgid "" "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and " "downstream interfaces." @@ -3264,7 +3270,7 @@ msgstr "" "Reenviar paquetes de multidifusión como paquetes de unidifusión en este " "dispositivo." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1574 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1584 msgid "Forwarding mode" msgstr "Modo de reenvío" @@ -3336,7 +3342,7 @@ msgid "Gateway address is invalid" msgstr "La dirección de la puerta de enlace no es válida" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:477 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240 @@ -3344,8 +3350,8 @@ msgstr "La dirección de la puerta de enlace no es válida" msgid "General Settings" msgstr "Configuración general" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1561 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985 msgid "General Setup" @@ -3367,11 +3373,11 @@ msgstr "Generar PMK localmente" msgid "Generate archive" msgstr "Generar archivo" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:771 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:789 msgid "Generate configuration" msgstr "Generar configuración" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:811 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:829 msgid "Generate configuration…" msgstr "Generar configuración…" @@ -3379,16 +3385,16 @@ msgstr "Generar configuración…" msgid "Generate new key pair" msgstr "Generar nuevo par de claves" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:583 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:601 msgid "Generate preshared key" msgstr "Generar clave precompartida" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:653 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:671 #, fuzzy msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer" msgstr "Genera una configuración adecuada para importar en un par de WireGuard" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:745 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:763 msgid "Generating QR code…" msgstr "Generando código QR…" @@ -3402,7 +3408,7 @@ msgstr "" msgid "Global Settings" msgstr "Configuración global" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1469 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1479 msgid "Global network options" msgstr "Opciones globales de red" @@ -3420,7 +3426,7 @@ msgid "Go to password configuration..." msgstr "Ir a la configuración de la contraseña..." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3749 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3748 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58 msgid "Go to relevant configuration page" @@ -3743,11 +3749,11 @@ msgstr "IPsec XFRM" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83 msgid "IPv4" msgstr "IPv4" @@ -3837,16 +3843,16 @@ msgstr "Tabla de tráfico IPv4/IPv6 \"%h\"" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:108 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:109 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:110 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85 msgid "IPv6" msgstr "IPv6" @@ -3863,7 +3869,7 @@ msgstr "MTU IPv6" msgid "IPv6 Neighbours" msgstr "Vecinos de IPv6" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:645 msgid "IPv6 RA Settings" msgstr "Configuración de RA de IPv6" @@ -3875,11 +3881,11 @@ msgstr "Enrutamiento IPv6" msgid "IPv6 Rules" msgstr "Reglas de IPv6" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:644 msgid "IPv6 Settings" msgstr "Configuraciones IPv6" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1483 msgid "IPv6 ULA-Prefix" msgstr "Prefijo ULA IPv6" @@ -3893,12 +3899,12 @@ msgstr "Conexión IPv6 ascendente" msgid "IPv6 address" msgstr "Dirección IPv6" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27 msgid "IPv6 assignment hint" msgstr "Sugerencia de asignación de IPv6" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:990 msgid "IPv6 assignment length" msgstr "Longitud de asignación de IPv6" @@ -3914,7 +3920,7 @@ msgstr "Red IPv6 en notación de dirección / máscara de red" msgid "IPv6 only" msgstr "Sólo IPv6" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1029 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1039 msgid "IPv6 preference" msgstr "Preferencia de IPv6" @@ -3923,7 +3929,7 @@ msgstr "Preferencia de IPv6" msgid "IPv6 prefix" msgstr "Prefijo IPv6" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1002 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1012 msgid "IPv6 prefix filter" msgstr "Filtro de prefijo IPv6" @@ -3937,12 +3943,12 @@ msgstr "Longitud de prefijo IPv6" msgid "IPv6 routed prefix" msgstr "Prefijo IPv6 enrutado" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:983 #, fuzzy msgid "IPv6 source routing" msgstr "Enrutamiento de origen IPv6" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1025 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1035 msgid "IPv6 suffix" msgstr "Sufijo IPv6" @@ -3958,7 +3964,7 @@ msgstr "Soporte IPv6" msgid "IPv6 traffic table \"%h\"" msgstr "Tabla de tráfico IPv6 \"%h\"" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111 msgid "IPv6-PD" msgstr "IPv6-PD" @@ -3993,7 +3999,7 @@ msgstr "Si está marcado, agrega \"+ipv6\" a las opciones de pppd" msgid "If checked, encryption is disabled" msgstr "Si está marcado, la encriptación estará desactivada" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1002 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1012 msgid "" "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix " "classes." @@ -4034,13 +4040,13 @@ msgstr "" "confirmar la configuración; de lo contrario, se revertirán las " "modificaciones." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:946 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122 msgid "If unchecked, no default route is configured" msgstr "Si no está marcado, no se configurará ninguna ruta predeterminada" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:950 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored" @@ -4050,10 +4056,10 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339 msgid "" "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily " -"swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr " -"title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a " -"very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high " -"datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>." +"swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title=" +"\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very " +"slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates " +"of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>." msgstr "" "Si su dispositivo no tiene <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr> " "suficiente, los datos no utilizados pueden ser guardados temporalmente en un " @@ -4066,7 +4072,7 @@ msgstr "" msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>" msgstr "Ignorar <code>/etc/hosts</code>" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:676 msgid "Ignore interface" msgstr "Desactivar DHCP" @@ -4082,17 +4088,21 @@ msgstr "Imagen" msgid "Image check failed:" msgstr "Verificación de imagen fallida:" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:456 +msgid "Import as peer" +msgstr "" + #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188 -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:430 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:456 msgid "Import configuration" msgstr "Importar configuración" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:466 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:484 #, fuzzy msgid "Import peer configuration…" msgstr "Importar configuración del par…" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:452 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:470 msgid "Import settings" msgstr "Importar ajustes" @@ -4184,7 +4194,7 @@ msgstr "Serialización entrante" msgid "Info" msgstr "Info" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:112 msgid "Information" msgstr "Información" @@ -4231,7 +4241,7 @@ msgstr "Restricción de certificado interno (Asunto)" msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)" msgstr "Restricción de certificado interno (Comodín)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:300 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:310 msgid "Install protocol extensions..." msgstr "Instalar extensiones de protocolo..." @@ -4258,7 +4268,7 @@ msgstr "Permisos insuficientes para leer la configuración de UCI." msgid "Interface" msgstr "Interfaz" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:728 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master." msgstr "La interfaz \"%h\" ya está marcada como maestra designada." @@ -4274,7 +4284,7 @@ msgstr "Configuración de la interfaz" msgid "Interface ID" msgstr "ID de interfaz" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151 msgid "Interface has %d pending changes" msgstr "La interfaz tiene %d cambio/s pendiente/s" @@ -4283,25 +4293,25 @@ msgstr "La interfaz tiene %d cambio/s pendiente/s" msgid "Interface is disabled" msgstr "La interfaz está desactivada" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:75 msgid "Interface is marked for deletion" msgstr "La interfaz está seleccionada para su eliminación" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:220 msgid "Interface is reconnecting..." msgstr "Reconectando interfaz..." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:214 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:220 msgid "Interface is shutting down..." msgstr "Deteniendo interfaz..." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:285 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:295 msgid "Interface is starting..." msgstr "La interfaz se está iniciando..." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:288 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:298 msgid "Interface is stopping..." msgstr "La interfaz se está deteniendo..." @@ -4309,13 +4319,13 @@ msgstr "La interfaz se está deteniendo..." msgid "Interface name" msgstr "Nombre de la interfaz" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:133 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:314 msgid "Interface not present or not connected yet." msgstr "La interfaz no existe o no está aún conectado." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:472 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:501 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38 msgid "Interfaces" msgstr "Interfaces" @@ -4484,7 +4494,7 @@ msgstr "Clave para paquetes entrantes (opcional)." msgid "Key for outgoing packets (optional)." msgstr "Clave para paquetes salientes (opcional)." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:511 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:529 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key" msgid "Key missing" msgstr "Falta la clave" @@ -4533,7 +4543,7 @@ msgstr "Intervalo de eco LCP" msgid "LED Configuration" msgstr "Configuración de LEDs" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1568 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1578 msgid "LLC" msgstr "LLC" @@ -4566,7 +4576,7 @@ msgstr "Hoja" msgid "Learn" msgstr "Aprender" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933 msgid "Learn routes" msgstr "Aprender rutas" @@ -4575,7 +4585,7 @@ msgid "Lease file" msgstr "Archivo de asignación" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:696 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:689 msgid "Lease time" msgstr "Tiempo de asignación" @@ -4618,7 +4628,7 @@ msgstr "Reglas heredadas detectadas" msgid "Legend:" msgstr "Registro de cambios:" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:684 msgid "Limit" msgstr "Límite" @@ -4751,7 +4761,7 @@ msgstr "Carga media" msgid "Load configuration…" msgstr "Cargar configuración…" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1170 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1976 msgid "Loading data…" msgstr "Cargando datos…" @@ -4795,7 +4805,7 @@ msgstr "Dirección IP local para asignar" msgid "Local IPv4 address" msgstr "Dirección IPv4 local" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907 msgid "Local IPv6 DNS server" msgstr "Servidor DNS IPv6 local" @@ -4816,7 +4826,7 @@ msgstr "Arranque local" msgid "Local Time" msgstr "Hora local" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1003 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1013 msgid "Local ULA" msgstr "ULA local" @@ -4893,16 +4903,16 @@ msgstr "Filtrado suelto" msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)" msgstr "Pérdida de segundos de señal (LOSS)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679 msgid "Lowest leased address as offset from the network address." msgstr "Dirección asignada más baja como compensación de la dirección de red." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:58 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93 msgid "MAC" msgstr "MAC" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1445 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1455 msgid "MAC Address" msgstr "Dirección MAC" @@ -4915,7 +4925,7 @@ msgid "MAC Address For The Actor" msgstr "Dirección MAC para el actor" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:347 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1413 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1423 msgid "MAC VLAN" msgstr "MAC VLAN" @@ -4972,7 +4982,7 @@ msgid "MII Interval" msgstr "Intervalo MII" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1457 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196 @@ -5002,7 +5012,7 @@ msgstr "Manual" msgid "Master" msgstr "AP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:828 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval" msgstr "Intervalo máximo de <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>" @@ -5048,7 +5058,7 @@ msgstr "Tamaño máximo permitido de paquetes UDP EDNS0." msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready" msgstr "Segundos máximos de espera a que el módem esté activo" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:684 msgid "Maximum number of leased addresses." msgstr "Número máximo de direcciones asignadas." @@ -5056,7 +5066,7 @@ msgstr "Número máximo de direcciones asignadas." msgid "Maximum snooping table size" msgstr "Tamaño máximo de la tabla de snooping" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:828 msgid "" "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router " "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds." @@ -5139,7 +5149,7 @@ msgctxt "nft unit" msgid "MiB" msgstr "MiB" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval" msgstr "Intervalo mínimo de <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>" @@ -5159,7 +5169,7 @@ msgstr "" "Tiempo mínimo requerido en segundos antes de que se pueda reemplazar una " "entrada ARP. Evita la destrucción de la caché de ARP." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835 msgid "" "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router " "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds." @@ -5358,7 +5368,7 @@ msgstr "Prefijo NAT64" msgid "NCM" msgstr "NCM" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:928 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:938 msgid "NDP-Proxy slave" msgstr "Esclavo de Proxy NDP" @@ -5373,7 +5383,7 @@ msgstr "Servidores NTP a consultar" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4141 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1104 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1114 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68 msgid "Name" msgstr "Nombre" @@ -5406,6 +5416,10 @@ msgstr "Red" msgid "Network Coding" msgstr "Codificación de red" +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72 +msgid "Network Mode" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2009 msgid "Network SSID" msgstr "SSID de la red" @@ -5422,13 +5436,13 @@ msgstr "Dirección de red" msgid "Network boot image" msgstr "Imagen de arranque en red" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:402 #, fuzzy msgid "Network bridge configuration migration" msgstr "Migración de la configuración del puente de red" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1419 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1429 msgid "Network device" msgstr "Dispositivo de red" @@ -5450,7 +5464,7 @@ msgctxt "nft @nh,off,len" msgid "Network header bits %d-%d" msgstr "Bits de encabezado de red %d-%d" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:426 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:436 msgid "Network ifname configuration migration" msgstr "Migración de configuración de ifname de red" @@ -5475,11 +5489,11 @@ msgstr "" "Nunca reenviar dominios y subdominios coincidentes, resuelva solo desde DHCP " "o archivos de hosts." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1156 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1166 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s" msgstr "No se puede crear una nueva interfaz para \"%s\": %s" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1107 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1117 msgid "New interface name…" msgstr "Nuevo nombre de interfaz…" @@ -5487,13 +5501,13 @@ msgstr "Nuevo nombre de interfaz…" msgid "Next »" msgstr "Siguiente »" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4090 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4089 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346 msgid "No" msgstr "No" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:653 msgid "No DHCP Server configured for this interface" msgstr "No se ha configurado un servidor DHCP para esta interfaz" @@ -5565,7 +5579,7 @@ msgstr "No hay entradas en este directorio" msgid "No files found" msgstr "No se han encontrado archivos" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:793 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:811 #, fuzzy msgid "" "No fixed interface listening port defined, peers might not be able to " @@ -5618,7 +5632,7 @@ msgstr "No se ha cargado ningún conjunto de reglas de nftables." msgid "No password set!" msgstr "¡Sin contraseña!" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:472 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:490 msgid "No peers defined yet." msgstr "Aún no se han definido pares." @@ -5640,8 +5654,8 @@ msgstr "No hay reglas en esta cadena." msgid "No validation or filtering" msgstr "Sin validación o filtrado" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1201 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:163 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1211 msgid "No zone assigned" msgstr "Sin zona asignada" @@ -5692,15 +5706,15 @@ msgstr "No asociado" msgid "Not connected" msgstr "No conectado" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:312 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:56 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:131 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:157 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:322 msgid "Not present" msgstr "No presente" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:112 msgid "Not started on boot" msgstr "No se inició en el arranque" @@ -5839,17 +5853,17 @@ msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)" msgid "OpenFortivpn" msgstr "OpenFortivpn" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:734 msgid "" "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is " "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery " "Protocol\">NDP</abbr> proxying." msgstr "" "Opere en <em>modo relé</em> si una interfaz maestra designada está " -"configurada y activa; de lo contrario, desactive el proxy de <abbr " -"title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>." +"configurada y activa; de lo contrario, desactive el proxy de <abbr title=" +"\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:733 msgid "" "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is " "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>." @@ -5857,7 +5871,7 @@ msgstr "" "Opere en <em>modo relé</em> si una interfaz maestra designada está " "configurada y activa; de lo contrario, vuelva al <em>modo servidor</em>." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735 msgid "" "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, " "otherwise disable service." @@ -5870,7 +5884,7 @@ msgid "Operating frequency" msgstr "Frecuencia de operación" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4102 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4101 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value." msgstr "La opción \"%s\" contiene un valor de entrada no válido." @@ -5902,7 +5916,7 @@ msgstr "" "Opcional. Marca de 32 bits para los paquetes cifrados salientes. Ingrese el " "valor en hexadecimal, comenzando con <code>0x</code>." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1025 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1035 msgid "" "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or " "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating " @@ -5914,7 +5928,7 @@ msgstr "" "servidor delegante, use el sufijo (como '::1') para formar la dirección IPv6 " "('a:b:c:d::1') para la interfaz." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:561 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:579 msgid "" "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of " "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance." @@ -5923,11 +5937,11 @@ msgstr "" "adicional de criptografía de clave simétrica para la resistencia post-" "cuántica." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:621 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:639 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer." msgstr "Opcional. Crear rutas para IPs permitidas para este par." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:479 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:497 msgid "Optional. Description of peer." msgstr "Opcional. Descripción del par." @@ -5935,14 +5949,14 @@ msgstr "Opcional. Descripción del par." msgid "Optional. Do not create host routes to peers." msgstr "Opcional. No crea rutas de host para los pares." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:624 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:642 msgid "" "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the " "interface." msgstr "" "Opcional. Host de pares. Los nombres se resuelven antes de abrir la interfaz." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:586 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:604 msgid "" "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside " "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer " @@ -5960,11 +5974,11 @@ msgstr "Opcional. Unidad máxima de transmisión de la interfaz XFRM." msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface." msgstr "Opcional. Unidad máxima de transmisión de la interfaz del túnel." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:640 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:658 msgid "Optional. Port of peer." msgstr "Opcional. Puerto de pares." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:552 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:570 #, fuzzy msgid "" "Optional. Private key of the WireGuard peer. The key is not required for " @@ -5977,7 +5991,7 @@ msgstr "" "código QR si está disponible. Se puede eliminar después de exportar la " "configuración." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:645 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:663 msgid "" "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). " "Recommended value if this device is behind a NAT is 25." @@ -5998,9 +6012,9 @@ msgstr "Opciones" #, fuzzy msgid "" "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. " -"\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</" -"code>\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the " -"system running dnsmasq\"." +"\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</code>" +"\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the system " +"running dnsmasq\"." msgstr "" "Opciones para el ID de red. (Nota: también necesita ID de red) P. ej. " "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" para el servidor NTP, \"<code>3,192.168.4.4</" @@ -6065,11 +6079,11 @@ msgstr "Zona de salida" msgid "Overlap" msgstr "Superposición" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:962 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:972 msgid "Override IPv4 routing table" msgstr "Anular la tabla de enrutamiento IPv4" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977 msgid "Override IPv6 routing table" msgstr "Anular la tabla de enrutamiento IPv6" @@ -6111,8 +6125,8 @@ msgstr "Reemplazar TTL" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159 msgid "" -"Override default MAC address - the range of usable addresses might be limited " -"by the driver" +"Override default MAC address - the range of usable addresses might be " +"limited by the driver" msgstr "" "Anula la dirección MAC predeterminada: el rango de direcciones utilizables " "puede estar limitado por el controlador" @@ -6125,7 +6139,7 @@ msgstr "Reemplaza el nombre predeterminado de la interfaz" msgid "Override the gateway in DHCP responses" msgstr "Reemplazar puerta de enlace en las respuestas DHCP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:701 msgid "" "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the " "subnet that is served." @@ -6244,12 +6258,12 @@ msgstr "Desplazamiento PSID" msgid "PSID-bits length" msgstr "Longitud de PSID-bits" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:533 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:551 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK" msgid "PSK" msgstr "PSK" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)" msgstr "PTM/EFM (Modo de transferencia de paquetes)" @@ -6257,7 +6271,7 @@ msgstr "PTM/EFM (Modo de transferencia de paquetes)" msgid "PXE/TFTP Settings" msgstr "Configuración de PXE/TFTP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1486 msgid "Packet Steering" msgstr "Dirección de paquetes" @@ -6275,8 +6289,8 @@ msgstr "Paquetes" msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave" msgstr "Paquetes para transmitir antes de pasar al siguiente esclavo" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1201 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:163 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1211 msgid "Part of zone %q" msgstr "Parte de zona %q" @@ -6322,9 +6336,20 @@ msgstr "Contraseña2" msgid "Paste or drag SSH key file…" msgstr "Pegar o arrastrar archivo de clave SSH…" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:424 +msgid "Paste or drag WireGuard peer configuration (wg0.conf) file…" +msgstr "" + #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:417 -msgid "Paste or drag WireGuard configuration file…" -msgstr "Pegue o arrastre el archivo de configuración de WireGuard…" +msgid "" +"Paste or drag a WireGuard configuration (commonly <em>wg0.conf</em>) from " +"another system below to create a matching peer entry allowing that system to " +"connect to the local WireGuard interface." +msgstr "" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:423 +msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…" +msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592 msgid "Path to CA-Certificate" @@ -6385,7 +6410,7 @@ msgstr "Falta la dirección del par" msgid "Peer device name" msgstr "Nombre del dispositivo del par" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:475 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:493 msgid "Peer disabled" msgstr "Par desactivado" @@ -6416,7 +6441,7 @@ msgstr "Realizar restablecimiento" msgid "Permission denied" msgstr "Permiso denegado" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:645 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:663 msgid "Persistent Keep Alive" msgstr "Mantener conectado continuamente" @@ -6428,7 +6453,7 @@ msgstr "La configuración de PersistentKeepAlive no es válida" msgid "Phy Rate:" msgstr "Ratio Phy:" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:489 msgid "Physical Settings" msgstr "Configuración física" @@ -6438,10 +6463,10 @@ msgstr "Configuración física" msgid "Ping" msgstr "Ping" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64 msgid "Pkts." @@ -6504,11 +6529,11 @@ msgstr "Prefijo delegado" msgid "Prefix suppressor" msgstr "Supresor de prefijo" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:561 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:579 msgid "Preshared Key" msgstr "Clave precompartida" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:532 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:550 msgid "Preshared key in use" msgstr "Clave precompartida en uso" @@ -6572,7 +6597,7 @@ msgstr "" msgid "Priority" msgstr "Prioridad" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:527 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:545 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored" msgid "Private" msgstr "Privado" @@ -6583,11 +6608,11 @@ msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)" msgstr "Privado (evita la comunicación entre MAC VLANs)" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151 -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:552 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:570 msgid "Private Key" msgstr "Clave privada" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:526 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:544 msgid "Private key present" msgstr "Clave privada presente" @@ -6604,9 +6629,9 @@ msgstr "Procesos" msgid "Prot." msgstr "Prot." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1121 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:564 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1131 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191 @@ -6618,7 +6643,7 @@ msgstr "Protocolo" msgid "Provide NTP server" msgstr "Dar servicio NTP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893 msgid "" "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations " "and requests." @@ -6643,15 +6668,15 @@ msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158 -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:547 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:565 msgid "Public Key" msgstr "Clave pública" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:509 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:527 msgid "Public key is missing" msgstr "Falta la clave pública" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:518 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:536 msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key" msgid "Public key: %h" msgstr "Clave pública: %h" @@ -6676,8 +6701,8 @@ msgstr "" "clientes." #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296 -msgid "PublicKey setting is missing or invalid" -msgstr "Falta la configuración PublicKey o no es válida" +msgid "PublicKey setting is invalid" +msgstr "" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27 @@ -6744,8 +6769,8 @@ msgstr "Umbral RSSI para unirse" msgid "RTS/CTS Threshold" msgstr "Umbral RTS/CTS" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94 msgid "RX" msgstr "RX" @@ -6772,7 +6797,7 @@ msgstr "" msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server." msgstr "Leer <code>/etc/ethers</code> para configurar el servidor DHCP." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:559 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569 msgid "Really switch protocol?" msgstr "¿Está seguro de querer cambiar el protocolo?" @@ -6812,7 +6837,7 @@ msgstr "Recibir" msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface." msgstr "Recomendado. Direcciones IP de la interfaz de WireGuard." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:514 msgid "Reconnect this interface" msgstr "Reconectar esta interfaz" @@ -6911,7 +6936,7 @@ msgstr "Dirección IPv6 remota o FQDN" msgid "Remove" msgstr "Eliminar" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1302 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1312 msgid "Remove related device settings from the configuration" msgstr "" "Eliminar la configuración del dispositivo relacionada de la configuración" @@ -6958,7 +6983,7 @@ msgstr "Requerido para ciertos ISPs, por ejemplo Charter con DOCSIS 3" msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface." msgstr "Requerido. Clave privada codificada en base64 para esta interfaz." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:547 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:565 msgid "Required. Public key of the WireGuard peer." msgstr "Requerido. Clave pública del par de WireGuard." @@ -7066,7 +7091,7 @@ msgstr "Archivo de resolución" msgid "Resource not found" msgstr "Recurso no encontrado" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:506 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100 msgid "Restart" @@ -7193,7 +7218,7 @@ msgstr "Preparación de la raíz" msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)" msgstr "Política Round-Robin (balance-rr, 0)" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:621 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:639 msgid "Route Allowed IPs" msgstr "Ruta permitida IPs" @@ -7206,7 +7231,7 @@ msgstr "Cadena de acción de ruta \"%h\"" msgid "Route type" msgstr "Tipo de ruta" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:842 msgid "" "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type " "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds." @@ -7399,7 +7424,7 @@ msgstr "" "Selecciona la política de hash de transmisión para usar en la selección de " "esclavos" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:778 msgid "" "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> " "messages advertising this device as IPv6 router." @@ -7445,7 +7470,6 @@ msgid "Service Name" msgstr "Nombre del servicio" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72 msgid "Service Type" msgstr "Tipo de servicio" @@ -7467,13 +7491,13 @@ msgctxt "nft mangle" msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>" msgstr "Establezca el campo de encabezado <var>%s</var> en <strong>%s</strong>" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:928 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:938 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off." msgstr "" "Configurar la interfaz como esclavo externo de Proxy NDP. El valor " "predeterminado es desactivado." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1240 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1250 msgid "" "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier " "sense events do not invoke hotplug handlers)." @@ -7486,7 +7510,7 @@ msgstr "" msgid "Set same MAC Address to all slaves" msgstr "Establecer la misma dirección MAC para todos los esclavos" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796 msgid "" "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information " "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. " @@ -7497,7 +7521,7 @@ msgstr "" "Advertisement\">RA</abbr> enviados. Cuando está activado, los clientes " "realizarán la configuración automática de direcciones IPv6 sin estado." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:729 msgid "" "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP " "proxying." @@ -7513,8 +7537,8 @@ msgstr "Establecer como esclavo actualmente activo (activo, 1)" msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)" msgstr "Establecer como primer esclavo agregado al vínculo (seguir, 2)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:656 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:672 msgid "Set up DHCP Server" msgstr "Configurar servidor DHCP" @@ -7533,7 +7557,7 @@ msgstr "El modo de operación de ajuste falló" msgid "Settings" msgstr "Configuraciones" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours." msgstr "Configurar rutas para vecinos IPv6 con proxy." @@ -7564,7 +7588,7 @@ msgstr "Mostrar cadenas vacias" msgid "Show raw counters" msgstr "Mostrar contadores sin procesar" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:520 msgid "Shutdown this interface" msgstr "Apagar esta interfaz" @@ -7698,7 +7722,7 @@ msgstr "" "Opciones de arranque <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</" "abbr> especiales para Dnsmasq." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916 msgid "" "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left " "unspecified, the local device DNS search domain will be announced." @@ -7707,7 +7731,7 @@ msgstr "" "través de DHCPv6. Si no se especifica, se anunciará el dominio de búsqueda " "de DNS del dispositivo local." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900 msgid "" "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. " "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server " @@ -7769,7 +7793,7 @@ msgstr "Especifica la subred de destino para hacer coincidir (notación CIDR)" msgid "Specifies the directory the device is attached to" msgstr "Especifica el directorio al que está enlazado el dispositivo" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:802 #, fuzzy msgid "" "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> " @@ -8097,7 +8121,7 @@ msgstr "Especifique la clave de encriptación." msgid "Stale neighbour cache timeout" msgstr "Tiempo de espera de caché de vecino obsoleto" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99 msgid "Start" msgstr "Iniciar" @@ -8167,13 +8191,13 @@ msgid "Station inactivity limit" msgstr "Límite de inactividad de la estación" #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9 msgid "Status" msgstr "Estado" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:522 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101 msgid "Stop" msgstr "Detener" @@ -8245,7 +8269,7 @@ msgstr "Switch VLAN" msgid "Switch port" msgstr "Puerto del conmutador" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:570 msgid "Switch protocol" msgstr "Intercambiar protocolo" @@ -8293,15 +8317,12 @@ msgid "System log buffer size" msgstr "Tamaño del buffer de registro del sistema" #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:79 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:86 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:69 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89 msgid "System running in recovery (initramfs) mode." msgstr "El sistema se ejecuta en modo de recuperación (initramfs)." -#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:86 -msgid "Sytem running in recovery (initramfs) mode." -msgstr "El sistema se ejecuta en modo de recuperación (initramfs)." - #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67 #, fuzzy msgctxt "nft tcp option maxseg size" @@ -8332,8 +8353,8 @@ msgstr "TCP:" msgid "TFTP server root" msgstr "Raíz del servidor TFTP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95 msgid "TX" msgstr "TX" @@ -8378,7 +8399,7 @@ msgstr "Espacio temporal" msgid "Terminate" msgstr "Terminar" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:839 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849 msgid "" "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in " "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. " @@ -8388,7 +8409,7 @@ msgstr "" "los mensajes <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</" "abbr>. El mínimo es 1280 bytes." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:804 #, fuzzy msgid "" "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 " @@ -8397,7 +8418,7 @@ msgstr "" "La <em>Configuración de dirección administrada</em> (M) indica que las " "direcciones IPv6 están disponibles a través de DHCPv6." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:808 #, fuzzy msgid "" "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is " @@ -8406,7 +8427,7 @@ msgstr "" "El <em>Agente doméstico IPv6 móvil</em> (H) indica que el dispositivo " "también actúa como Mobile IPv6 home agent en este enlace." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:806 msgid "" "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, " "such as DNS servers, is available via DHCPv6." @@ -8426,7 +8447,7 @@ msgstr "" "Se requiere el paquete <em>qrencode</em> para generar una imagen de código " "QR de la configuración." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:964 msgid "" "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the " "weight specified here" @@ -8575,15 +8596,15 @@ msgid "" "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g." "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)" msgstr "" -"El archivo de dispositivo de memoria o partición (<abbr title=\"Por " -"ejemplo\">e.j.</abbr> <code>/dev/sda1</code>)" +"El archivo de dispositivo de memoria o partición (<abbr title=\"Por ejemplo" +"\">e.j.</abbr> <code>/dev/sda1</code>)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:450 msgid "The device name \"%s\" is already taken" msgstr "El nombre del dispositivo \"%s\" ya está en uso" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:393 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:403 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:437 msgid "" "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function " "properly." @@ -8607,8 +8628,8 @@ msgid "" msgstr "" "Se ha subido la imagen a grabar. A continuación se muestra la suma de " "comprobación y el tamaño del archivo, compárelos con el archivo original " -"para garantizar la integridad de los datos. <br /> Haga clic en " -"\"Continuar\" a continuación para iniciar el procedimiento de instalación." +"para garantizar la integridad de los datos. <br /> Haga clic en \"Continuar" +"\" a continuación para iniciar el procedimiento de instalación." #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249 msgid "The following rules are currently active on this system." @@ -8624,7 +8645,7 @@ msgstr "" msgid "The gateway address must not be a local IP address" msgstr "La dirección de la puerta de enlace no debe ser una dirección IP local" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:714 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:732 msgid "" "The generated configuration can be imported into a WireGuard client " "application to setup a connection towards this device." @@ -8662,11 +8683,11 @@ msgstr "" msgid "The hostname of the boot server" msgstr "El nombre de host del servidor de arranque" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1110 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1120 msgid "The interface name is already used" msgstr "El nombre de la interfaz ya está en uso" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1116 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1126 msgid "The interface name is too long" msgstr "El nombre de la interfaz es demasiado largo" @@ -8715,9 +8736,9 @@ msgstr "" "El tiempo de respuesta máximo en centisegundos insertado en consultas " "específicas de grupo enviadas en respuesta a dejar mensajes de grupo. " "También es la cantidad de tiempo entre los mensajes de consulta específicos " -"del grupo. Este valor puede ajustarse para modificar la \"latencia de " -"salida\" de la red. Un valor reducido resulta en un tiempo reducido para " -"detectar la pérdida del último miembro de un grupo" +"del grupo. Este valor puede ajustarse para modificar la \"latencia de salida" +"\" de la red. Un valor reducido resulta en un tiempo reducido para detectar " +"la pérdida del último miembro de un grupo" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561 msgid "" @@ -8732,13 +8753,13 @@ msgstr "" "que el tráfico sea menos intenso, ya que las respuestas del host se " "distribuyen en un intervalo mayor" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868 msgid "" "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</" "abbr> messages. Maximum is 255 hops." msgstr "" -"El número máximo de saltos que se publicarán en los mensajes <abbr " -"title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>. El máximo es 255 saltos." +"El número máximo de saltos que se publicarán en los mensajes <abbr title=" +"\"Router Advertisement\">RA</abbr>. El máximo es 255 saltos." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4647 msgid "" @@ -8754,8 +8775,8 @@ msgstr "El nombre de la red ya está en uso" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139 msgid "" -"The network ports on this device can be combined to several <abbr " -"title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can " +"The network ports on this device can be combined to several <abbr title=" +"\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can " "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area " "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network " "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the " @@ -8768,7 +8789,7 @@ msgstr "" "segmentos de red. Es común que exista un puerto por defecto para subida " "hacia una red mayor como internet y el resto se dediquen a la red local." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:719 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:737 #, fuzzy msgid "" "The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. " @@ -8894,8 +8915,8 @@ msgstr "" "El archivo con la imagen de firmware subido no tiene un formato adecuado. " "Asegúrese de haber elegido la imagen correcta para su plataforma." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1453 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1465 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1463 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1475 msgid "The value is overridden by configuration." msgstr "El valor se reemplaza por la configuración." @@ -9089,17 +9110,12 @@ msgstr "" msgid "Timezone" msgstr "Zona horaria" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:414 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:418 msgid "" -"To import a WireGuard client configuration, e.g. provided by a commercial " -"VPN provider, drag the <em>*.conf</em> file or paste its contents into the " -"text field below. The relevant settings will be automatically extracted from " -"the configuration." +"To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. " +"provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-import" +"\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead." msgstr "" -"Para importar una configuración de cliente de WireGuard, p. e. proporcionado " -"por un proveedor de VPN comercial, arrastre el archivo <em>*.conf</em> o " -"pegue su contenido en el campo de texto a continuación. Los ajustes " -"relevantes se extraerán automáticamente de la configuración." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2672 msgid "To login…" @@ -9116,7 +9132,7 @@ msgstr "" "a su estado inicial, haga clic en \"Realizar restablecimiento\" (sólo es " "posible con imágenes squashfs)." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1501 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1511 msgid "Tone" msgstr "Tono" @@ -9200,7 +9216,7 @@ msgstr "Interfaz de túnel" msgid "Tunnel Link" msgstr "Enlace del túnel" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1410 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1420 msgid "Tunnel device" msgstr "Dispositivo de túnel" @@ -9208,8 +9224,8 @@ msgstr "Dispositivo de túnel" msgid "Tx-Power" msgstr "Potencia-TX" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1441 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:55 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1451 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43 msgid "Type" @@ -9319,7 +9335,7 @@ msgstr "No se puede guardar el contenido: %s" msgid "Unavailable Seconds (UAS)" msgstr "Segundos no disponibles (UAS)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1301 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1311 msgid "Unconfigure" msgstr "Desconfigurar" @@ -9327,7 +9343,7 @@ msgstr "Desconfigurar" msgid "Unexpected reply data format" msgstr "Formato de datos de respuesta inesperado" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1483 msgid "" "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only " "within the ‘local’ half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is " @@ -9391,11 +9407,11 @@ msgstr "Tipo de MAP no soportado" msgid "Unsupported modem" msgstr "Módem no soportado" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:299 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:309 msgid "Unsupported protocol type." msgstr "Tipo de protocolo no soportado." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:494 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:512 msgid "Untitled peer" msgstr "Par sin título" @@ -9452,7 +9468,7 @@ msgstr "" "asignarán con un nombre en la forma <em>wifinet#</em> y la red se reiniciará " "para aplicar la configuración actualizada." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:394 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:404 msgid "" "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the " "network will be restarted to apply the updated configuration." @@ -9460,7 +9476,7 @@ msgstr "" "Al presionar \"Continuar\", la configuración de los puentes se actualizará y " "la red se reiniciará para aplicar la configuración actualizada." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:438 msgid "" "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network " "will be restarted to apply the updated configuration." @@ -9473,7 +9489,7 @@ msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file." msgstr "" "Los resolutores ascendentes se consultarán en el orden del archivo resolv." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61 msgid "Uptime" msgstr "Tiempo de actividad" @@ -9490,7 +9506,7 @@ msgstr "Usar servidores anunciados por DHCP" msgid "Use DHCP gateway" msgstr "Usar puerta de enlace DHCP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:950 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132 #, fuzzy @@ -9545,21 +9561,21 @@ msgstr "Utilizar como sistema de archivos raíz (/)" msgid "Use broadcast flag" msgstr "Usar marca de difusión" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1236 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1246 msgid "Use builtin IPv6-management" msgstr "Utilizar la gestión integrada de IPv6" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:944 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954 msgid "Use custom DNS servers" msgstr "Usar servidores DNS personalizados" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:946 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121 msgid "Use default gateway" msgstr "Utilizar la puerta de enlace predeterminada" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126 msgid "Use gateway metric" @@ -9666,11 +9682,11 @@ msgstr "Nombre de usuario" msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>" msgstr "Utilizar la tabla de flujo <strong>%h</strong>" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1579 msgid "VC-Mux" msgstr "VC-Mux" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1517 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1527 msgid "VDSL" msgstr "VDSL" @@ -9680,12 +9696,12 @@ msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)" msgstr "VEPA (agregador de puertos Ethernet virtual)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1404 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1414 msgid "VLAN (802.1ad)" msgstr "VLAN (802.1ad)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1401 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1411 msgid "VLAN (802.1q)" msgstr "VLAN (802.1q)" @@ -9801,11 +9817,11 @@ msgid "Very High" msgstr "Muy alto" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:348 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1416 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1426 msgid "Virtual Ethernet" msgstr "Ethernet virtual" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:70 msgid "Virtual dynamic interface" msgstr "Interfaz dinámica virtual" @@ -9865,7 +9881,7 @@ msgstr "Advertencia: ¡Hay cambios no guardados que se perderán al reiniciar!" msgid "Weak" msgstr "Débil" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1029 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1039 msgid "" "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher " "preference value are considered first when allocating subnets." @@ -9949,7 +9965,7 @@ msgstr "Ancho de banda" msgid "WireGuard VPN" msgstr "WireGuard VPN" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:501 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:519 msgid "WireGuard peer is disabled" msgstr "El par de WireGuard está desactivado" @@ -10015,7 +10031,7 @@ msgstr "Escribe el registro del sistema al archivo" msgid "XOR policy (balance-xor, 2)" msgstr "Política XOR (balance-xor, 2)" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4090 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4089 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345 msgid "Yes" @@ -10025,7 +10041,7 @@ msgstr "Sí" msgid "Yes (none, 0)" msgstr "Sí (ninguno, 0)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:187 msgid "" "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. " "Do you really want to shut down the interface?" @@ -10085,9 +10101,9 @@ msgstr "Tamaño de ZRam" msgid "any" msgstr "cualquiera" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1502 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1510 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1515 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1520 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1236 @@ -10098,7 +10114,7 @@ msgstr "cualquiera" msgid "auto" msgstr "auto" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:776 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786 msgid "automatic" msgstr "automático" @@ -10106,7 +10122,7 @@ msgstr "automático" msgid "baseT" msgstr "baseT" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1575 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1585 msgid "bridged" msgstr "puenteado" @@ -10168,10 +10184,10 @@ msgid "disable" msgstr "desactivar" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:627 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:765 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:981 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:926 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25 msgid "disabled" @@ -10197,7 +10213,7 @@ msgstr "p. ej: vertedero" msgid "expired" msgstr "expirado" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:790 msgid "forced" msgstr "forzado" @@ -10231,9 +10247,9 @@ msgctxt "nft unit" msgid "hour" msgstr "hora" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:920 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:930 msgid "hybrid mode" msgstr "modo híbrido" @@ -10255,7 +10271,7 @@ msgstr "clave entre 8 y 63 caracteres" msgid "key with either 5 or 13 characters" msgstr "clave de 5 o 13 caracteres" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:803 msgid "managed config (M)" msgstr "configuración administrada (M)" @@ -10272,7 +10288,7 @@ msgstr "minuto" msgid "minutes" msgstr "minutos" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:807 #, fuzzy msgid "mobile home agent (H)" msgstr "agente de casas móviles (H)" @@ -10281,7 +10297,7 @@ msgstr "agente de casas móviles (H)" msgid "netif_carrier_ok()" msgstr "netif_carrier_ok()" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:57 msgid "no" msgstr "no" @@ -10295,8 +10311,8 @@ msgstr "sin enlace" msgid "non-empty value" msgstr "valor no vacío" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3420 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3419 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:810 msgid "none" msgstr "ninguno" @@ -10312,7 +10328,7 @@ msgstr "no presente" msgid "off" msgstr "apagado" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:778 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:788 #, fuzzy msgid "on available prefix" msgstr "en el prefijo disponible" @@ -10321,7 +10337,7 @@ msgstr "en el prefijo disponible" msgid "open network" msgstr "red abierta" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:805 msgid "other config (O)" msgstr "otra configuración (O)" @@ -10355,13 +10371,13 @@ msgstr "" "reduce la sobrecarga al recopilar y agregar mensajes de origen en un solo " "paquete en lugar de muchos pequeños" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:918 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:928 msgid "relay mode" msgstr "modo relé" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1576 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1586 msgid "routed" msgstr "enrutado" @@ -10370,8 +10386,8 @@ msgstr "enrutado" msgid "sec" msgstr "seg" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892 msgid "server mode" msgstr "sodo servidor" @@ -10397,9 +10413,9 @@ msgid "" "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network " "access." msgstr "" -"uHTTPd ofrece acceso a la red <abbr title=\"Hypertext Transfer " -"Protocol\">HTTP</abbr> o <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol " -"Secure\">HTTPS</abbr>." +"uHTTPd ofrece acceso a la red <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol" +"\">HTTP</abbr> o <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</" +"abbr>." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:574 msgid "unique value" @@ -10417,7 +10433,7 @@ msgstr "desconocido" msgid "unlimited" msgstr "ilimitado" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3785 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3784 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370 @@ -10619,7 +10635,7 @@ msgctxt "nft unit" msgid "week" msgstr "semana" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:57 msgid "yes" msgstr "sí" @@ -10627,6 +10643,26 @@ msgstr "sí" msgid "« Back" msgstr "« Volver" +#~ msgid "Paste or drag WireGuard configuration file…" +#~ msgstr "Pegue o arrastre el archivo de configuración de WireGuard…" + +#~ msgid "PublicKey setting is missing or invalid" +#~ msgstr "Falta la configuración PublicKey o no es válida" + +#~ msgid "Sytem running in recovery (initramfs) mode." +#~ msgstr "El sistema se ejecuta en modo de recuperación (initramfs)." + +#~ msgid "" +#~ "To import a WireGuard client configuration, e.g. provided by a commercial " +#~ "VPN provider, drag the <em>*.conf</em> file or paste its contents into " +#~ "the text field below. The relevant settings will be automatically " +#~ "extracted from the configuration." +#~ msgstr "" +#~ "Para importar una configuración de cliente de WireGuard, p. e. " +#~ "proporcionado por un proveedor de VPN comercial, arrastre el archivo " +#~ "<em>*.conf</em> o pegue su contenido en el campo de texto a continuación. " +#~ "Los ajustes relevantes se extraerán automáticamente de la configuración." + #~ msgid "" #~ "A random, on the fly generated \"PrivateKey\", the key will not be saved " #~ "on the router" @@ -10771,8 +10807,8 @@ msgstr "« Volver" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>server mode</strong>: " -#~ "Router advertises itself as the default IPv6 gateway via <abbr " -#~ "title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages (to " +#~ "Router advertises itself as the default IPv6 gateway via <abbr title=" +#~ "\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages (to " #~ "<code>ff02::1</code>) and provides <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</" #~ "abbr> to downstream devices.</li> <li><strong>relay mode</strong>: Router " #~ "relays <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> " @@ -10787,27 +10823,27 @@ msgstr "« Volver" #~ "predeterminada a través de mensajes <abbr title=\"Router Advertisement, " #~ "ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> (to <code>ff02::1</code>) y proporciona <abbr " #~ "title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> a los dispositivos descendentes.</" -#~ "li> <li><strong>Modo relé</strong>: El enrutador reenvía <abbr " -#~ "title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> desde el flujo ascendente y " -#~ "extiende la configuración de la interfaz ascendente (p. Ej., WAN) y el " -#~ "prefijo a las interfaces descendentes (p. e., LAN).</li> <li><strong>Modo " -#~ "híbrido</strong>: El enrutador hace tanto servidor + retransmisión; " -#~ "extiende la configuración ascendente y el prefijo descendente, y usa " -#~ "<abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> localmente.</li></ul>" +#~ "li> <li><strong>Modo relé</strong>: El enrutador reenvía <abbr title=" +#~ "\"Prefix Delegation\">PD</abbr> desde el flujo ascendente y extiende la " +#~ "configuración de la interfaz ascendente (p. Ej., WAN) y el prefijo a las " +#~ "interfaces descendentes (p. e., LAN).</li> <li><strong>Modo híbrido</" +#~ "strong>: El enrutador hace tanto servidor + retransmisión; extiende la " +#~ "configuración ascendente y el prefijo descendente, y usa <abbr title=" +#~ "\"Prefix Delegation\">PD</abbr> localmente.</li></ul>" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>server mode</strong>: " -#~ "Router assigns IPs and delegates prefixes (<abbr title=\"Prefix " -#~ "Delegation\">PD</abbr>) to downstream interfaces.</li> <li><strong>relay " -#~ "mode</strong>: Router relays WAN interface config downstream. Helps " -#~ "support upstream links that lack <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</" -#~ "abbr>.</li> <li><strong>hybrid mode</strong>: Router does combination of " -#~ "server+relay.</li></ul>" +#~ "Router assigns IPs and delegates prefixes (<abbr title=\"Prefix Delegation" +#~ "\">PD</abbr>) to downstream interfaces.</li> <li><strong>relay mode</" +#~ "strong>: Router relays WAN interface config downstream. Helps support " +#~ "upstream links that lack <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr>.</" +#~ "li> <li><strong>hybrid mode</strong>: Router does combination of server" +#~ "+relay.</li></ul>" #~ msgstr "" #~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>Modo servidor</strong>: " -#~ "El enrutador asigna direcciones IP y delega prefijos (<abbr " -#~ "title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr>) a interfaces descendentes.</li> " +#~ "El enrutador asigna direcciones IP y delega prefijos (<abbr title=" +#~ "\"Prefix Delegation\">PD</abbr>) a interfaces descendentes.</li> " #~ "<li><strong>Modo relé</strong>: El enrutador retransmite la configuración " #~ "de la interfaz WAN en sentido descendente. Ayuda a soportar enlaces " #~ "ascendentes que carecen <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr>.</li> " @@ -10842,10 +10878,10 @@ msgstr "« Volver" #~ msgstr "" #~ "El valor predeterminado es Sin estado + Con estado<br /> <ul style=\"list-" #~ "style-type:none;\"> <li><strong>Sin estado</strong>: El enrutador anuncia " -#~ "prefijos, el host usa <abbr title=\"Stateless Address Auto " -#~ "Config\">SLAAC</abbr> para autoasignar su propia dirección. Sin DHCPv6.</" -#~ "li> <li><strong>Sin estado + Con estado</strong>: SLAAC. Además, el " -#~ "enrutador asigna una dirección IPv6 a un host a través de DHCPv6.</li> " +#~ "prefijos, el host usa <abbr title=\"Stateless Address Auto Config" +#~ "\">SLAAC</abbr> para autoasignar su propia dirección. Sin DHCPv6.</li> " +#~ "<li><strong>Sin estado + Con estado</strong>: SLAAC. Además, el enrutador " +#~ "asigna una dirección IPv6 a un host a través de DHCPv6.</li> " #~ "<li><strong>Con estado solamente</strong>: Sin SLAAC. El enrutador asigna " #~ "una dirección IPv6 a un host a través de DHCPv6.</li></ul>" @@ -10900,9 +10936,9 @@ msgstr "« Volver" #~ "abbr>. El valor predeterminado es 0 (<code>0</code>). Mínimo 1280." #~ msgid "" -#~ "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router " -#~ "Advertisement\">RA</abbr> messages.<br />Default is 0 (<code>0</code>), " -#~ "meaning unspecified. Max 255." +#~ "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement" +#~ "\">RA</abbr> messages.<br />Default is 0 (<code>0</code>), meaning " +#~ "unspecified. Max 255." #~ msgstr "" #~ "Los saltos máximos que se publicarán en los mensajes <abbr title=\"Router " #~ "Advertisement\">RA</abbr>.<br /> El valor predeterminado es 0 (<code>0</" @@ -10925,12 +10961,12 @@ msgstr "« Volver" #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router " -#~ "Advertisement\">RA</abbr> messages.<br>Default is 0 (<code>0</code>), " -#~ "meaning unspecified. Max 255." +#~ "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement" +#~ "\">RA</abbr> messages.<br>Default is 0 (<code>0</code>), meaning " +#~ "unspecified. Max 255." #~ msgstr "" -#~ "El número máximo de saltos que se publicarán en los mensajes <abbr " -#~ "title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>.<br>El valor predeterminado es 0 " +#~ "El número máximo de saltos que se publicarán en los mensajes <abbr title=" +#~ "\"Router Advertisement\">RA</abbr>.<br>El valor predeterminado es 0 " #~ "(<code>0</code>), es decir, no especificado. Máximo 255." #~ msgid "Always announce default router" @@ -11201,8 +11237,8 @@ msgstr "« Volver" #~ msgid "" #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for " -#~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended " -#~ "Filesystem\">ext3</abbr></samp>)" +#~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem" +#~ "\">ext3</abbr></samp>)" #~ msgstr "" #~ "El sistema de archivo que fue utilizado para dar formato a la memoria " #~ "(<abbr title=\"por ejemplo\">Ej.</abbr> <samp><abbr title=\"Third " @@ -11308,11 +11344,11 @@ msgstr "« Volver" #~ msgstr "Estallido del marco" #~ msgid "" -#~ "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a " -#~ "href=\"http://wireguard.com\">wireguard.com</a>." +#~ "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=" +#~ "\"http://wireguard.com\">wireguard.com</a>." #~ msgstr "" -#~ "Más información sobre las interfaces y los pares de WireGuard en <a " -#~ "href=\"http://wireguard.com\">wireguard.com</a>." +#~ "Más información sobre las interfaces y los pares de WireGuard en <a href=" +#~ "\"http://wireguard.com\">wireguard.com</a>." #~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller" #~ msgstr "Controlador WiFi 802.11%s genérico" |