diff options
author | Jo-Philipp Wich <jo@mein.io> | 2023-07-26 15:00:20 +0200 |
---|---|---|
committer | Jo-Philipp Wich <jo@mein.io> | 2023-07-26 15:00:20 +0200 |
commit | 6160e92c75b93362e9dea0441ec19b0fd3e9df47 (patch) | |
tree | eae2c60b72504989bdddc8e46b040d6229bfc71f /modules/luci-base/po/es/base.po | |
parent | faf3e1df3647844d562ddeb13927f78235960676 (diff) |
treewide: resync translations
Fixes: #6474
Signed-off-by: Jo-Philipp Wich <jo@mein.io>
Diffstat (limited to 'modules/luci-base/po/es/base.po')
-rw-r--r-- | modules/luci-base/po/es/base.po | 486 |
1 files changed, 249 insertions, 237 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/es/base.po b/modules/luci-base/po/es/base.po index 847bd1a0e7..5519da1896 100644 --- a/modules/luci-base/po/es/base.po +++ b/modules/luci-base/po/es/base.po @@ -19,7 +19,7 @@ msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")" msgid "\"%h\" table \"%h\"" msgstr "\"%h\" tabla \"%h\"" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1556 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1560 msgid "%.1f dB" msgstr "%.1f dB" @@ -273,10 +273,14 @@ msgstr "Configuración de <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LEDs</abbr>" msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name" msgstr "Nombre del <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:938 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy" msgstr "Proxy <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912 +msgid "<abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> minimum length" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:808 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags" msgstr "Indicadores <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>" @@ -384,83 +388,83 @@ msgstr "" "Se requiere un nuevo inicio de sesión ya que la sesión de autenticación " "expiró." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1536 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1540 msgid "A43C + J43 + A43" msgstr "A43C + J43 + A43" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1537 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1541 msgid "A43C + J43 + A43 + V43" msgstr "A43C + J43 + A43 + V43" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1549 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1553 msgid "ADSL" msgstr "ADSL" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1527 msgid "ADSL (G.992.1) Annex A" msgstr "ADSL (G.992.1) Anexo A" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1524 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1528 msgid "ADSL (G.992.1) Annex B" msgstr "ADSL (G.992.1) Anexo B" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1517 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1521 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M" msgstr "ADSL (todas las variantes) Anexo A/L/M" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1513 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1517 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C" msgstr "ADSL (todas las variantes) Anexo A/L/M + VDSL2 Anexo A/B/C" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1518 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522 msgid "ADSL (all variants) Annex B" msgstr "ADSL (todas las variantes) Anexo B" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1514 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1518 msgid "ADSL (all variants) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C" msgstr "ADSL (todas las variantes) Anexo B + VDSL2 Anexo A/B/C" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J" msgstr "ADSL (todas las variantes) Anexo B/J" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1515 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C" msgstr "ADSL (todas las variantes) Anexo B/J + VDSL2 Anexo A/B/C" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1521 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525 msgid "ADSL (all variants) Annex M" msgstr "ADSL (todas las variantes) Anexo M" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1530 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex A" msgstr "ADSL2 (G.992.3) Anexo A" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1527 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1531 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex B" msgstr "ADSL2 (G.992.3) Anexo B" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1528 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex L" msgstr "ADSL2 (G.992.3) Anexo L" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1533 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex M" msgstr "ADSL2 (G.992.3) Anexo M" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1530 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1534 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex A" msgstr "ADSL2+ (G.992.5) Anexo A" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1531 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1535 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex B" msgstr "ADSL2+ (G.992.5) Anexo B" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1536 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex M" msgstr "ADSL2+ (G.992.5) Anexo M" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526 msgid "ANSI T1.413" msgstr "ANSI T1.413" @@ -519,25 +523,25 @@ msgstr "" "multidifusión dirigido (DMS) en 802.11v. Nota: podría romper las " "expectativas de multidifusión STA del receptor." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1544 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1548 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)" msgstr "ATM (Modo de transferencia asíncrono)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569 msgid "ATM Bridges" msgstr "Puente ATM" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1597 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1601 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)" msgstr "Identificador de canal virtual ATM (VCI)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1598 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1602 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)" msgstr "Identificador de ruta virtual ATM (VPI)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569 msgid "" "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual " "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP " @@ -547,7 +551,7 @@ msgstr "" "interfaces de red Linux virtuales que se pueden usar junto con DHCP o PPP " "para acceder a la red del proveedor." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1604 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1608 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62 msgid "ATM device number" msgstr "Número de dispositivo ATM" @@ -666,7 +670,7 @@ msgstr "Equilibrio de carga de transmisión adaptativa (balance-tlb, 5)" msgid "Add" msgstr "Añadir" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1573 msgid "Add ATM Bridge" msgstr "Agregar puente ATM" @@ -686,11 +690,11 @@ msgstr "Añadir acción de LED" msgid "Add VLAN" msgstr "Añadir VLAN" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1336 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1340 msgid "Add device configuration" msgstr "Agregar configuración de dispositivo" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1276 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1280 msgid "Add device configuration…" msgstr "Agregar configuración de dispositivo…" @@ -711,7 +715,7 @@ msgstr "" "hosts." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1160 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1164 msgid "Add new interface..." msgstr "Añadir nueva interfaz..." @@ -773,7 +777,7 @@ msgstr "Administración" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:650 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1595 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:918 @@ -948,7 +952,7 @@ msgstr "Se produjo un error al guardar el formulario:" msgid "An optional, short description for this device" msgstr "Una breve descripción opcional de este dispositivo" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1511 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1515 msgid "Annex" msgstr "Anexo" @@ -958,7 +962,7 @@ msgid "" "messages." msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:922 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:926 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server." msgstr "Anuncie este dispositivo como servidor DNS IPv6." @@ -987,11 +991,11 @@ msgstr "" "Anuncie este dispositivo como enrutador predeterminado independientemente de " "si hay un prefijo o una ruta predeterminada." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933 msgid "Announced DNS domains" msgstr "Dominios DNS anunciados" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:917 msgid "Announced IPv6 DNS servers" msgstr "Servidores DNS IPv6 anunciados" @@ -1057,14 +1061,14 @@ msgstr "Arquitectura" msgid "Arp-scan" msgstr "Arp-scan" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1004 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1008 msgid "" "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface" msgstr "" "Asigna una parte de la longitud dada de cada prefijo IPv6 público a esta " "interfaz" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1009 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1013 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27 msgid "" "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface." @@ -1096,8 +1100,8 @@ msgid "" "At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</" "strong>" msgstr "" -"Como máximo <strong>%h</strong> por <strong>%h</strong>, ráfaga de <strong>" -"%h</strong>" +"Como máximo <strong>%h</strong> por <strong>%h</strong>, ráfaga de " +"<strong>%h</strong>" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices" @@ -1154,7 +1158,7 @@ msgstr "" "Comprobar automáticamente el sistema de archivos para detectar errores antes " "del montaje" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:997 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1001 msgid "" "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy " "routing." @@ -1204,11 +1208,11 @@ msgstr "Media:" msgid "Avoid Bridge Loops" msgstr "Evitar bucles de puente" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1538 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1542 msgid "B43 + B43C" msgstr "B43 + B43C" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1539 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1543 msgid "B43 + B43C + V43" msgstr "B43 + B43C + V43" @@ -1223,7 +1227,7 @@ msgstr "Transición BSS" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1841 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:393 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:394 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149 msgid "BSSID" msgstr "BSSID" @@ -1397,7 +1401,7 @@ msgid "Bridge VLAN filtering" msgstr "Filtrado de VLAN del puente" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:398 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1434 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1438 msgid "Bridge device" msgstr "Dispositivo puente" @@ -1416,7 +1420,7 @@ msgstr "Puertos del puente" msgid "Bridge traffic table \"%h\"" msgstr "Tabla de tráfico de puente \"%h\"" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1605 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1609 #, fuzzy msgid "Bridge unit number" msgstr "Número de unidad del puente" @@ -1503,7 +1507,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1166 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2140 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295 @@ -1643,17 +1647,17 @@ msgstr "Cambie la contraseña del administrador para acceder al dispositivo" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1839 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:390 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170 msgid "Channel" msgstr "Canal" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:356 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:357 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105 msgid "Channel Analysis" msgstr "Análisis de canales" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:391 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:392 msgid "Channel Width" msgstr "Ancho de banda" @@ -1847,13 +1851,21 @@ msgid "" "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router " "Advertisement\">RA</abbr> messages." msgstr "" -"Configura el anuncio de enrutador predeterminado en los mensajes <abbr title=" -"\"Router Advertisement\">RA</abbr>." +"Configura el anuncio de enrutador predeterminado en los mensajes <abbr " +"title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913 +msgid "" +"Configures the minimum delegated prefix length assigned to a requesting " +"downstream router, potentially overriding a requested prefix length. If left " +"unspecified, the device will assign the smallest available prefix greater " +"than or equal to the requested prefix." +msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781 msgid "" -"Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement" -"\">RA</abbr> service on this interface." +"Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router " +"Advertisement\">RA</abbr> service on this interface." msgstr "" "Configura el modo de operación del servicio <abbr title=\"Router " "Advertisement\">RA</abbr> en esta interfaz." @@ -1862,13 +1874,13 @@ msgstr "" msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface." msgstr "Configura el modo de operación del servicio DHCPv6 en esta interfaz." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:939 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:943 msgid "" "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface." msgstr "" "Configura el modo de operación del servicio de proxy NDP en esta interfaz." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1322 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1326 msgid "Configure…" msgstr "Configurar…" @@ -1993,7 +2005,7 @@ msgstr "Densidad celular de cobertura" msgid "Create / Assign firewall-zone" msgstr "Crear / Asignar zona de cortafuegos" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1198 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1202 msgid "Create interface" msgstr "Crear interfaz" @@ -2043,11 +2055,11 @@ msgstr "Intervalo de flash personalizado (kernel: temporizador)" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59 msgid "" -"Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode" -"\">LED</abbr>s if possible." +"Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting " +"Diode\">LED</abbr>s if possible." msgstr "" -"Personaliza el comportamiento de los <abbr title=\"Light Emitting Diode" -"\">LED</abbr>s del dispositivo, si es posible." +"Personaliza el comportamiento de los <abbr title=\"Light Emitting " +"Diode\">LED</abbr>s del dispositivo, si es posible." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:741 #, fuzzy @@ -2114,7 +2126,7 @@ msgstr "Reenvíos de DNS" msgid "DNS query port" msgstr "Puerto de consultas DNS" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977 msgid "DNS search domains" msgstr "Dominios de búsqueda de DNS" @@ -2126,7 +2138,7 @@ msgstr "Puerto del servidor DNS" msgid "DNS setting is invalid" msgstr "La configuración de DNS no es válida" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:982 msgid "DNS weight" msgstr "Peso de DNS" @@ -2150,7 +2162,7 @@ msgstr "Tiempo de espera de inactividad de DPD" msgid "DS-Lite AFTR address" msgstr "Dirección DS-Lite AFTR" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1508 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37 msgid "DSL" msgstr "DSL" @@ -2159,7 +2171,7 @@ msgstr "DSL" msgid "DSL Status" msgstr "Estado DSL" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1547 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1551 msgid "DSL line mode" msgstr "Modo de línea DSL" @@ -2228,7 +2240,7 @@ msgstr "" msgid "Defines a specific MTU for this route" msgstr "Defina una MTU específica para esta ruta" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1001 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1005 msgid "Delegate IPv6 prefixes" msgstr "Delegar prefijos de IPv6" @@ -2315,8 +2327,8 @@ msgstr "Zona de destino" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1148 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1450 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1152 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1454 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:248 @@ -2351,7 +2363,7 @@ msgstr "Nombre del dispositivo" msgid "Device not managed by ModemManager." msgstr "Dispositivo no administrado por ModemManager." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1425 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1429 msgid "Device not present" msgstr "Dispositivo no presente" @@ -2367,7 +2379,7 @@ msgstr "Dispositivo inalcanzable!" msgid "Device unreachable! Still waiting for device..." msgstr "¡Dispositivo inalcanzable! Todavía esperando al dispositivo..." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1273 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1277 msgid "Devices" msgstr "Dispositivos" @@ -2447,8 +2459,8 @@ msgstr "Desasociarse en un reconocimiento bajo" msgid "" "Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses." msgstr "" -"Descarta respuestas ascendentes que contengan direcciones <a href=\"%s" -"\">RFC1918</a>." +"Descarta respuestas ascendentes que contengan direcciones <a " +"href=\"%s\">RFC1918</a>." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:716 @@ -2503,13 +2515,13 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:250 msgid "" -"Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol" -"\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> " -"forwarder." +"Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration " +"Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</" +"abbr> forwarder." msgstr "" -"Dnsmasq es un servidor <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol" -"\">DHCP</abbr> ligero y un reenviador <abbr title=\"Domain Name System" -"\">DNS</abbr>." +"Dnsmasq es un servidor <abbr title=\"Dynamic Host Configuration " +"Protocol\">DHCP</abbr> ligero y un reenviador <abbr title=\"Domain Name " +"System\">DNS</abbr>." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains." @@ -2541,13 +2553,13 @@ msgstr "No escuchar en las interfaces especificadas." msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface." msgstr "No ofrezca el servicio DHCPv6 en esta interfaz." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:941 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:945 msgid "" "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> " "packets." msgstr "" -"No haga proxy de ningún paquete <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol" -"\">NDP</abbr>." +"No haga proxy de ningún paquete <abbr title=\"Neighbour Discovery " +"Protocol\">NDP</abbr>." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25 msgid "Do not send a hostname" @@ -2620,7 +2632,7 @@ msgstr "Descargar copia de seguridad" msgid "Download mtdblock" msgstr "Descargar mtdblock" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1552 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1556 msgid "Downstream SNR offset" msgstr "Desplazamiento SNR en sentido descendente" @@ -2918,15 +2930,15 @@ msgstr "Activar botón WPS, requiere WPA(2)-PSK/WPA3-SAE" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14 msgid "" -"Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol" -"\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure" -"\">HTTPS</abbr> port." +"Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer " +"Protocol\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol " +"Secure\">HTTPS</abbr> port." msgstr "" "Activar la redirección automática de peticiones <abbr title=\"Hypertext " "Transfer Protocol\">HTTP</abbr> al puerto <abbr title=\"Hypertext Transfer " "Protocol Secure\">HTTPS</abbr>." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1001 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1005 msgid "" "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface" msgstr "" @@ -2961,7 +2973,7 @@ msgstr "Activar interrogador de multidifusión" msgid "Enable multicast support" msgstr "Activar soporte de multidifusión" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1507 msgid "" "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed." msgstr "" @@ -3045,8 +3057,8 @@ msgstr "Activa el protocolo Spanning Tree en este puente" msgid "Encapsulation limit" msgstr "Límite de encapsulación" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1542 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1600 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1546 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1604 msgid "Encapsulation mode" msgstr "Modo de encapsulado" @@ -3170,7 +3182,7 @@ msgstr "Expandir hosts" msgid "Expected port number." msgstr "Número de puerto esperado." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1022 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint" msgstr "Esperando una pista de asignación hexadecimal" @@ -3427,7 +3439,7 @@ msgstr "Estado del Cortafuegos" msgid "Firewall mark" msgstr "Marca de cortafuegos" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1559 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1563 msgid "Firmware File" msgstr "Archivo de firmware" @@ -3494,7 +3506,7 @@ msgstr "Forzar TKIP" msgid "Force TKIP and CCMP (AES)" msgstr "Forzar TKIP y CCMP (AES)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1264 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1268 msgid "Force link" msgstr "Forzar enlace" @@ -3510,16 +3522,16 @@ msgstr "Forzar uso de NAT-T" msgid "Form token mismatch" msgstr "No coincide el token del formulario" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:943 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947 #, fuzzy msgid "" -"Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title=" -"\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour " -"Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the designated master " -"interface and downstream interfaces." +"Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr " +"title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr " +"title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the " +"designated master interface and downstream interfaces." msgstr "" -"Reenviar <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title=" -"\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> y mensajes \n" +"Reenviar <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr " +"title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> y mensajes \n" "<abbr title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> entre la " "interfaz maestra designada y las interfaces posteriores." @@ -3564,7 +3576,7 @@ msgstr "" "Reenviar paquetes de multidifusión como paquetes de unidifusión en este " "dispositivo." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1607 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1611 msgid "Forwarding mode" msgstr "Modo de reenvío" @@ -3645,7 +3657,7 @@ msgid "General Settings" msgstr "Configuración general" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1594 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:979 msgid "General Setup" @@ -3702,7 +3714,7 @@ msgstr "" msgid "Global Settings" msgstr "Configuración global" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1500 msgid "Global network options" msgstr "Opciones globales de red" @@ -4225,7 +4237,7 @@ msgstr "Reglas de IPv6" msgid "IPv6 Settings" msgstr "Configuraciones IPv6" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1500 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1504 msgid "IPv6 ULA-Prefix" msgstr "Prefijo ULA IPv6" @@ -4239,12 +4251,12 @@ msgstr "Conexión IPv6 ascendente" msgid "IPv6 address" msgstr "Dirección IPv6" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1009 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1013 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27 msgid "IPv6 assignment hint" msgstr "Sugerencia de asignación de IPv6" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1004 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1008 msgid "IPv6 assignment length" msgstr "Longitud de asignación de IPv6" @@ -4260,7 +4272,7 @@ msgstr "Red IPv6 en notación de dirección / máscara de red" msgid "IPv6 only" msgstr "Solo IPv6" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1053 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1057 msgid "IPv6 preference" msgstr "Preferencia de IPv6" @@ -4269,7 +4281,7 @@ msgstr "Preferencia de IPv6" msgid "IPv6 prefix" msgstr "Prefijo IPv6" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1026 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1030 msgid "IPv6 prefix filter" msgstr "Filtro de prefijo IPv6" @@ -4283,12 +4295,12 @@ msgstr "Longitud de prefijo IPv6" msgid "IPv6 routed prefix" msgstr "Prefijo IPv6 enrutado" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:997 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1001 #, fuzzy msgid "IPv6 source routing" msgstr "Enrutamiento de origen IPv6" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1049 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1053 msgid "IPv6 suffix" msgstr "Sufijo IPv6" @@ -4339,7 +4351,7 @@ msgstr "Si está marcado, agrega \"+ipv6\" a las opciones de pppd" msgid "If checked, encryption is disabled" msgstr "Si está marcado, la encriptación estará desactivada" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1026 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1030 msgid "" "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix " "classes." @@ -4380,14 +4392,14 @@ msgstr "" "confirmar la configuración; de lo contrario, se revertirán las " "modificaciones." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:964 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:134 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:129 msgid "If unchecked, no default route is configured" msgstr "Si no está marcado, no se configurará ninguna ruta predeterminada" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:964 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:145 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:140 @@ -4398,10 +4410,10 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340 msgid "" "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily " -"swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title=" -"\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very " -"slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates " -"of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>." +"swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr " +"title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a " +"very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high " +"datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>." msgstr "" "Si su dispositivo no tiene <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr> " "suficiente, los datos no utilizados pueden ser guardados temporalmente en un " @@ -4941,7 +4953,7 @@ msgstr "Intervalo de eco LCP" msgid "LED Configuration" msgstr "Configuración de LEDs" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1601 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1605 msgid "LLC" msgstr "LLC" @@ -4983,7 +4995,7 @@ msgstr "Hoja" msgid "Learn" msgstr "Aprender" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951 msgid "Learn routes" msgstr "Aprender rutas" @@ -5173,7 +5185,7 @@ msgstr "Carga media" msgid "Load configuration…" msgstr "Cargar configuración…" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1194 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2065 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:167 msgid "Loading data…" @@ -5219,7 +5231,7 @@ msgstr "Dirección IP local para asignar" msgid "Local IPv4 address" msgstr "Dirección IPv4 local" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925 msgid "Local IPv6 DNS server" msgstr "Servidor DNS IPv6 local" @@ -5240,7 +5252,7 @@ msgstr "Arranque local" msgid "Local Time" msgstr "Hora local" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1027 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1031 msgid "Local ULA" msgstr "ULA local" @@ -5340,7 +5352,7 @@ msgstr "Modo de compatibilidad de Lua activo" msgid "MAC" msgstr "MAC" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1472 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476 msgid "MAC Address" msgstr "Dirección MAC" @@ -5353,7 +5365,7 @@ msgid "MAC Address For The Actor" msgstr "Dirección MAC para el actor" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:401 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1440 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1444 msgid "MAC VLAN" msgstr "MAC VLAN" @@ -5415,7 +5427,7 @@ msgid "MII Interval" msgstr "Intervalo MII" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:634 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196 @@ -5657,7 +5669,7 @@ msgstr "Dominio de movilidad" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1840 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:392 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:393 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148 msgid "Mode" msgstr "Modo" @@ -5838,7 +5850,7 @@ msgstr "Prefijo NAT64" msgid "NCM" msgstr "NCM" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956 msgid "NDP-Proxy slave" msgstr "Esclavo de Proxy NDP" @@ -5853,7 +5865,7 @@ msgstr "Servidores NTP a consultar" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4186 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1128 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1132 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:36 msgid "Name" @@ -5926,7 +5938,7 @@ msgid "Network bridge configuration migration" msgstr "Migración de la configuración del puente de red" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:397 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1446 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1450 msgid "Network device" msgstr "Dispositivo de red" @@ -5979,11 +5991,11 @@ msgstr "" "Nunca reenviar dominios y subdominios coincidentes, resolver sólo desde DHCP " "o archivos de hosts." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1180 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1184 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s" msgstr "No se puede crear una nueva interfaz para \"%s\": %s" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1131 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1135 msgid "New interface name…" msgstr "Nuevo nombre de interfaz…" @@ -6155,7 +6167,7 @@ msgid "No validation or filtering" msgstr "Sin validación o filtrado" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1225 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1229 msgid "No zone assigned" msgstr "Sin zona asignada" @@ -6380,8 +6392,8 @@ msgid "" "Protocol\">NDP</abbr> proxying." msgstr "" "Opere en <em>modo relé</em> si una interfaz maestra designada está " -"configurada y activa; de lo contrario, desactive el proxy de <abbr title=" -"\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>." +"configurada y activa; de lo contrario, desactive el proxy de <abbr " +"title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:740 msgid "" @@ -6455,7 +6467,7 @@ msgstr "" "Opcional. Marca de 32 bits para los paquetes cifrados salientes. Ingrese el " "valor en hexadecimal, comenzando con <code>0x</code>." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1049 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1053 msgid "" "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or " "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating " @@ -6551,9 +6563,9 @@ msgstr "Opciones" #, fuzzy msgid "" "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. " -"\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</code>" -"\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the system " -"running dnsmasq\"." +"\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</" +"code>\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the " +"system running dnsmasq\"." msgstr "" "Opciones para el ID de red. (Nota: también necesita ID de red) P. ej. " "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" para el servidor NTP, \"<code>3,192.168.4.4</" @@ -6624,11 +6636,11 @@ msgstr "Zona de salida" msgid "Overlap" msgstr "Superposición" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:986 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:990 msgid "Override IPv4 routing table" msgstr "Anular la tabla de enrutamiento IPv4" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:991 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995 msgid "Override IPv6 routing table" msgstr "Anular la tabla de enrutamiento IPv6" @@ -6826,7 +6838,7 @@ msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK" msgid "PSK" msgstr "PSK" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1545 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1549 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)" msgstr "PTM/EFM (Modo de transferencia de paquetes)" @@ -6838,7 +6850,7 @@ msgstr "Configuración de PXE/TFTP" msgid "Packet Service State" msgstr "Estado del servicio de paquetes" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1507 msgid "Packet Steering" msgstr "Direccionamiento de paquetes" @@ -6862,7 +6874,7 @@ msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave" msgstr "Paquetes para transmitir antes de pasar al siguiente esclavo" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1225 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1229 msgid "Part of zone %q" msgstr "Parte de zona %q" @@ -7220,7 +7232,7 @@ msgstr "Prot." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:571 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1145 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1149 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191 @@ -7504,7 +7516,7 @@ msgstr "Redirigir al sistema local" msgid "References" msgstr "Referencias" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:361 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:362 msgid "Refresh Channels" msgstr "Actualizar canales" @@ -7618,7 +7630,7 @@ msgstr "" "Eliminar las direcciones IPv6 de los resultados y solo devuelva direcciones " "IPv4." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1326 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1330 msgid "Remove related device settings from the configuration" msgstr "" "Eliminar la configuración del dispositivo relacionada de la configuración" @@ -8063,7 +8075,7 @@ msgstr "Claves SSH" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:389 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:390 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147 msgid "SSID" msgstr "SSID" @@ -8223,13 +8235,13 @@ msgctxt "nft mangle" msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>" msgstr "Establezca el campo de encabezado <var>%s</var> en <strong>%s</strong>" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off." msgstr "" "Configurar la interfaz como esclavo externo de Proxy NDP. El valor " "predeterminado es desactivado." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1264 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1268 msgid "" "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier " "sense events do not invoke hotplug handlers)." @@ -8296,7 +8308,7 @@ msgstr "" "Configuraciones para ayudar a los clientes inalámbricos en itinerancia entre " "varios puntos de acceso: 802.11r, 802.11k y 802.11v" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours." msgstr "Configurar rutas para vecinos IPv6 con proxy." @@ -8331,7 +8343,7 @@ msgstr "Apagar esta interfaz" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1837 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:388 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:389 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278 @@ -8452,7 +8464,7 @@ msgstr "" "Opciones de arranque <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</" "abbr> especiales para Dnsmasq." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:930 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:934 msgid "" "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left " "unspecified, the local device DNS search domain will be announced." @@ -8461,7 +8473,7 @@ msgstr "" "través de DHCPv6. Si no se especifica, se anunciará el dominio de búsqueda " "de DNS del dispositivo local." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:914 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:918 msgid "" "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. " "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server " @@ -8847,7 +8859,7 @@ msgstr "" msgid "Specify the secret encryption key here." msgstr "Especifique la clave de encriptación." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529 msgid "Splitterless ADSL (G.992.2) Annex A" msgstr "ADSL sin divisor (G.992.2) Anexo A" @@ -8877,7 +8889,7 @@ msgid "Starting configuration apply…" msgstr "Iniciando aplicar configuración…" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1854 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:413 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:414 msgid "Starting wireless scan..." msgstr "Iniciando escaneo de Wi-Fi..." @@ -9199,7 +9211,7 @@ msgstr "" "Se requiere el paquete <em>qrencode</em> para generar una imagen de código " "QR de la configuración." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:982 msgid "" "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the " "weight specified here" @@ -9349,8 +9361,8 @@ msgid "" "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g." "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)" msgstr "" -"El archivo de dispositivo de memoria o partición (<abbr title=\"Por ejemplo" -"\">e.j.</abbr> <code>/dev/sda1</code>)" +"El archivo de dispositivo de memoria o partición (<abbr title=\"Por " +"ejemplo\">e.j.</abbr> <code>/dev/sda1</code>)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504 msgid "The device name \"%s\" is already taken" @@ -9381,8 +9393,8 @@ msgid "" msgstr "" "Se ha subido la imagen a grabar. A continuación se muestra la suma de " "comprobación y el tamaño del archivo, compárelos con el archivo original " -"para garantizar la integridad de los datos. <br /> Haga clic en \"Continuar" -"\" a continuación para iniciar el procedimiento de instalación." +"para garantizar la integridad de los datos. <br /> Haga clic en " +"\"Continuar\" a continuación para iniciar el procedimiento de instalación." #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249 msgid "The following rules are currently active on this system." @@ -9440,11 +9452,11 @@ msgstr "El nombre de host del servidor de arranque" msgid "The interface could not be found" msgstr "No se pudo encontrar la interfaz" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1134 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1138 msgid "The interface name is already used" msgstr "El nombre de la interfaz ya está en uso" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1140 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1144 msgid "The interface name is too long" msgstr "El nombre de la interfaz es demasiado largo" @@ -9494,9 +9506,9 @@ msgstr "" "El tiempo de respuesta máximo en centisegundos insertado en consultas " "específicas de grupo enviadas en respuesta a dejar mensajes de grupo. " "También es la cantidad de tiempo entre los mensajes de consulta específicos " -"del grupo. Este valor puede ajustarse para modificar la \"latencia de salida" -"\" de la red. Un valor reducido resulta en un tiempo reducido para detectar " -"la pérdida del último miembro de un grupo" +"del grupo. Este valor puede ajustarse para modificar la \"latencia de " +"salida\" de la red. Un valor reducido resulta en un tiempo reducido para " +"detectar la pérdida del último miembro de un grupo" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615 msgid "" @@ -9516,8 +9528,8 @@ msgid "" "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</" "abbr> messages. Maximum is 255 hops." msgstr "" -"El número máximo de saltos que se publicarán en los mensajes <abbr title=" -"\"Router Advertisement\">RA</abbr>. El máximo es 255 saltos." +"El número máximo de saltos que se publicarán en los mensajes <abbr " +"title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>. El máximo es 255 saltos." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4692 msgid "" @@ -9533,8 +9545,8 @@ msgstr "El nombre de la red ya está en uso" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139 msgid "" -"The network ports on this device can be combined to several <abbr title=" -"\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can " +"The network ports on this device can be combined to several <abbr " +"title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can " "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area " "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network " "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the " @@ -9673,8 +9685,8 @@ msgstr "" "El archivo con la imagen de firmware subido no tiene un formato adecuado. " "Asegúrese de haber elegido la imagen correcta para su plataforma." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1480 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496 msgid "The value is overridden by configuration." msgstr "El valor se reemplaza por la configuración." @@ -9880,8 +9892,8 @@ msgstr "Zona horaria" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:438 msgid "" "To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. " -"provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-import" -"\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead." +"provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-" +"import\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead." msgstr "" "Para configurar completamente la interfaz local de WireGuard desde un " "archivo de configuración existente (p. ej., proporcionado por el proveedor), " @@ -9903,7 +9915,7 @@ msgstr "" "a su estado inicial, haga clic en \"Realizar restablecimiento\" (sólo es " "posible con imágenes squashfs)." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1534 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1538 msgid "Tone" msgstr "Tono" @@ -9996,7 +10008,7 @@ msgstr "Interfaz de túnel" msgid "Tunnel Link" msgstr "Enlace del túnel" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1437 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1441 msgid "Tunnel device" msgstr "Dispositivo de túnel" @@ -10005,7 +10017,7 @@ msgid "Tx-Power" msgstr "Potencia-TX" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1468 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1472 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43 msgid "Type" @@ -10115,7 +10127,7 @@ msgstr "No se puede guardar el contenido: %s" msgid "Unable to verify PIN" msgstr "No se puede verificar el PIN" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1325 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1329 msgid "Unconfigure" msgstr "Desconfigurar" @@ -10128,7 +10140,7 @@ msgstr "Unet" msgid "Unexpected reply data format" msgstr "Formato de datos de respuesta inesperado" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1500 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1504 msgid "" "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only " "within the ‘local’ half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is " @@ -10313,7 +10325,7 @@ msgstr "Usar puerta de enlace DHCP" msgid "Use DHCPv6" msgstr "Usar DHCPv6" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:964 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:144 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:139 @@ -10369,23 +10381,23 @@ msgstr "Utilizar como sistema de archivos raíz (/)" msgid "Use broadcast flag" msgstr "Usar marca de difusión" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1260 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1264 msgid "Use builtin IPv6-management" msgstr "Utilizar la gestión integrada de IPv6" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:972 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:148 msgid "Use custom DNS servers" msgstr "Usar servidores DNS personalizados" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:964 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:133 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:128 msgid "Use default gateway" msgstr "Utilizar la puerta de enlace predeterminada" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:982 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:986 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:138 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:164 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133 @@ -10495,11 +10507,11 @@ msgstr "Nombre de usuario" msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>" msgstr "Utilizar la tabla de flujo <strong>%h</strong>" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1602 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1606 msgid "VC-Mux" msgstr "VC-Mux" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1550 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1554 msgid "VDSL" msgstr "VDSL" @@ -10509,12 +10521,12 @@ msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)" msgstr "VEPA (agregador de puertos Ethernet virtual)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:400 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1431 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1435 msgid "VLAN (802.1ad)" msgstr "VLAN (802.1ad)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:399 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1428 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1432 msgid "VLAN (802.1q)" msgstr "VLAN (802.1q)" @@ -10637,7 +10649,7 @@ msgid "Very High" msgstr "Muy alto" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:402 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1443 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1447 msgid "Virtual Ethernet" msgstr "Ethernet virtual" @@ -10717,7 +10729,7 @@ msgstr "Débil" msgid "Weight" msgstr "Peso" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1053 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1057 msgid "" "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher " "preference value are considered first when allocating subnets." @@ -10992,9 +11004,9 @@ msgstr "" msgid "any" msgstr "cualquiera" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1535 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1543 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1548 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1539 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1547 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238 @@ -11022,7 +11034,7 @@ msgstr "automático (activado)" msgid "baseT" msgstr "baseT" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1608 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1612 msgid "bridged" msgstr "puenteado" @@ -11087,8 +11099,8 @@ msgstr "desactivar" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1005 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:944 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25 msgid "disabled" @@ -11152,7 +11164,7 @@ msgid "hexadecimal encoded value" msgstr "valor codificado en hexadecimal" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1914 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:298 msgid "hidden" msgstr "oculto" @@ -11163,7 +11175,7 @@ msgstr "hora" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:944 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:948 msgid "hybrid mode" msgstr "modo híbrido" @@ -11303,11 +11315,11 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:946 msgid "relay mode" msgstr "modo relé" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1609 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1613 msgid "routed" msgstr "enrutado" @@ -11342,9 +11354,9 @@ msgid "" "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network " "access." msgstr "" -"uHTTPd ofrece acceso a la red <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol" -"\">HTTP</abbr> o <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</" -"abbr>." +"uHTTPd ofrece acceso a la red <abbr title=\"Hypertext Transfer " +"Protocol\">HTTP</abbr> o <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol " +"Secure\">HTTPS</abbr>." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:583 msgid "unique value" @@ -11896,8 +11908,8 @@ msgstr "« Volver" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>server mode</strong>: " -#~ "Router advertises itself as the default IPv6 gateway via <abbr title=" -#~ "\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages (to " +#~ "Router advertises itself as the default IPv6 gateway via <abbr " +#~ "title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages (to " #~ "<code>ff02::1</code>) and provides <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</" #~ "abbr> to downstream devices.</li> <li><strong>relay mode</strong>: Router " #~ "relays <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> " @@ -11912,27 +11924,27 @@ msgstr "« Volver" #~ "predeterminada a través de mensajes <abbr title=\"Router Advertisement, " #~ "ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> (to <code>ff02::1</code>) y proporciona <abbr " #~ "title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> a los dispositivos descendentes.</" -#~ "li> <li><strong>Modo relé</strong>: El enrutador reenvía <abbr title=" -#~ "\"Prefix Delegation\">PD</abbr> desde el flujo ascendente y extiende la " -#~ "configuración de la interfaz ascendente (p. Ej., WAN) y el prefijo a las " -#~ "interfaces descendentes (p. e., LAN).</li> <li><strong>Modo híbrido</" -#~ "strong>: El enrutador hace tanto servidor + retransmisión; extiende la " -#~ "configuración ascendente y el prefijo descendente, y usa <abbr title=" -#~ "\"Prefix Delegation\">PD</abbr> localmente.</li></ul>" +#~ "li> <li><strong>Modo relé</strong>: El enrutador reenvía <abbr " +#~ "title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> desde el flujo ascendente y " +#~ "extiende la configuración de la interfaz ascendente (p. Ej., WAN) y el " +#~ "prefijo a las interfaces descendentes (p. e., LAN).</li> <li><strong>Modo " +#~ "híbrido</strong>: El enrutador hace tanto servidor + retransmisión; " +#~ "extiende la configuración ascendente y el prefijo descendente, y usa " +#~ "<abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> localmente.</li></ul>" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>server mode</strong>: " -#~ "Router assigns IPs and delegates prefixes (<abbr title=\"Prefix Delegation" -#~ "\">PD</abbr>) to downstream interfaces.</li> <li><strong>relay mode</" -#~ "strong>: Router relays WAN interface config downstream. Helps support " -#~ "upstream links that lack <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr>.</" -#~ "li> <li><strong>hybrid mode</strong>: Router does combination of server" -#~ "+relay.</li></ul>" +#~ "Router assigns IPs and delegates prefixes (<abbr title=\"Prefix " +#~ "Delegation\">PD</abbr>) to downstream interfaces.</li> <li><strong>relay " +#~ "mode</strong>: Router relays WAN interface config downstream. Helps " +#~ "support upstream links that lack <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</" +#~ "abbr>.</li> <li><strong>hybrid mode</strong>: Router does combination of " +#~ "server+relay.</li></ul>" #~ msgstr "" #~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>Modo servidor</strong>: " -#~ "El enrutador asigna direcciones IP y delega prefijos (<abbr title=" -#~ "\"Prefix Delegation\">PD</abbr>) a interfaces descendentes.</li> " +#~ "El enrutador asigna direcciones IP y delega prefijos (<abbr " +#~ "title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr>) a interfaces descendentes.</li> " #~ "<li><strong>Modo relé</strong>: El enrutador retransmite la configuración " #~ "de la interfaz WAN en sentido descendente. Ayuda a soportar enlaces " #~ "ascendentes que carecen <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr>.</li> " @@ -11967,10 +11979,10 @@ msgstr "« Volver" #~ msgstr "" #~ "El valor predeterminado es Sin estado + Con estado<br /> <ul style=\"list-" #~ "style-type:none;\"> <li><strong>Sin estado</strong>: El enrutador anuncia " -#~ "prefijos, el host usa <abbr title=\"Stateless Address Auto Config" -#~ "\">SLAAC</abbr> para autoasignar su propia dirección. Sin DHCPv6.</li> " -#~ "<li><strong>Sin estado + Con estado</strong>: SLAAC. Además, el enrutador " -#~ "asigna una dirección IPv6 a un host a través de DHCPv6.</li> " +#~ "prefijos, el host usa <abbr title=\"Stateless Address Auto " +#~ "Config\">SLAAC</abbr> para autoasignar su propia dirección. Sin DHCPv6.</" +#~ "li> <li><strong>Sin estado + Con estado</strong>: SLAAC. Además, el " +#~ "enrutador asigna una dirección IPv6 a un host a través de DHCPv6.</li> " #~ "<li><strong>Con estado solamente</strong>: Sin SLAAC. El enrutador asigna " #~ "una dirección IPv6 a un host a través de DHCPv6.</li></ul>" @@ -12025,9 +12037,9 @@ msgstr "« Volver" #~ "abbr>. El valor predeterminado es 0 (<code>0</code>). Mínimo 1280." #~ msgid "" -#~ "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement" -#~ "\">RA</abbr> messages.<br />Default is 0 (<code>0</code>), meaning " -#~ "unspecified. Max 255." +#~ "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router " +#~ "Advertisement\">RA</abbr> messages.<br />Default is 0 (<code>0</code>), " +#~ "meaning unspecified. Max 255." #~ msgstr "" #~ "Los saltos máximos que se publicarán en los mensajes <abbr title=\"Router " #~ "Advertisement\">RA</abbr>.<br /> El valor predeterminado es 0 (<code>0</" @@ -12050,12 +12062,12 @@ msgstr "« Volver" #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement" -#~ "\">RA</abbr> messages.<br>Default is 0 (<code>0</code>), meaning " -#~ "unspecified. Max 255." +#~ "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router " +#~ "Advertisement\">RA</abbr> messages.<br>Default is 0 (<code>0</code>), " +#~ "meaning unspecified. Max 255." #~ msgstr "" -#~ "El número máximo de saltos que se publicarán en los mensajes <abbr title=" -#~ "\"Router Advertisement\">RA</abbr>.<br>El valor predeterminado es 0 " +#~ "El número máximo de saltos que se publicarán en los mensajes <abbr " +#~ "title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>.<br>El valor predeterminado es 0 " #~ "(<code>0</code>), es decir, no especificado. Máximo 255." #~ msgid "Always announce default router" @@ -12326,8 +12338,8 @@ msgstr "« Volver" #~ msgid "" #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for " -#~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem" -#~ "\">ext3</abbr></samp>)" +#~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended " +#~ "Filesystem\">ext3</abbr></samp>)" #~ msgstr "" #~ "El sistema de archivo que fue utilizado para dar formato a la memoria " #~ "(<abbr title=\"por ejemplo\">Ej.</abbr> <samp><abbr title=\"Third " @@ -12433,11 +12445,11 @@ msgstr "« Volver" #~ msgstr "Estallido del marco" #~ msgid "" -#~ "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=" -#~ "\"http://wireguard.com\">wireguard.com</a>." +#~ "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a " +#~ "href=\"http://wireguard.com\">wireguard.com</a>." #~ msgstr "" -#~ "Más información sobre las interfaces y los pares de WireGuard en <a href=" -#~ "\"http://wireguard.com\">wireguard.com</a>." +#~ "Más información sobre las interfaces y los pares de WireGuard en <a " +#~ "href=\"http://wireguard.com\">wireguard.com</a>." #~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller" #~ msgstr "Controlador WiFi 802.11%s genérico" |