summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/modules/luci-base/po/es/base.po
diff options
context:
space:
mode:
authorHosted Weblate <hosted@weblate.org>2021-03-19 05:16:28 +0100
committerHannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>2021-03-19 11:34:47 +0200
commit3d6713dcc1969b1ef27f79589247ceed69ff657d (patch)
treefe80a05486ef05e10f3c96629415898a8907332a /modules/luci-base/po/es/base.po
parentd31fa2fac57a9a8d00024949c29e75c40302d03d (diff)
Translated using Weblate (Chinese (Simplified))
Currently translated at 100.0% (186 of 186 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/zh_Hans/ Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 4.8% (9 of 186 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/sv/ Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 45.1% (84 of 186 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/ru/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (186 of 186 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/pt_BR/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (186 of 186 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/pt_BR/ Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 99.4% (185 of 186 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/es/ Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 10.7% (3 of 28 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/vnstat2 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsvnstat2/sv/ Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 19.1% (18 of 94 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/vpn-policy-routing Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsvpn-policy-routing/sv/ Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 16.6% (11 of 66 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/https-dns-proxy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshttps-dns-proxy/sv/ Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 22.2% (4 of 18 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nextdns Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnextdns/sv/ Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 37.8% (64 of 169 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/sv/ Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 18.5% (15 of 81 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/shadowsocks-libev Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsshadowsocks-libev/sv/ Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 15.3% (2 of 13 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/pagekitec Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspagekitec/sv/ Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 13.8% (9 of 65 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dnscrypt-proxy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdnscrypt-proxy/sv/ Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 14.6% (28 of 191 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/sv/ Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 68.2% (28 of 41 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/attendedsysupgrade Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsattendedsysupgrade/sv/ Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 72.8% (121 of 166 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/sv/ Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 100.0% (26 of 26 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/wireguard Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswireguard/zh_Hans/ Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (191 of 191 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/es/ Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (41 of 41 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/attendedsysupgrade Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsattendedsysupgrade/es/ Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 100.0% (195 of 195 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/zh_Hans/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (169 of 169 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/pt_BR/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (195 of 195 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/pt_BR/ Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 4.6% (2 of 43 strings) Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 53.3% (104 of 195 strings) Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (195 of 195 strings) Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 99.4% (194 of 195 strings) Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 6.8% (13 of 191 strings) Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 100.0% (212 of 212 strings) Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 100.0% (341 of 341 strings) Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 33.1% (113 of 341 strings) Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 100.0% (1693 of 1693 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/zh_Hans/ Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 40.3% (683 of 1693 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/sv/ Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (1693 of 1693 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ru/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (1693 of 1693 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pt_BR/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (1693 of 1693 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pt_BR/ Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 98.7% (1672 of 1693 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/es/ Translated using Weblate (Korean) Currently translated at 3.2% (6 of 186 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/ko/ Translated using Weblate (Korean) Currently translated at 26.0% (13 of 50 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/acme Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsacme/ko/ Translated using Weblate (Korean) Currently translated at 24.1% (7 of 29 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/acl Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsacl/ko/ Translated using Weblate (Korean) Currently translated at 4.9% (4 of 81 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/shadowsocks-libev Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsshadowsocks-libev/ko/ Translated using Weblate (Korean) Currently translated at 2.5% (5 of 195 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/ko/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (37 of 37 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/advanced-reboot Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadvanced-reboot/pt_BR/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (26 of 26 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/wireguard Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswireguard/pt_BR/ Translated using Weblate (Korean) Currently translated at 8.1% (4 of 49 strings) Translated using Weblate (Korean) Currently translated at 2.0% (7 of 341 strings) Translated using Weblate (Korean) Currently translated at 6.2% (3 of 48 strings) Translated using Weblate (Korean) Currently translated at 24.0% (51 of 212 strings) Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (1579 of 1579 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pt_BR/ Translated using Weblate (Korean) Currently translated at 37.9% (600 of 1579 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ko/ Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 67.7% (21 of 31 strings) Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 70.7% (58 of 82 strings) Co-authored-by: Alessandro Mandelli <mandelli.alessandro@ngi.it> Co-authored-by: Anton Kikin <a.a.kikin@gmail.com> Co-authored-by: Eric <spice2wolf@gmail.com> Co-authored-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com> Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: Igor Rückert <igorruckert@yahoo.com.br> Co-authored-by: Kristoffer Grundström <swedishsailfishosuser@tutanota.com> Co-authored-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com> Co-authored-by: asdf1234 <cydyellowgreen@gmail.com> Signed-off-by: Anton Kikin <a.a.kikin@gmail.com> Signed-off-by: Eric <spice2wolf@gmail.com> Signed-off-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com> Signed-off-by: Igor Rückert <igorruckert@yahoo.com.br> Signed-off-by: Kristoffer Grundström <swedishsailfishosuser@tutanota.com> Signed-off-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com> Signed-off-by: asdf1234 <cydyellowgreen@gmail.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/ko/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/zh_Hans/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfwknopd/sv/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsminidlna/ko/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr/es/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr/pt_BR/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr/sv/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopenvpn/sv/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssplash/it/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/ko/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/sv/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/zh_Hans/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsupnp/ko/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswatchcat/es/ Translation: OpenWrt/LuCI/applications/firewall Translation: OpenWrt/LuCI/applications/fwknopd Translation: OpenWrt/LuCI/applications/minidlna Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr Translation: OpenWrt/LuCI/applications/openvpn Translation: OpenWrt/LuCI/applications/splash Translation: OpenWrt/LuCI/applications/statistics Translation: OpenWrt/LuCI/applications/upnp Translation: OpenWrt/LuCI/applications/watchcat
Diffstat (limited to 'modules/luci-base/po/es/base.po')
-rw-r--r--modules/luci-base/po/es/base.po276
1 files changed, 171 insertions, 105 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/es/base.po b/modules/luci-base/po/es/base.po
index 37e14d2fa2..fcecce3eb1 100644
--- a/modules/luci-base/po/es/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/es/base.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-03-14 05:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-19 04:15+0000\n"
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/es/>"
"\n"
@@ -271,7 +271,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:471
msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
-msgstr ""
+msgstr "Ya existe una configuración para el dispositivo \"%s\""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2738
msgid "A directory with the same name already exists."
@@ -380,11 +380,11 @@ msgstr "Interfaz ausente"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:761
msgid "Accept local"
-msgstr ""
+msgstr "Aceptar local"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:761
msgid "Accept packets with local source addresses"
-msgstr ""
+msgstr "Acepte paquetes con direcciones de origen local"
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
msgid "Access Concentrator"
@@ -480,11 +480,11 @@ msgstr "Añadir VLAN"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:983
msgid "Add device configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Agregar configuración de dispositivo"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:924
msgid "Add device configuration…"
-msgstr ""
+msgstr "Agregar configuración de dispositivo…"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
msgid "Add instance"
@@ -566,11 +566,11 @@ msgstr "Configuración avanzada"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:447
msgid "Advanced device options"
-msgstr ""
+msgstr "Opciones de dispositivo avanzadas"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:626
msgid "Ageing time"
-msgstr ""
+msgstr "Tiempo de envejecimiento"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
@@ -693,7 +693,7 @@ msgstr "IPs permitidas"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:832
msgid "Always"
-msgstr ""
+msgstr "Siempre"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:583
msgid "Always announce default router"
@@ -717,7 +717,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:793
msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
-msgstr ""
+msgstr "Cantidad de sondas de detección de direcciones duplicadas para enviar"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
msgid "An error occurred while saving the form:"
@@ -1001,7 +1001,7 @@ msgstr "Banda"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:476
msgid "Base device"
-msgstr ""
+msgstr "Dispositivo base"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:920
msgid "Beacon Interval"
@@ -1069,49 +1069,58 @@ msgid "Bridge"
msgstr "Puente"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:543
+#, fuzzy
msgctxt "MACVLAN mode"
msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
-msgstr ""
+msgstr "Puente (admite comunicación directa entre MAC VLANs)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:449
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:336
+#, fuzzy
msgid "Bridge VLAN filtering"
-msgstr ""
+msgstr "Filtrado de VLAN de puente"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:454
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1059
+#, fuzzy
msgid "Bridge device"
-msgstr ""
+msgstr "Puentear dispositivo"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:402
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775
+#, fuzzy
msgid "Bridge interfaces"
msgstr "Puentear interfaces"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:448
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:335
+#, fuzzy
msgid "Bridge port specific options"
-msgstr ""
+msgstr "Opciones específicas del puerto de puente"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
+#, fuzzy
msgid "Bridge ports"
-msgstr ""
+msgstr "Puentear puertos"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1224
+#, fuzzy
msgid "Bridge unit number"
msgstr "Número de unidad del puente"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:617
+#, fuzzy
msgid "Bring up empty bridge"
-msgstr ""
+msgstr "Levantar el puente vacío"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:423
msgid "Bring up on boot"
msgstr "Iniciar en el arranque"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:617
+#, fuzzy
msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
-msgstr ""
+msgstr "Activar la interfaz de puente incluso si no hay puertos conectados"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
@@ -1438,7 +1447,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
msgid "Configure…"
-msgstr ""
+msgstr "Configurar…"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
msgid "Confirm disconnect"
@@ -1573,8 +1582,9 @@ msgstr ""
"\">LED</abbr>s del dispositivo, si es posible."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:793
+#, fuzzy
msgid "DAD transmits"
-msgstr ""
+msgstr "DAD transmite"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1372
msgid "DAE-Client"
@@ -1634,11 +1644,11 @@ msgstr "Reenvíos DNS"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:605
msgid "DNS search domains"
-msgstr ""
+msgstr "Dominios de búsqueda de DNS"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:609
msgid "DNS weight"
-msgstr ""
+msgstr "Peso de DNS"
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
msgid "DNS-Label / FQDN"
@@ -1720,16 +1730,20 @@ msgid ""
"Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
"but for outgoing frames"
msgstr ""
+"Define una asignación de la prioridad de los paquetes internos de Linux a la "
+"prioridad del encabezado de la VLAN, pero para las tramas salientes"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:560
msgid ""
"Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
"priority on incoming frames"
msgstr ""
+"Define una asignación de la prioridad del encabezado de la VLAN a la "
+"prioridad del paquete interno de Linux en las tramas entrantes"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
msgid "Delegate IPv6 prefixes"
-msgstr ""
+msgstr "Delegar prefijos de IPv6"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2237
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2662
@@ -1816,7 +1830,7 @@ msgstr "El dispositivo se está reiniciando…"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:548
msgid "Device name"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre del dispositivo"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
msgid "Device not managed by ModemManager."
@@ -1824,11 +1838,11 @@ msgstr "Dispositivo no administrado por ModemManager."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1050
msgid "Device not present"
-msgstr ""
+msgstr "Dispositivo no presente"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:451
msgid "Device type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo de dispositivo"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4183
msgid "Device unreachable!"
@@ -1840,7 +1854,7 @@ msgstr "¡Dispositivo inalcanzable! Todavía esperando al dispositivo..."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
msgid "Devices"
-msgstr ""
+msgstr "Dispositivos"
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:88
msgid "Diagnostics"
@@ -1977,7 +1991,7 @@ msgstr "No reenviar búsquedas inversas para redes locales"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:202
msgctxt "VLAN port state"
msgid "Do not participate"
-msgstr ""
+msgstr "No participar"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
msgid "Do not send a hostname"
@@ -2119,17 +2133,17 @@ msgstr "Editar red Wi-Fi"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:566
msgid "Egress QoS mapping"
-msgstr ""
+msgstr "Mapeo de QoS de salida"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:210
msgctxt "VLAN port state"
msgid "Egress tagged"
-msgstr ""
+msgstr "Salida etiquetada"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:206
msgctxt "VLAN port state"
msgid "Egress untagged"
-msgstr ""
+msgstr "Salida sin etiquetar"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
msgid "Emergency"
@@ -2168,7 +2182,7 @@ msgstr "Activar actualización dinámica de punto final HE.net"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:784
msgid "Enable IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "Activar IPv6"
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
msgid "Enable IPv6 negotiation"
@@ -2189,7 +2203,7 @@ msgstr "Activar paso de tramas jumbo"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:817
msgid "Enable MAC address learning"
-msgstr ""
+msgstr "Activar el aprendizaje de direcciones MAC"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:235
msgid "Enable NTP client"
@@ -2205,7 +2219,7 @@ msgstr "Activar servidor TFTP"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:844
msgid "Enable VLAN filterering"
-msgstr ""
+msgstr "Activar el filtrado de VLAN"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
msgid "Enable VLAN functionality"
@@ -2219,6 +2233,8 @@ msgstr "Activar botón WPS, requiere WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
msgid ""
"Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
msgstr ""
+"Activar la delegación descendente de prefijos IPv6 disponibles en esta "
+"interfaz"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
@@ -2238,15 +2254,15 @@ msgstr "Activar la duplicación de paquetes salientes"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:839
msgid "Enable multicast fast leave"
-msgstr ""
+msgstr "Activar la salida rápida de multidifusión"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:660
msgid "Enable multicast querier"
-msgstr ""
+msgstr "Activar interrogador de multidifusión"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:799
msgid "Enable multicast support"
-msgstr ""
+msgstr "Activar soporte de multidifusión"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1128
msgid ""
@@ -2257,7 +2273,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:734
msgid "Enable promiscious mode"
-msgstr ""
+msgstr "Activar el modo promisorio"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:80
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:75
@@ -2289,7 +2305,7 @@ msgstr "Activar suma de verificación tx"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:821
msgid "Enable unicast flooding"
-msgstr ""
+msgstr "Activar inundación unidifusión"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
@@ -2340,23 +2356,23 @@ msgstr "Punto final del puerto"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:805
msgid "Enforce IGMPv1"
-msgstr ""
+msgstr "Hacer cumplir IGMPv1"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:806
msgid "Enforce IGMPv2"
-msgstr ""
+msgstr "Hacer cumplir IGMPv2"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:807
msgid "Enforce IGMPv3"
-msgstr ""
+msgstr "Hacer cumplir IGMPv3"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:812
msgid "Enforce MLD version 1"
-msgstr ""
+msgstr "Hacer cumplir la versión 1 de MLD"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:813
msgid "Enforce MLD version 2"
-msgstr ""
+msgstr "Hacer cumplir la versión 2 de MLD"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
msgid "Enter custom value"
@@ -2407,7 +2423,7 @@ msgstr "Excluir interfaces"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:460
msgid "Existing device"
-msgstr ""
+msgstr "Dispositivo existente"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
msgid "Expand hosts"
@@ -2419,15 +2435,15 @@ msgstr "Esperando una pista de asignación hexadecimal"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:17
msgid "Expecting a valid IPv4 address"
-msgstr ""
+msgstr "Esperando una dirección IPv4 válida"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:17
msgid "Expecting a valid IPv6 address"
-msgstr ""
+msgstr "Esperando una dirección IPv6 válida"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:44
msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
-msgstr ""
+msgstr "Esperando dos valores de prioridad separados por dos puntos"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
@@ -2651,11 +2667,11 @@ msgstr "Forzar DHCP en esta red aunque se detecte otro servidor."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:803
msgid "Force IGMP version"
-msgstr ""
+msgstr "Forzar versión IGMP"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:810
msgid "Force MLD version"
-msgstr ""
+msgstr "Forzar versión MLD"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1178
msgid "Force TKIP"
@@ -2694,8 +2710,9 @@ msgid "Forward broadcast traffic"
msgstr "Reenviar tráfico de difusión"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:640
+#, fuzzy
msgid "Forward delay"
-msgstr ""
+msgstr "Reenviar retraso"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
msgid "Forward mesh peer traffic"
@@ -2704,6 +2721,8 @@ msgstr "Reenviar tráfico de pares de malla"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:835
msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
msgstr ""
+"Reenviar paquetes de multidifusión como paquetes de unidifusión en este "
+"dispositivo."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1226
msgid "Forwarding mode"
@@ -2778,7 +2797,7 @@ msgstr "Configuración general"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:446
msgid "General device options"
-msgstr ""
+msgstr "Opciones generales del dispositivo"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
msgid "Generate Config"
@@ -2946,8 +2965,9 @@ msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
msgstr "Intervalo de latidos (kernel: latido)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:635
+#, fuzzy
msgid "Hello interval"
-msgstr ""
+msgstr "Hola intervalo"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
msgid ""
@@ -3161,7 +3181,7 @@ msgstr "Cortafuegos IPv6"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:788
msgid "IPv6 MTU"
-msgstr ""
+msgstr "MTU IPv6"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
msgid "IPv6 Neighbours"
@@ -3206,7 +3226,7 @@ msgstr "Sólo IPv6"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
msgid "IPv6 preference"
-msgstr ""
+msgstr "Preferencia de IPv6"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
@@ -3215,7 +3235,7 @@ msgstr "Prefijo IPv6"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:652
msgid "IPv6 prefix filter"
-msgstr ""
+msgstr "Filtro de prefijo IPv6"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
@@ -3281,6 +3301,8 @@ msgid ""
"If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
"classes."
msgstr ""
+"Si se establece, las subredes descendentes solo se asignan a partir de las "
+"clases de prefijo IPv6 dadas."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
@@ -3404,7 +3426,7 @@ msgstr "Información"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:560
msgid "Ingress QoS mapping"
-msgstr ""
+msgstr "Mapeo de QoS de entrada"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
@@ -3533,10 +3555,14 @@ msgid ""
"value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
"larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
msgstr ""
+"Intervalo en centisegundos entre consultas generales de multidifusión. Al "
+"variar el valor, un administrador puede ajustar el número de mensajes IGMP "
+"en la subred; los valores más grandes hacen que las consultas IGMP se envíen "
+"con menos frecuencia"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:635
msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
-msgstr ""
+msgstr "Intervalo en segundos para paquetes de saludo STP"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
@@ -3717,7 +3743,7 @@ msgstr "Idioma y Estilo"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:688
msgid "Last member interval"
-msgstr ""
+msgstr "Intervalo del último miembro"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
msgid "Latency"
@@ -3728,8 +3754,9 @@ msgid "Leaf"
msgstr "Hoja"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:831
+#, fuzzy
msgid "Learn"
-msgstr ""
+msgstr "Aprender"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:511
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:520
@@ -3907,7 +3934,7 @@ msgstr "Cargando vista…"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:997
msgid "Local"
-msgstr ""
+msgstr "Local"
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
msgid "Local IP address"
@@ -3956,7 +3983,7 @@ msgstr "Hora local"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:653
msgid "Local ULA"
-msgstr ""
+msgstr "ULA local"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
msgid "Local domain"
@@ -4032,7 +4059,7 @@ msgstr "Cerrar sesión"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:741
msgid "Loose filtering"
-msgstr ""
+msgstr "Filtrado suelto"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
@@ -4049,7 +4076,7 @@ msgstr "MAC"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1097
msgid "MAC Address"
-msgstr ""
+msgstr "Dirección MAC"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:251
msgid "MAC Address For The Actor"
@@ -4058,11 +4085,11 @@ msgstr "Dirección MAC para el actor"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:457
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1065
msgid "MAC VLAN"
-msgstr ""
+msgstr "MAC VLAN"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:698
msgid "MAC address"
-msgstr ""
+msgstr "Dirección MAC"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2096
@@ -4153,8 +4180,9 @@ msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
msgstr "Max. velocidad de datos alcanzable (ATTNDR)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:645
+#, fuzzy
msgid "Maximum age"
-msgstr ""
+msgstr "Edad máxima"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1126
msgid "Maximum allowed Listen Interval"
@@ -4183,8 +4211,9 @@ msgid "Maximum number of leased addresses."
msgstr "Máximo de asignaciones activas."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:655
+#, fuzzy
msgid "Maximum snooping table size"
-msgstr ""
+msgstr "Tamaño máximo de la mesa de espionaje"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:893
msgid "Maximum transmit power"
@@ -4248,7 +4277,7 @@ msgstr "Métrica"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:779
msgid "Minimum ARP validity time"
-msgstr ""
+msgstr "Tiempo mínimo de validez de ARP"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:235
msgid "Minimum Number of Links"
@@ -4259,6 +4288,8 @@ msgid ""
"Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
"Prevents ARP cache thrashing."
msgstr ""
+"Tiempo mínimo requerido en segundos antes de que se pueda reemplazar una "
+"entrada ARP. Evita la destrucción de la caché de ARP."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202
msgid "Mirror monitor port"
@@ -4419,11 +4450,11 @@ msgstr "Multidifusión"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:829
msgid "Multicast routing"
-msgstr ""
+msgstr "Enrutamiento de multidifusión"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:835
msgid "Multicast to unicast"
-msgstr ""
+msgstr "Multidifusión a unidifusión"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
msgid "NAS ID"
@@ -4473,7 +4504,7 @@ msgstr "Navegación"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:769
msgid "Neighbour cache validity"
-msgstr ""
+msgstr "Validez de la caché de vecinos"
#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
@@ -4501,7 +4532,7 @@ msgstr "Imagen de arranque en red"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:453
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1071
msgid "Network device"
-msgstr ""
+msgstr "Dispositivo de red"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
@@ -4519,7 +4550,7 @@ msgstr "Interfaz de red"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:830
msgid "Never"
-msgstr ""
+msgstr "Nunca"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:822
msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
@@ -4573,8 +4604,9 @@ msgstr "Sin datos recibidos"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:804
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:811
+#, fuzzy
msgid "No enforcement"
-msgstr ""
+msgstr "Sin aplicación"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2896
msgid "No entries in this directory"
@@ -4804,6 +4836,8 @@ msgstr "¡Campos vacíos!"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:825
msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
msgstr ""
+"Solo permita la comunicación con puertos de puente no aislados cuando esté "
+"activado"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
msgid ""
@@ -4976,11 +5010,11 @@ msgstr "Superposición"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:617
msgid "Override IPv4 routing table"
-msgstr ""
+msgstr "Anular la tabla de enrutamiento IPv4"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:622
msgid "Override IPv6 routing table"
-msgstr ""
+msgstr "Anular la tabla de enrutamiento IPv6"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:42
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:196
@@ -5177,9 +5211,10 @@ msgid "Part of zone %q"
msgstr "Parte de zona %q"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:544
+#, fuzzy
msgctxt "MACVLAN mode"
msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
-msgstr ""
+msgstr "Traspasar (espejo de dispositivo físico a una sola MAC VLAN)"
#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
@@ -5265,7 +5300,7 @@ msgstr "Dirección IP del par para asignar"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:724
msgid "Peer MAC address"
-msgstr ""
+msgstr "Dirección MAC del par"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
@@ -5274,7 +5309,7 @@ msgstr "Falta la dirección del compañero"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705
msgid "Peer device name"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre del dispositivo del par"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
msgid "Peers"
@@ -5348,7 +5383,7 @@ msgstr "Puerto"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:825
msgid "Port isolation"
-msgstr ""
+msgstr "Aislamiento de puertos"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
msgid "Port status:"
@@ -5410,7 +5445,7 @@ msgstr "Esclavo primario"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:214
msgctxt "VLAN port state"
msgid "Primary VLAN ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID de VLAN primaria"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:228
msgid ""
@@ -5428,12 +5463,12 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:621
msgid "Priority"
-msgstr ""
+msgstr "Prioridad"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542
msgctxt "MACVLAN mode"
msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
-msgstr ""
+msgstr "Privado (evita la comunicación entre MAC VLANs)"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
msgid "Private Key"
@@ -5512,11 +5547,11 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669
msgid "Query interval"
-msgstr ""
+msgstr "Intervalo de consulta"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:674
msgid "Query response interval"
-msgstr ""
+msgstr "Intervalo de respuesta a la consulta"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1484
msgid "R0 Key Lifetime"
@@ -5648,6 +5683,7 @@ msgstr "Relé (relayd)"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
+#, fuzzy
msgid "Relay Bridge"
msgstr "Puente relé (relayd)"
@@ -5657,6 +5693,7 @@ msgstr "Relé entre redes"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
+#, fuzzy
msgid "Relay bridge"
msgstr "Puente relé (relayd)"
@@ -5875,7 +5912,7 @@ msgstr "Revelar/ocultar contraseña"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:738
msgid "Reverse path filter"
-msgstr ""
+msgstr "Filtro de ruta inversa"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4073
msgid "Revert"
@@ -5895,7 +5932,7 @@ msgstr "Revirtiendo configuración…"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:664
msgid "Robustness"
-msgstr ""
+msgstr "Robustez"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
msgid "Root directory for files served via TFTP"
@@ -6084,7 +6121,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:765
msgid "Send ICMP redirects"
-msgstr ""
+msgstr "Enviar redireccionamientos ICMP"
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:129
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:113
@@ -6460,6 +6497,9 @@ msgid ""
"wireless networks, choose the associated interface as network in the "
"wireless settings."
msgstr ""
+"Especifica los puertos cableados para conectar a este puente. Para conectar "
+"redes inalámbricas, elija la interfaz asociada como red en la configuración "
+"inalámbrica."
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
msgid ""
@@ -6591,7 +6631,7 @@ msgstr "Especifique la clave de encriptación."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:774
msgid "Stale neighbour cache timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Tiempo de espera de caché de vecino obsoleto"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
@@ -6689,7 +6729,7 @@ msgstr "Detener actualización"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:742
msgid "Strict filtering"
-msgstr ""
+msgstr "Filtrado estricto"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
msgid "Strict order"
@@ -6739,7 +6779,7 @@ msgstr "Switch VLAN"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2958
msgid "Switch port"
-msgstr ""
+msgstr "Puerto del conmutador"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:414
msgid "Switch protocol"
@@ -6810,7 +6850,7 @@ msgstr "Tasa TX"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:729
msgid "TX queue length"
-msgstr ""
+msgstr "Longitud de la cola de TX"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:167
@@ -6843,6 +6883,8 @@ msgid ""
"The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
"weight specified here"
msgstr ""
+"Las entradas del servidor DNS en el resolv.conf local se ordenan "
+"principalmente por el peso especificado aquí"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
msgid ""
@@ -6885,7 +6927,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:991
msgid "The VLAN ID must be unique"
-msgstr ""
+msgstr "La ID de VLAN debe ser única"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1943
msgid ""
@@ -6937,7 +6979,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:555
msgid "The device name \"%s\" is already taken"
-msgstr ""
+msgstr "El nombre del dispositivo \"%s\" ya está en uso"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:740
msgid ""
@@ -7028,6 +7070,12 @@ msgid ""
"\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
"detect the loss of the last member of a group"
msgstr ""
+"El tiempo de respuesta máximo en centisegundos insertado en consultas "
+"específicas de grupo enviadas en respuesta a dejar mensajes de grupo. "
+"También es la cantidad de tiempo entre los mensajes de consulta específicos "
+"del grupo. Este valor puede ajustarse para modificar la \"latencia de "
+"salida\" de la red. Un valor reducido resulta en un tiempo reducido para "
+"detectar la pérdida del último miembro de un grupo"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:674
msgid ""
@@ -7036,6 +7084,11 @@ msgid ""
"IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
"host responses are spread out over a larger interval"
msgstr ""
+"El tiempo máximo de respuesta en centisegundos insertado en las consultas "
+"generales periódicas. Al variar el valor, un administrador puede ajustar la "
+"frecuencia de los mensajes IGMP en la subred; Los valores más grandes hacen "
+"que el tráfico sea menos intenso, ya que las respuestas del host se "
+"distribuyen en un intervalo mayor"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1949
msgid "The network name is already used"
@@ -7060,6 +7113,8 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
msgstr ""
+"El intervalo de respuesta a la consulta debe ser menor que el valor del "
+"intervalo de consulta"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
@@ -7076,6 +7131,9 @@ msgid ""
"network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
"increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
msgstr ""
+"El valor de robustez permite ajustar la pérdida de paquetes esperada en la "
+"red. Si se espera que una red tenga pérdidas, se puede aumentar el valor de "
+"robustez. IGMP es resistente a (Robustez-1) pérdidas de paquetes"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
@@ -7151,7 +7209,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1105
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1117
msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s"
-msgstr ""
+msgstr "El valor se reemplaza por la configuración. Original: %s"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:551
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:583
@@ -7289,11 +7347,11 @@ msgstr "Sincronización horaria"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:769
msgid "Time in milliseconds"
-msgstr ""
+msgstr "Tiempo en milisegundos"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:640
msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
-msgstr ""
+msgstr "Tiempo en segundos para dedicarlo a escuchar y aprender"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
msgid "Time interval for rekeying GTK"
@@ -7305,15 +7363,19 @@ msgstr "Desconectado"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:774
msgid "Timeout in seconds"
-msgstr ""
+msgstr "Tiempo de espera en segundos"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:626
msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
msgstr ""
+"Tiempo de espera en segundos para las direcciones MAC aprendidas en la base "
+"de datos de reenvío"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:645
msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
msgstr ""
+"Tiempo de espera en segundos hasta que la topología se actualice en caso de "
+"pérdida de enlace"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
msgid "Timezone"
@@ -7396,7 +7458,7 @@ msgstr "Enlace del túnel"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1062
msgid "Tunnel device"
-msgstr ""
+msgstr "Dispositivo de túnel"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
msgid "Tx-Power"
@@ -7797,22 +7859,22 @@ msgstr "VDSL"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:541
msgctxt "MACVLAN mode"
msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
-msgstr ""
+msgstr "VEPA (agregador de puertos Ethernet virtual)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1056
msgid "VLAN (802.1ad)"
-msgstr ""
+msgstr "VLAN (802.1ad)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:455
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1053
msgid "VLAN (802.1q)"
-msgstr ""
+msgstr "VLAN (802.1q)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:520
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:972
msgid "VLAN ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID de VLAN"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
msgid "VLANs on %q"
@@ -7913,7 +7975,7 @@ msgstr "Muy alto"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:458
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1068
msgid "Virtual Ethernet"
-msgstr ""
+msgstr "Ethernet virtual"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
msgid "Virtual dynamic interface"
@@ -7976,10 +8038,13 @@ msgid "Weak"
msgstr "Débil"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
+#, fuzzy
msgid ""
"When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
"preference value are considered first when allocating subnets."
msgstr ""
+"Al delegar prefijos a varios flujos descendentes, las interfaces con un "
+"valor de preferencia más alto se consideran primero al asignar subredes."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1479
msgid ""
@@ -8167,6 +8232,7 @@ msgid "baseT"
msgstr "baseT"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1227
+#, fuzzy
msgid "bridged"
msgstr "Puenteado"