diff options
author | Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi> | 2022-06-12 19:45:05 +0300 |
---|---|---|
committer | Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi> | 2022-06-12 19:45:05 +0300 |
commit | 3d64f0748028c53d0b49fd0d1214585a2db3b032 (patch) | |
tree | 5df243fc819ec73ad079df489093514ab265de7e /modules/luci-base/po/es/base.po | |
parent | 373586280128a7b31910f27657161c5eed795712 (diff) |
treewide: sync translations
Sync translations.
Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
Diffstat (limited to 'modules/luci-base/po/es/base.po')
-rw-r--r-- | modules/luci-base/po/es/base.po | 748 |
1 files changed, 489 insertions, 259 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/es/base.po b/modules/luci-base/po/es/base.po index d970bbf8ae..0de1f2546f 100644 --- a/modules/luci-base/po/es/base.po +++ b/modules/luci-base/po/es/base.po @@ -59,13 +59,18 @@ msgstr "(vacío)" msgid "(no interfaces attached)" msgstr "(sin interfaces conectadas)" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:597 +msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips" +msgid "+ %d more" +msgstr "" + #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48 msgid "-- Additional Field --" msgstr "-- campo adicional --" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3738 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4106 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3785 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4153 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:798 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1036 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2009 @@ -304,14 +309,6 @@ msgstr "" "Se requiere un nuevo inicio de sesión ya que la sesión de autenticación " "expiró." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:207 -msgid "" -"A random, on the fly generated \"PrivateKey\", the key will not be saved on " -"the router" -msgstr "" -"Una \"PrivateKey\" aleatoria, generada sobre la marcha, la clave no se " -"guardará en el enrutador" - #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503 msgid "A43C + J43 + A43" msgstr "A43C + J43 + A43" @@ -498,11 +495,11 @@ msgstr "Equilibrio de carga adaptativo (balance-alb, 6)" msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)" msgstr "Equilibrio de carga de transmisión adaptativa (balance-tlb, 5)" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2229 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2232 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2245 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2253 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3536 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2233 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2236 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2249 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2257 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3583 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197 @@ -562,7 +559,7 @@ msgstr "" msgid "Add new interface..." msgstr "Añadir nueva interfaz..." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:224 msgid "Add peer" msgstr "Añadir par" @@ -600,6 +597,10 @@ msgctxt "nft meta nfproto" msgid "Address family" msgstr "Familia de direcciones" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:278 +msgid "Address setting is invalid" +msgstr "" + #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151 msgid "Address to access local relay bridge" msgstr "Dirección del puente relé local" @@ -745,10 +746,14 @@ msgstr "Permitir sondeo de funciones del sistema" msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password" msgstr "Permitir al usuario <em>root</em> conectar con contraseña" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:294 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:586 msgid "Allowed IPs" msgstr "IPs permitidas" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:306 +msgid "AllowedIPs setting is invalid" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708 msgid "Always" msgstr "Siempre" @@ -777,7 +782,7 @@ msgstr "" msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send" msgstr "Cantidad de sondas de detección de direcciones duplicadas para enviar" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:604 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:608 msgid "An error occurred while saving the form:" msgstr "Se produjo un error al guardar el formulario:" @@ -911,21 +916,29 @@ msgstr "Cualquier zona" msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)." msgstr "Aplica las Opciones DHCP a esta red. (Vacío = todos los clientes)." +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4661 +msgid "Apply and keep settings" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119 msgid "Apply backup?" msgstr "¿Aplicar respaldo?" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4638 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4687 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>" msgstr "Solicitud de aplicar fallida con estado <code>%h</code>" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4404 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4504 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4524 msgid "Apply unchecked" msgstr "Aplicar sin restricción" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4577 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4657 +msgid "Apply with revert after connectivity loss" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4597 msgid "Applying configuration changes… %ds" msgstr "Esperando a que se aplique la configuración… %ds" @@ -978,8 +991,8 @@ msgid "" "At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</" "strong>" msgstr "" -"Como máximo <strong>%h</strong> por <strong>%h</strong>, ráfaga de <strong>" -"%h</strong>" +"Como máximo <strong>%h</strong> por <strong>%h</strong>, ráfaga de " +"<strong>%h</strong>" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices" @@ -1099,7 +1112,7 @@ msgstr "BR / DMR / AFTR" msgid "BSSID" msgstr "BSSID" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3202 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3250 msgid "Back" msgstr "Volver" @@ -1112,6 +1125,10 @@ msgstr "Volver al resumen" msgid "Back to configuration" msgstr "Volver a la configuración" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:786 +msgid "Back to peer configuration" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391 msgid "Backup" msgstr "Copia de seguridad" @@ -1134,7 +1151,7 @@ msgstr "Banda" msgid "Base device" msgstr "Dispositivo base" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing." msgstr "Clave pública codificada en Base64 de esta interfaz para compartir." @@ -1321,6 +1338,7 @@ msgstr "Llamada fallida" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2938 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4164 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4653 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188 @@ -1329,9 +1347,14 @@ msgstr "Llamada fallida" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:447 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:337 +msgid "Cannot parse configuration: %s" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:562 msgctxt "Chain hook: forward" msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts" @@ -1438,7 +1461,7 @@ msgstr "Gancho de cadena \"%h\"" msgid "Changes" msgstr "Cambios" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4673 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4723 msgid "Changes have been reverted." msgstr "Se revirtieron los cambios." @@ -1616,11 +1639,15 @@ msgstr "Calcular la suma de verificación saliente (opcional)." msgid "Configuration" msgstr "Configuración" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4552 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:652 +msgid "Configuration Export" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4572 msgid "Configuration changes applied." msgstr "Se ha aplicado la configuración." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4490 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4510 msgid "Configuration changes have been rolled back!" msgstr "¡La configuración ha sido revertida!" @@ -1651,13 +1678,13 @@ msgid "" "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router " "Advertisement\">RA</abbr> messages." msgstr "" -"Configura el anuncio de enrutador predeterminado en los mensajes <abbr title=" -"\"Router Advertisement\">RA</abbr>." +"Configura el anuncio de enrutador predeterminado en los mensajes <abbr " +"title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764 msgid "" -"Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement" -"\">RA</abbr> service on this interface." +"Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router " +"Advertisement\">RA</abbr> service on this interface." msgstr "" "Configura el modo de operación del servicio <abbr title=\"Router " "Advertisement\">RA</abbr> en esta interfaz." @@ -1700,6 +1727,10 @@ msgstr "Intento de conexión fallido" msgid "Connection attempt failed." msgstr "Intento de conexión fallido." +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:719 +msgid "Connection endpoint" +msgstr "" + #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411 msgid "Connection lost" msgstr "Conexión perdida" @@ -1708,6 +1739,10 @@ msgstr "Conexión perdida" msgid "Connections" msgstr "Conexiones" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4646 +msgid "Connectivity change" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31 #, fuzzy msgctxt "nft ct state" @@ -1761,7 +1796,7 @@ msgctxt "Chain policy: accept" msgid "Continue processing unmatched packets" msgstr "Continuar procesando paquetes no coincidentes" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4526 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4546 msgid "" "Could not regain access to the device after applying the configuration " "changes. You might need to reconnect if you modified network related " @@ -1839,11 +1874,11 @@ msgstr "Intervalo de flash personalizado (kernel: temporizador)" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59 msgid "" -"Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode" -"\">LED</abbr>s if possible." +"Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting " +"Diode\">LED</abbr>s if possible." msgstr "" -"Personaliza el comportamiento de los <abbr title=\"Light Emitting Diode" -"\">LED</abbr>s del dispositivo, si es posible." +"Personaliza el comportamiento de los <abbr title=\"Light Emitting " +"Diode\">LED</abbr>s del dispositivo, si es posible." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673 #, fuzzy @@ -1918,6 +1953,10 @@ msgstr "Dominios de búsqueda de DNS" msgid "DNS server port" msgstr "Puerto del servidor <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:286 +msgid "DNS setting is invalid" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954 msgid "DNS weight" msgstr "Peso de DNS" @@ -2016,10 +2055,10 @@ msgstr "Defina una MTU específica para esta ruta" msgid "Delegate IPv6 prefixes" msgstr "Delegar prefijos de IPv6" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2309 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2310 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2740 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2744 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3520 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3567 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2907 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162 @@ -2046,7 +2085,7 @@ msgstr "Intervalo de mensaje de indicación de tráfico de entrega" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139 -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:193 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:479 msgid "Description" msgstr "Descripción" @@ -2138,7 +2177,7 @@ msgstr "Dispositivo no presente" msgid "Device type" msgstr "Tipo de dispositivo" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4525 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4545 msgid "Device unreachable!" msgstr "Dispositivo inalcanzable!" @@ -2209,6 +2248,11 @@ msgstr "Desactivar esta red" msgid "Disabled" msgstr "Desactivado" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:503 +msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled" +msgid "Disabled" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement" msgstr "Desasociarse en un reconocimiento bajo" @@ -2238,11 +2282,11 @@ msgstr "Intento de desconexión fallido." msgid "Disk space" msgstr "Espacio del disco" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3012 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3218 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:611 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3022 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3264 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3663 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4496 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358 msgid "Dismiss" @@ -2270,9 +2314,9 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246 msgid "" -"Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol" -"\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> " -"forwarder." +"Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration " +"Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</" +"abbr> forwarder." msgstr "" "Dnsmasq es un programa que combina un servidor <abbr title=\"Dynamic Host " "Configuration Protocol\">DHCP</abbr> y un reenviador <abbr title=\"Domain " @@ -2325,8 +2369,8 @@ msgid "" "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> " "packets." msgstr "" -"No haga proxy de ningún paquete <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol" -"\">NDP</abbr>." +"No haga proxy de ningún paquete <abbr title=\"Neighbour Discovery " +"Protocol\">NDP</abbr>." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25 msgid "Do not send a hostname" @@ -2356,6 +2400,14 @@ msgstr "¿Realmente quieres borrar todos las configuraciones?" msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?" msgstr "¿Realmente desea eliminar recursivamente el directorio \"%s\" ?" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:575 +msgid "Do you want to replace the current PSK?" +msgstr "" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:100 +msgid "Do you want to replace the current keys?" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592 msgid "Domain" msgstr "Dominio" @@ -2471,7 +2523,7 @@ msgstr "Método EAP" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2718 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2721 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3383 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3430 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495 @@ -2479,7 +2531,7 @@ msgstr "Método EAP" msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:180 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:226 msgid "Edit peer" msgstr "Editar par" @@ -2537,7 +2589,7 @@ msgstr "Emergencia" msgid "Enable" msgstr "Activar" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:189 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:475 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes." msgstr "" "Activar / Desactivar par. Reinicie la interfaz wireguard para aplicar los " @@ -2624,9 +2676,9 @@ msgstr "Activar botón WPS, requiere WPA(2)-PSK/WPA3-SAE" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14 msgid "" -"Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol" -"\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure" -"\">HTTPS</abbr> port." +"Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer " +"Protocol\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol " +"Secure\">HTTPS</abbr> port." msgstr "" "Activar la redirección automática de peticiones <abbr title=\"Hypertext " "Transfer Protocol\">HTTP</abbr> al puerto <abbr title=\"Hypertext Transfer " @@ -2761,14 +2813,18 @@ msgstr "Modo de encapsulado" msgid "Encryption" msgstr "Encriptación" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:301 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:624 msgid "Endpoint Host" msgstr "Punto final de Host" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:640 msgid "Endpoint Port" msgstr "Punto final del puerto" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:316 +msgid "Endpoint setting is invalid" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684 msgid "Enforce IGMPv1" msgstr "Hacer cumplir IGMPv1" @@ -2810,7 +2866,7 @@ msgstr "Borrando..." msgid "Error" msgstr "Error" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:118 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:170 msgid "Error getting PublicKey" msgstr "Error al obtener PublicKey" @@ -2872,7 +2928,7 @@ msgstr "Esperando una dirección IPv6 válida" msgid "Expecting two priority values separated by a colon" msgstr "Esperando dos valores de prioridad separados por dos puntos" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2265 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133 @@ -2952,7 +3008,7 @@ msgstr "Protocolo FT" msgid "Failed to change the system password." msgstr "Error al cambiar la contraseña del sistema." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4484 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4504 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…" msgstr "" "Error al confirmar aplicar dentro de %ds. Esperando a que se reviertan los " @@ -3050,7 +3106,7 @@ msgstr "Terminar" msgid "Firewall" msgstr "Cortafuegos" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:155 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201 msgid "Firewall Mark" msgstr "Marca de Cortafuegos" @@ -3101,10 +3157,6 @@ msgstr "Operaciones de instalación/copia" msgid "Flashing…" msgstr "Instalando…" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:242 -msgid "For QR-Code support please install the qrencode package!" -msgstr "Para la compatibilidad con código QR, instale el paquete qrencode!" - #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686 msgid "Force" @@ -3157,13 +3209,13 @@ msgstr "No coincide el token del formulario" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919 #, fuzzy msgid "" -"Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title=" -"\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour " -"Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the designated master " -"interface and downstream interfaces." +"Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr " +"title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr " +"title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the " +"designated master interface and downstream interfaces." msgstr "" -"Reenviar <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title=" -"\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> y mensajes \n" +"Reenviar <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr " +"title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> y mensajes \n" "<abbr title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> entre la " "interfaz maestra designada y las interfaces posteriores." @@ -3229,7 +3281,7 @@ msgctxt "nft nat flag fully-random" msgid "Full port randomization" msgstr "Aleatorización completa de de puertos" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:168 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214 msgid "" "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://" "wireguard.com'>wireguard.com</a>." @@ -3307,15 +3359,6 @@ msgstr "Opciones generales del dispositivo" msgid "Generate Config" msgstr "Generar Config" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122 -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:282 -msgid "Generate Key" -msgstr "Generar clave" - -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:246 -msgid "Generate New QR-Code" -msgstr "Generar nuevo código QR" - #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537 msgid "Generate PMK locally" msgstr "Generar PMK localmente" @@ -3324,9 +3367,29 @@ msgstr "Generar PMK localmente" msgid "Generate archive" msgstr "Generar archivo" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:261 -msgid "Generate new QR-Code" -msgstr "Generar nuevo código QR" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:771 +msgid "Generate configuration" +msgstr "" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:811 +msgid "Generate configuration…" +msgstr "" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:109 +msgid "Generate new key pair" +msgstr "" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:583 +msgid "Generate preshared key" +msgstr "" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:653 +msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer" +msgstr "" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:745 +msgid "Generating QR code…" +msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!" @@ -3342,6 +3405,7 @@ msgstr "Configuración global" msgid "Global network options" msgstr "Opciones globales de red" +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:82 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:89 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:72 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92 @@ -3355,7 +3419,7 @@ msgid "Go to password configuration..." msgstr "Ir a la configuración de la contraseña..." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3702 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3749 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58 msgid "Go to relevant configuration page" @@ -3510,10 +3574,6 @@ msgstr "" msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>" msgstr "Ocultar <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:256 -msgid "Hide QR-Code" -msgstr "Ocultar código QR" - #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332 msgid "Hide empty chains" @@ -3622,7 +3682,7 @@ msgstr "IEEE 802.3ad Agregación dinámica de enlace (802.3ad, 4)" msgid "IKE DH Group" msgstr "Grupo IKE DH" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:141 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181 msgid "IP Addresses" msgstr "Direcciones IP" @@ -3920,10 +3980,6 @@ msgstr "IPv6-sobre-IPv4 (6to4)" msgid "Identity" msgstr "Identidad" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:213 -msgid "If available, the client's \"PresharedKey\"" -msgstr "Si está disponible, la \"PresharedKey\" del cliente" - #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96 msgid "If checked, 1DES is enabled" msgstr "Si está comprobado, 1DES está activado" @@ -3966,13 +4022,12 @@ msgstr "" "Montar el dispositivo por la etiqueta de la partición en vez de por el nodo " "fijo de dispositivo si se especifica" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:218 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4648 msgid "" -"If there are any unsaved changes for this client, please save the " -"configuration before generating a QR-Code" +"If the IP address used to access LuCI changes, a <strong>manual reconnect to " +"the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, " +"otherwise modifications will be reverted." msgstr "" -"Si hay cambios sin guardar para este cliente, guarde la configuración antes " -"de generar un código QR" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64 @@ -3990,10 +4045,10 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339 msgid "" "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily " -"swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title=" -"\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very " -"slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates " -"of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>." +"swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr " +"title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a " +"very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high " +"datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>." msgstr "" "Si su dispositivo no tiene <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr> " "suficiente, los datos no utilizados pueden ser guardados temporalmente en un " @@ -4022,6 +4077,28 @@ msgstr "Imagen" msgid "Image check failed:" msgstr "Verificación de imagen fallida:" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:430 +msgid "Import configuration" +msgstr "" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:466 +msgid "Import peer configuration…" +msgstr "" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:452 +msgid "Import settings" +msgstr "" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:366 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:391 +msgid "Imported peer configuration" +msgstr "" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188 +msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68 msgid "In" msgstr "Entrada" @@ -4274,8 +4351,8 @@ msgstr "Inválido" msgid "Invalid APN provided" msgstr "APN proporcionado inválido" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:39 -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:42 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:37 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:40 msgid "Invalid Base64 key string" msgstr "Cadena de clave Base64 inválida" @@ -4313,7 +4390,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid command" msgstr "Comando inválido" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:205 msgid "Invalid hexadecimal value" msgstr "Valor hexadecimal inválido" @@ -4338,7 +4415,7 @@ msgstr "" "Parece que está intentando grabar una imagen de firmware mayor que la " "memoria flash de su equipo. ¡Por favor, verifique el archivo!" -#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:79 +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:89 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:96 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72 msgid "JavaScript required!" @@ -4399,6 +4476,11 @@ msgstr "Clave para paquetes entrantes (opcional)." msgid "Key for outgoing packets (optional)." msgstr "Clave para paquetes salientes (opcional)." +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:511 +msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key" +msgid "Key missing" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71 msgctxt "nft unit" msgid "KiB" @@ -4622,7 +4704,7 @@ msgstr "" "Lista de servidores <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> a los que " "enviar solicitudes" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:136 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176 msgid "Listen Port" msgstr "Puerto de escucha" @@ -4640,6 +4722,10 @@ msgid "" "explicitly." msgstr "Limita la escucha de estas interfaces, y el bucle de retorno." +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:293 +msgid "ListenPort setting is invalid" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:438 msgid "Listening port for inbound DNS queries." msgstr "Puerto de escucha para consultas DNS entrantes" @@ -4653,9 +4739,9 @@ msgstr "Carga" msgid "Load Average" msgstr "Carga media" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:248 -msgid "Loading QR-Code..." -msgstr "Cargando código QR..." +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:189 +msgid "Load configuration…" +msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1971 @@ -4880,7 +4966,7 @@ msgstr "Intervalo MII" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53 -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:150 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46 msgid "MTU" msgstr "MTU" @@ -4918,14 +5004,14 @@ msgstr "Max. velocidad de datos alcanzable (ATTNDR)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451 msgid "Max. DHCP leases" msgstr "" -"Máximo de asignaciones <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol" -"\">DHCP</abbr>" +"Máximo de asignaciones <abbr title=\"Dynamic Host Configuration " +"Protocol\">DHCP</abbr>" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458 msgid "Max. EDNS0 packet size" msgstr "" -"<abbr title=\"Máximo\">Máx.</abbr> tamaño del paquete <abbr title=" -"\"Extension Mechanisms for Domain Name System\">EDNS0</abbr>" +"<abbr title=\"Máximo\">Máx.</abbr> tamaño del paquete <abbr " +"title=\"Extension Mechanisms for Domain Name System\">EDNS0</abbr>" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465 msgid "Max. concurrent queries" @@ -5165,7 +5251,7 @@ msgstr "Monitor" msgid "More Characters" msgstr "Más caracteres" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2580 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2581 msgid "More…" msgstr "Más…" @@ -5396,7 +5482,7 @@ msgstr "Nuevo nombre de interfaz…" msgid "Next »" msgstr "Siguiente »" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4043 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4090 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346 msgid "No" @@ -5414,7 +5500,7 @@ msgstr "Sin datos" msgid "No Encryption" msgstr "Sin encriptación" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185 msgid "No Host Routes" msgstr "Sin rutas de host" @@ -5426,6 +5512,7 @@ msgstr "Sin NAT-T" msgid "No RX signal" msgstr "No hay señal RX" +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:80 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:87 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:70 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90 @@ -5473,6 +5560,12 @@ msgstr "No hay entradas en este directorio" msgid "No files found" msgstr "No se han encontrado archivos" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:793 +msgid "" +"No fixed interface listening port defined, peers might not be able to " +"initiate connections to this WireGuard instance!" +msgstr "" + #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88 @@ -5517,9 +5610,9 @@ msgstr "No se ha cargado ningún conjunto de reglas de nftables." msgid "No password set!" msgstr "¡Sin contraseña!" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185 -msgid "No peers defined yet" -msgstr "Sin pares definidos" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:472 +msgid "No peers defined yet." +msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277 @@ -5745,8 +5838,8 @@ msgid "" "Protocol\">NDP</abbr> proxying." msgstr "" "Opere en <em>modo relé</em> si una interfaz maestra designada está " -"configurada y activa; de lo contrario, desactive el proxy de <abbr title=" -"\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>." +"configurada y activa; de lo contrario, desactive el proxy de <abbr " +"title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723 msgid "" @@ -5768,12 +5861,12 @@ msgstr "" msgid "Operating frequency" msgstr "Frecuencia de operación" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2002 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4055 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4102 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value." msgstr "La opción \"%s\" contiene un valor de entrada no válido." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2017 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2021 msgid "Option \"%s\" must not be empty." msgstr "La opción \"%s\" no debe estar vacía." @@ -5793,7 +5886,7 @@ msgstr "Opcional" msgid "Optional, free-form notes about this device" msgstr "Notas opcionales de forma libre sobre este dispositivo" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:155 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201 msgid "" "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, " "starting with <code>0x</code>." @@ -5813,7 +5906,7 @@ msgstr "" "servidor delegante, use el sufijo (como '::1') para formar la dirección IPv6 " "('a:b:c:d::1') para la interfaz." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:276 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:561 msgid "" "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of " "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance." @@ -5822,26 +5915,26 @@ msgstr "" "adicional de criptografía de clave simétrica para la resistencia post-" "cuántica." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:298 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:621 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer." msgstr "Opcional. Crear rutas para IPs permitidas para este par." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:193 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:479 msgid "Optional. Description of peer." msgstr "Opcional. Descripción del par." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185 msgid "Optional. Do not create host routes to peers." msgstr "Opcional. No crea rutas de host para los pares." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:301 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:624 msgid "" "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the " "interface." msgstr "" "Opcional. Host de pares. Los nombres se resuelven antes de abrir la interfaz." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:294 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:586 msgid "" "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside " "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer " @@ -5855,15 +5948,23 @@ msgstr "" msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface." msgstr "Opcional. Unidad máxima de transmisión de la interfaz XFRM." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:150 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface." msgstr "Opcional. Unidad máxima de transmisión de la interfaz del túnel." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:640 msgid "Optional. Port of peer." msgstr "Opcional. Puerto de pares." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:309 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:552 +msgid "" +"Optional. Private key of the WireGuard peer. The key is not required for " +"establishing a connection but allows generating a peer configuration or QR " +"code if available. It can be removed after the configuration has been " +"exported." +msgstr "" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:645 msgid "" "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). " "Recommended value if this device is behind a NAT is 25." @@ -5872,7 +5973,7 @@ msgstr "" "predeterminado es 0 (desactivado). El valor recomendado es 25 si su " "dispositivo está detrás de un NAT." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:136 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets." msgstr "Opcional. Puerto UDP utilizado para paquetes salientes y entrantes." @@ -5884,9 +5985,9 @@ msgstr "Opciones" #, fuzzy msgid "" "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. " -"\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</code>" -"\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the system " -"running dnsmasq\"." +"\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</" +"code>\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the " +"system running dnsmasq\"." msgstr "" "Opciones para el ID de red. (Nota: también necesita ID de red) P. ej. " "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" para el servidor NTP, \"<code>3,192.168.4.4</" @@ -6023,6 +6124,10 @@ msgstr "Visión general" msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?" msgstr "Sobrescribir archivo \"%s\" existente?" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:345 +msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70 msgid "Owner" msgstr "Propietario" @@ -6118,6 +6223,11 @@ msgstr "Desplazamiento PSID" msgid "PSID-bits length" msgstr "Longitud de PSID-bits" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:533 +msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK" +msgid "PSK" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)" msgstr "PTM/EFM (Modo de transferencia de paquetes)" @@ -6191,6 +6301,10 @@ msgstr "Contraseña2" msgid "Paste or drag SSH key file…" msgstr "Pegar o arrastrar archivo de clave SSH…" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:417 +msgid "Paste or drag WireGuard configuration file…" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587 msgid "Path to CA-Certificate" msgstr "Ruta al certificado CA" @@ -6250,11 +6364,11 @@ msgstr "Falta la dirección del par" msgid "Peer device name" msgstr "Nombre del dispositivo del par" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:189 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:475 msgid "Peer disabled" msgstr "Par desactivado" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:168 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214 msgid "Peers" msgstr "Pares" @@ -6281,10 +6395,14 @@ msgstr "Realizar restablecimiento" msgid "Permission denied" msgstr "Permiso denegado" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:309 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:645 msgid "Persistent Keep Alive" msgstr "Mantener conectado continuamente" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:325 +msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290 msgid "Phy Rate:" msgstr "Ratio Phy:" @@ -6365,10 +6483,18 @@ msgstr "Prefijo delegado" msgid "Prefix suppressor" msgstr "Supresor de prefijo" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:276 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:561 msgid "Preshared Key" msgstr "Clave precompartida" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:532 +msgid "Preshared key in use" +msgstr "" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:299 +msgid "PresharedKey setting is invalid" +msgstr "" + #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88 @@ -6425,15 +6551,29 @@ msgstr "" msgid "Priority" msgstr "Prioridad" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:527 +msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored" +msgid "Private" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436 msgctxt "MACVLAN mode" msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)" msgstr "Privado (evita la comunicación entre MAC VLANs)" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:99 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:552 msgid "Private Key" msgstr "Clave privada" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:526 +msgid "Private key present" +msgstr "" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:290 +msgid "PrivateKey setting is missing or invalid" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93 msgid "Processes" @@ -6481,11 +6621,20 @@ msgstr "" msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108 -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:271 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:547 msgid "Public Key" msgstr "Clave pública" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:509 +msgid "Public key is missing" +msgstr "" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:518 +msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key" +msgid "Public key: %h" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284 msgid "" "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security " @@ -6505,16 +6654,15 @@ msgstr "" "Prefijo público enrutado a este dispositivo para su distribución a los " "clientes." +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296 +msgid "PublicKey setting is missing or invalid" +msgstr "" + #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27 msgid "QMI Cellular" msgstr "QMI Celular" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198 -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:229 -msgid "QR-Code" -msgstr "Código QR" - #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146 msgid "Quality" msgstr "Calidad" @@ -6604,8 +6752,8 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server." msgstr "" -"Leer <code>/etc/ethers</code> para configurar el servidor <abbr title=" -"\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>" +"Leer <code>/etc/ethers</code> para configurar el servidor <abbr " +"title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:559 msgid "Really switch protocol?" @@ -6643,7 +6791,7 @@ msgstr "Reiniciar el sistema operativo de su dispositivo" msgid "Receive" msgstr "Recibir" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:141 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface." msgstr "Recomendado. Direcciones IP de la interfaz de WireGuard." @@ -6789,13 +6937,13 @@ msgstr "Requerido" msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3" msgstr "Requerido para ciertos ISPs, por ejemplo Charter con DOCSIS 3" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:99 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface." msgstr "Requerido. Clave privada codificada en base64 para esta interfaz." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:271 -msgid "Required. Base64-encoded public key of peer." -msgstr "Requerido. Base64 codificada clave pública de igual." +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:547 +msgid "Required. Public key of the WireGuard peer." +msgstr "" #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42 msgid "Required. Underlying interface." @@ -6944,15 +7092,15 @@ msgstr "Filtro de ruta inversa" msgid "Revert" msgstr "Revertir" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4500 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4520 msgid "Revert changes" msgstr "Revertir cambios" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4682 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4732 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>" msgstr "Error al revertir la solicitud con el estado <code>%h</code>" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4662 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4712 msgid "Reverting configuration…" msgstr "Revirtiendo configuración…" @@ -7028,7 +7176,7 @@ msgstr "Preparación de la raíz" msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)" msgstr "Política Round-Robin (balance-rr, 0)" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:298 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:621 msgid "Route Allowed IPs" msgstr "Ruta permitida IPs" @@ -7163,7 +7311,7 @@ msgstr "Servidor SSTP" msgid "SWAP" msgstr "SWAP" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3223 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3269 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26 @@ -7179,7 +7327,7 @@ msgstr "Guardar" msgid "Save & Apply" msgstr "Guardar y Aplicar" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607 msgid "Save error" msgstr "Guardar error" @@ -7531,8 +7679,8 @@ msgid "" "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot " "options for Dnsmasq." msgstr "" -"Opciones de arranque especiales <abbr title=\"Preboot eXecution Environment" -"\">PXE</abbr> para Dnsmasq." +"Opciones de arranque especiales <abbr title=\"Preboot eXecution " +"Environment\">PXE</abbr> para Dnsmasq." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906 msgid "" @@ -7950,7 +8098,7 @@ msgstr "Prioridad de inicio" msgid "Start refresh" msgstr "Iniciar actualización" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4615 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4635 msgid "Starting configuration apply…" msgstr "Iniciando aplicar configuración…" @@ -8128,6 +8276,7 @@ msgstr "Propiedades del sistema" msgid "System log buffer size" msgstr "Tamaño del buffer de registro del sistema" +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:79 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:69 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89 msgid "System running in recovery (initramfs) mode." @@ -8213,11 +8362,6 @@ msgstr "Espacio temporal" msgid "Terminate" msgstr "Terminar" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:211 -#, fuzzy -msgid "The \"PublicKey\" of that wg interface" -msgstr "La \"PublicKey\" de esa interfaz de wg" - #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:839 msgid "" "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in " @@ -8258,6 +8402,12 @@ msgstr "" msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d" msgstr "El comando <em>block mount</em> falló con el código %d" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80 +msgid "" +"The <em>qrencode</em> package is required for generating an QR code image of " +"the configuration." +msgstr "" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954 msgid "" "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the " @@ -8354,14 +8504,6 @@ msgstr "" msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes" msgstr "La MTU no debe exceder la MTU del dispositivo principal de %d bytes" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:220 -msgid "" -"The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every button " -"click and transfers the following information:" -msgstr "" -"El código QR funciona según la interfaz wg, se actualizará con cada clic de " -"botón y transfiere la siguiente información:" - #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864 msgid "The VLAN ID must be unique" msgstr "La ID de VLAN debe ser única" @@ -8391,7 +8533,7 @@ msgstr "" "El SSID correcto debe especificarse manualmente para conectarse a una red Wi-" "Fi oculta" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4491 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4511 msgid "" "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending " "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety " @@ -8415,8 +8557,8 @@ msgid "" "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g." "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)" msgstr "" -"El archivo de dispositivo de memoria o partición (<abbr title=\"Por ejemplo" -"\">e.j.</abbr> <code>/dev/sda1</code>)" +"El archivo de dispositivo de memoria o partición (<abbr title=\"Por " +"ejemplo\">e.j.</abbr> <code>/dev/sda1</code>)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:450 msgid "The device name \"%s\" is already taken" @@ -8447,8 +8589,8 @@ msgid "" msgstr "" "Se ha subido la imagen a grabar. A continuación se muestra la suma de " "comprobación y el tamaño del archivo, compárelos con el archivo original " -"para garantizar la integridad de los datos. <br /> Haga clic en \"Continuar" -"\" a continuación para iniciar el procedimiento de instalación." +"para garantizar la integridad de los datos. <br /> Haga clic en " +"\"Continuar\" a continuación para iniciar el procedimiento de instalación." #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249 msgid "The following rules are currently active on this system." @@ -8464,6 +8606,12 @@ msgstr "" msgid "The gateway address must not be a local IP address" msgstr "La dirección de la puerta de enlace no debe ser una dirección IP local" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:714 +msgid "" +"The generated configuration can be imported into a WireGuard client " +"application to setup a connection towards this device." +msgstr "" + #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166 msgid "The given SSH public key has already been added." msgstr "La clave pública SSH dada ya se ha agregado." @@ -8515,14 +8663,6 @@ msgstr "" msgid "The length of the IPv6 prefix in bits" msgstr "Longitud del prefijo IPv6 en bits" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:212 -msgid "" -"The list of this client's \"AllowedIPs\" or \"0.0.0.0/0, ::/0\" if not " -"configured" -msgstr "" -"La lista de \"IP permitidas\" de este cliente o \"0.0.0.0/0, ::/0\" si no " -"está configurado" - #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165 msgid "The local IPv4 address" msgstr "La dirección IPv4 local" @@ -8555,9 +8695,9 @@ msgstr "" "El tiempo de respuesta máximo en centisegundos insertado en consultas " "específicas de grupo enviadas en respuesta a dejar mensajes de grupo. " "También es la cantidad de tiempo entre los mensajes de consulta específicos " -"del grupo. Este valor puede ajustarse para modificar la \"latencia de salida" -"\" de la red. Un valor reducido resulta en un tiempo reducido para detectar " -"la pérdida del último miembro de un grupo" +"del grupo. Este valor puede ajustarse para modificar la \"latencia de " +"salida\" de la red. Un valor reducido resulta en un tiempo reducido para " +"detectar la pérdida del último miembro de un grupo" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561 msgid "" @@ -8577,8 +8717,14 @@ msgid "" "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</" "abbr> messages. Maximum is 255 hops." msgstr "" -"El número máximo de saltos que se publicarán en los mensajes <abbr title=" -"\"Router Advertisement\">RA</abbr>. El máximo es 255 saltos." +"El número máximo de saltos que se publicarán en los mensajes <abbr " +"title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>. El máximo es 255 saltos." + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4647 +msgid "" +"The network access to this device could be interrupted by changing settings " +"of the \"%h\" interface." +msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2016 msgid "The network name is already used" @@ -8586,8 +8732,8 @@ msgstr "El nombre de la red ya está en uso" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139 msgid "" -"The network ports on this device can be combined to several <abbr title=" -"\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can " +"The network ports on this device can be combined to several <abbr " +"title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can " "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area " "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network " "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the " @@ -8600,6 +8746,13 @@ msgstr "" "segmentos de red. Es común que exista un puerto por defecto para subida " "hacia una red mayor como internet y el resto se dediquen a la red local." +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:719 +msgid "" +"The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. " +"This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS " +"domain." +msgstr "" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value" msgstr "" @@ -8744,7 +8897,7 @@ msgstr "" msgid "There are no active leases" msgstr "No hay asignaciones activas" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4630 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4679 msgid "There are no changes to apply" msgstr "No hay cambios para aplicar" @@ -8828,8 +8981,8 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266 msgid "This is the only DHCP server in the local network." msgstr "" -"Este es el único servidor <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol" -"\">DHCP</abbr> en la red de área local" +"Este es el único servidor <abbr title=\"Dynamic Host Configuration " +"Protocol\">DHCP</abbr> en la red de área local" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73 msgid "This is the plain username for logging into the account" @@ -8866,8 +9019,7 @@ msgid "" msgstr "" "Esta opción no se puede usar porque el paquete ca-bundle no está instalado." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2277 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2587 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2280 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32 msgid "This section contains no values yet" @@ -8913,6 +9065,14 @@ msgstr "" msgid "Timezone" msgstr "Zona horaria" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:414 +msgid "" +"To import a WireGuard client configuration, e.g. provided by a commercial " +"VPN provider, drag the <em>*.conf</em> file or paste its contents into the " +"text field below. The relevant settings will be automatically extracted from " +"the configuration." +msgstr "" + #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2672 msgid "To login…" msgstr "Iniciar sesión…" @@ -9080,6 +9240,10 @@ msgstr "No se puede determinar la interfaz ascendente" msgid "Unable to dispatch" msgstr "Imposible repartir" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:85 +msgid "Unable to generate QR code: %s" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15 msgid "Unable to load log data:" @@ -9203,6 +9367,10 @@ msgstr "Módem no soportado" msgid "Unsupported protocol type." msgstr "Tipo de protocolo no soportado." +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:494 +msgid "Untitled peer" +msgstr "" + #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151 msgid "Up" msgstr "Arriba" @@ -9750,10 +9918,14 @@ msgid "Width" msgstr "Ancho de banda" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9 -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:67 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119 msgid "WireGuard VPN" msgstr "WireGuard VPN" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:501 +msgid "WireGuard peer is disabled" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:148 @@ -9816,7 +9988,7 @@ msgstr "Escribe el registro del sistema al archivo" msgid "XOR policy (balance-xor, 2)" msgstr "Política XOR (balance-xor, 2)" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4043 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4090 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345 msgid "Yes" @@ -9845,7 +10017,7 @@ msgstr "" "<strong>Advertencia: Si desactivas los scripts de inicio esenciales como " "\"network\", ¡Tu dispositivo podría volverse inaccesible!</strong>" -#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:80 +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:90 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:97 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73 msgid "" @@ -10091,12 +10263,12 @@ msgstr "no" msgid "no link" msgstr "sin enlace" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2265 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59 msgid "non-empty value" msgstr "valor no vacío" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3373 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800 msgid "none" msgstr "ninguno" @@ -10144,7 +10316,7 @@ msgstr "valor decimal positivo" msgid "positive integer value" msgstr "valor entero positivo" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178 msgid "random" msgstr "aleatorio" @@ -10198,16 +10370,14 @@ msgid "" "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network " "access." msgstr "" -"uHTTPd ofrece acceso a la red <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol" -"\">HTTP</abbr> o <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</" -"abbr>." +"uHTTPd ofrece acceso a la red <abbr title=\"Hypertext Transfer " +"Protocol\">HTTP</abbr> o <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol " +"Secure\">HTTPS</abbr>." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:574 msgid "unique value" msgstr "valor único" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1453 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:592 msgid "unknown" msgstr "desconocido" @@ -10220,7 +10390,7 @@ msgstr "desconocido" msgid "unlimited" msgstr "ilimitado" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3738 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3785 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370 @@ -10430,10 +10600,70 @@ msgstr "sí" msgid "« Back" msgstr "« Volver" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1453 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1465 -msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s" -msgstr "El valor se reemplaza por la configuración. Original: %s" +#~ msgid "" +#~ "A random, on the fly generated \"PrivateKey\", the key will not be saved " +#~ "on the router" +#~ msgstr "" +#~ "Una \"PrivateKey\" aleatoria, generada sobre la marcha, la clave no se " +#~ "guardará en el enrutador" + +#~ msgid "For QR-Code support please install the qrencode package!" +#~ msgstr "Para la compatibilidad con código QR, instale el paquete qrencode!" + +#~ msgid "Generate Key" +#~ msgstr "Generar clave" + +#~ msgid "Generate New QR-Code" +#~ msgstr "Generar nuevo código QR" + +#~ msgid "Generate new QR-Code" +#~ msgstr "Generar nuevo código QR" + +#~ msgid "Hide QR-Code" +#~ msgstr "Ocultar código QR" + +#~ msgid "If available, the client's \"PresharedKey\"" +#~ msgstr "Si está disponible, la \"PresharedKey\" del cliente" + +#~ msgid "" +#~ "If there are any unsaved changes for this client, please save the " +#~ "configuration before generating a QR-Code" +#~ msgstr "" +#~ "Si hay cambios sin guardar para este cliente, guarde la configuración " +#~ "antes de generar un código QR" + +#~ msgid "Loading QR-Code..." +#~ msgstr "Cargando código QR..." + +#~ msgid "No peers defined yet" +#~ msgstr "Sin pares definidos" + +#~ msgid "QR-Code" +#~ msgstr "Código QR" + +#~ msgid "Required. Base64-encoded public key of peer." +#~ msgstr "Requerido. Base64 codificada clave pública de igual." + +#, fuzzy +#~ msgid "The \"PublicKey\" of that wg interface" +#~ msgstr "La \"PublicKey\" de esa interfaz de wg" + +#~ msgid "" +#~ "The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every " +#~ "button click and transfers the following information:" +#~ msgstr "" +#~ "El código QR funciona según la interfaz wg, se actualizará con cada clic " +#~ "de botón y transfiere la siguiente información:" + +#~ msgid "" +#~ "The list of this client's \"AllowedIPs\" or \"0.0.0.0/0, ::/0\" if not " +#~ "configured" +#~ msgstr "" +#~ "La lista de \"IP permitidas\" de este cliente o \"0.0.0.0/0, ::/0\" si no " +#~ "está configurado" + +#~ msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s" +#~ msgstr "El valor se reemplaza por la configuración. Original: %s" #~ msgctxt "nft meta oif" #~ msgid "Engress device id" @@ -10514,8 +10744,8 @@ msgstr "El valor se reemplaza por la configuración. Original: %s" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>server mode</strong>: " -#~ "Router advertises itself as the default IPv6 gateway via <abbr title=" -#~ "\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages (to " +#~ "Router advertises itself as the default IPv6 gateway via <abbr " +#~ "title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages (to " #~ "<code>ff02::1</code>) and provides <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</" #~ "abbr> to downstream devices.</li> <li><strong>relay mode</strong>: Router " #~ "relays <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> " @@ -10530,27 +10760,27 @@ msgstr "El valor se reemplaza por la configuración. Original: %s" #~ "predeterminada a través de mensajes <abbr title=\"Router Advertisement, " #~ "ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> (to <code>ff02::1</code>) y proporciona <abbr " #~ "title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> a los dispositivos descendentes.</" -#~ "li> <li><strong>Modo relé</strong>: El enrutador reenvía <abbr title=" -#~ "\"Prefix Delegation\">PD</abbr> desde el flujo ascendente y extiende la " -#~ "configuración de la interfaz ascendente (p. Ej., WAN) y el prefijo a las " -#~ "interfaces descendentes (p. e., LAN).</li> <li><strong>Modo híbrido</" -#~ "strong>: El enrutador hace tanto servidor + retransmisión; extiende la " -#~ "configuración ascendente y el prefijo descendente, y usa <abbr title=" -#~ "\"Prefix Delegation\">PD</abbr> localmente.</li></ul>" +#~ "li> <li><strong>Modo relé</strong>: El enrutador reenvía <abbr " +#~ "title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> desde el flujo ascendente y " +#~ "extiende la configuración de la interfaz ascendente (p. Ej., WAN) y el " +#~ "prefijo a las interfaces descendentes (p. e., LAN).</li> <li><strong>Modo " +#~ "híbrido</strong>: El enrutador hace tanto servidor + retransmisión; " +#~ "extiende la configuración ascendente y el prefijo descendente, y usa " +#~ "<abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> localmente.</li></ul>" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>server mode</strong>: " -#~ "Router assigns IPs and delegates prefixes (<abbr title=\"Prefix Delegation" -#~ "\">PD</abbr>) to downstream interfaces.</li> <li><strong>relay mode</" -#~ "strong>: Router relays WAN interface config downstream. Helps support " -#~ "upstream links that lack <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr>.</" -#~ "li> <li><strong>hybrid mode</strong>: Router does combination of server" -#~ "+relay.</li></ul>" +#~ "Router assigns IPs and delegates prefixes (<abbr title=\"Prefix " +#~ "Delegation\">PD</abbr>) to downstream interfaces.</li> <li><strong>relay " +#~ "mode</strong>: Router relays WAN interface config downstream. Helps " +#~ "support upstream links that lack <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</" +#~ "abbr>.</li> <li><strong>hybrid mode</strong>: Router does combination of " +#~ "server+relay.</li></ul>" #~ msgstr "" #~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>Modo servidor</strong>: " -#~ "El enrutador asigna direcciones IP y delega prefijos (<abbr title=" -#~ "\"Prefix Delegation\">PD</abbr>) a interfaces descendentes.</li> " +#~ "El enrutador asigna direcciones IP y delega prefijos (<abbr " +#~ "title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr>) a interfaces descendentes.</li> " #~ "<li><strong>Modo relé</strong>: El enrutador retransmite la configuración " #~ "de la interfaz WAN en sentido descendente. Ayuda a soportar enlaces " #~ "ascendentes que carecen <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr>.</li> " @@ -10585,10 +10815,10 @@ msgstr "El valor se reemplaza por la configuración. Original: %s" #~ msgstr "" #~ "El valor predeterminado es Sin estado + Con estado<br /> <ul style=\"list-" #~ "style-type:none;\"> <li><strong>Sin estado</strong>: El enrutador anuncia " -#~ "prefijos, el host usa <abbr title=\"Stateless Address Auto Config" -#~ "\">SLAAC</abbr> para autoasignar su propia dirección. Sin DHCPv6.</li> " -#~ "<li><strong>Sin estado + Con estado</strong>: SLAAC. Además, el enrutador " -#~ "asigna una dirección IPv6 a un host a través de DHCPv6.</li> " +#~ "prefijos, el host usa <abbr title=\"Stateless Address Auto " +#~ "Config\">SLAAC</abbr> para autoasignar su propia dirección. Sin DHCPv6.</" +#~ "li> <li><strong>Sin estado + Con estado</strong>: SLAAC. Además, el " +#~ "enrutador asigna una dirección IPv6 a un host a través de DHCPv6.</li> " #~ "<li><strong>Con estado solamente</strong>: Sin SLAAC. El enrutador asigna " #~ "una dirección IPv6 a un host a través de DHCPv6.</li></ul>" @@ -10643,9 +10873,9 @@ msgstr "El valor se reemplaza por la configuración. Original: %s" #~ "abbr>. El valor predeterminado es 0 (<code>0</code>). Mínimo 1280." #~ msgid "" -#~ "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement" -#~ "\">RA</abbr> messages.<br />Default is 0 (<code>0</code>), meaning " -#~ "unspecified. Max 255." +#~ "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router " +#~ "Advertisement\">RA</abbr> messages.<br />Default is 0 (<code>0</code>), " +#~ "meaning unspecified. Max 255." #~ msgstr "" #~ "Los saltos máximos que se publicarán en los mensajes <abbr title=\"Router " #~ "Advertisement\">RA</abbr>.<br /> El valor predeterminado es 0 (<code>0</" @@ -10668,12 +10898,12 @@ msgstr "El valor se reemplaza por la configuración. Original: %s" #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement" -#~ "\">RA</abbr> messages.<br>Default is 0 (<code>0</code>), meaning " -#~ "unspecified. Max 255." +#~ "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router " +#~ "Advertisement\">RA</abbr> messages.<br>Default is 0 (<code>0</code>), " +#~ "meaning unspecified. Max 255." #~ msgstr "" -#~ "El número máximo de saltos que se publicarán en los mensajes <abbr title=" -#~ "\"Router Advertisement\">RA</abbr>.<br>El valor predeterminado es 0 " +#~ "El número máximo de saltos que se publicarán en los mensajes <abbr " +#~ "title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>.<br>El valor predeterminado es 0 " #~ "(<code>0</code>), es decir, no especificado. Máximo 255." #~ msgid "Always announce default router" @@ -10944,8 +11174,8 @@ msgstr "El valor se reemplaza por la configuración. Original: %s" #~ msgid "" #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for " -#~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem" -#~ "\">ext3</abbr></samp>)" +#~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended " +#~ "Filesystem\">ext3</abbr></samp>)" #~ msgstr "" #~ "El sistema de archivo que fue utilizado para dar formato a la memoria " #~ "(<abbr title=\"por ejemplo\">Ej.</abbr> <samp><abbr title=\"Third " @@ -11051,11 +11281,11 @@ msgstr "El valor se reemplaza por la configuración. Original: %s" #~ msgstr "Estallido del marco" #~ msgid "" -#~ "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=" -#~ "\"http://wireguard.com\">wireguard.com</a>." +#~ "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a " +#~ "href=\"http://wireguard.com\">wireguard.com</a>." #~ msgstr "" -#~ "Más información sobre las interfaces y los pares de WireGuard en <a href=" -#~ "\"http://wireguard.com\">wireguard.com</a>." +#~ "Más información sobre las interfaces y los pares de WireGuard en <a " +#~ "href=\"http://wireguard.com\">wireguard.com</a>." #~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller" #~ msgstr "Controlador WiFi 802.11%s genérico" |