diff options
author | Jo-Philipp Wich <jo@mein.io> | 2018-11-15 19:14:56 +0100 |
---|---|---|
committer | Jo-Philipp Wich <jo@mein.io> | 2018-11-15 19:32:53 +0100 |
commit | 76bf2ac6ceae17dd30e7300897597f4be09ec84c (patch) | |
tree | aecc9e4669e68588d878b3db7c6bffcd79f79e54 /modules/luci-base/po/de/base.po | |
parent | 7bffa401ff2e956ff768edb05c15f7a3d2873160 (diff) |
treewide: resync translation files
Signed-off-by: Jo-Philipp Wich <jo@mein.io>
Diffstat (limited to 'modules/luci-base/po/de/base.po')
-rw-r--r-- | modules/luci-base/po/de/base.po | 759 |
1 files changed, 380 insertions, 379 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/de/base.po b/modules/luci-base/po/de/base.po index 46fc626e1..c89921080 100644 --- a/modules/luci-base/po/de/base.po +++ b/modules/luci-base/po/de/base.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Poedit 1.8.11\n" "Language-Team: \n" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:196 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:192 msgid "%.1f dB" msgstr "" @@ -50,15 +50,15 @@ msgid "-- Additional Field --" msgstr "-- Zusätzliches Feld --" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:809 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:816 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:818 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:5 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:26 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:36 msgid "-- Please choose --" msgstr "-- Bitte auswählen --" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:832 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:991 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:834 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:994 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:6 msgid "-- custom --" msgstr "-- benutzerdefiniert --" @@ -154,7 +154,7 @@ msgstr "" msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>" msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:308 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:306 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:45 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address" msgstr "IPv4-Adresse" @@ -179,11 +179,11 @@ msgstr "IPv6 Host- oder Netzwerk-Addresse (CIDR)" msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway" msgstr "IPv6-Gateway" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:327 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:325 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)" msgstr "IPv6-Suffix (hexadezimal)" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:31 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration" msgstr "LED Konfiguration" @@ -192,12 +192,12 @@ msgstr "LED Konfiguration" msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name" msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:299 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:297 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:46 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address" msgstr "MAC-Adresse" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:314 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:312 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>" msgstr "" "<abbr title=\"Eindeutiger DHCP Bezeichner (DHCP Unique Identifier)\">DUID</" @@ -231,19 +231,19 @@ msgstr "" "<br/>Hinweis: Der Cron-Dienst muss manuell neu gestartet werden wenn die " "Crontab-Datei vor der Bearbeitung leer war." -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:177 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:173 msgid "A43C + J43 + A43" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:178 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:174 msgid "A43C + J43 + A43 + V43" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:190 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:186 msgid "ADSL" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:166 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:162 msgid "ANSI T1.413" msgstr "" @@ -257,25 +257,25 @@ msgstr "APN" msgid "ARP retry threshold" msgstr "Grenzwert für ARP-Auflösungsversuche" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:185 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:181 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)" msgstr "ATM (Asynchroner Transfer-Modus)" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:207 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:203 msgid "ATM Bridges" msgstr "ATM Brücken" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:241 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:237 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:21 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)" msgstr "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:242 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:238 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:26 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)" msgstr "ATM Virtual Path Identifier (VPI)" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:208 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:204 msgid "" "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual " "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP " @@ -285,12 +285,12 @@ msgstr "" "Linux Netzwerkschnittstellen welche z.B. in Verbindung mit DHCP oder PPP " "genutzt werden können um sich in das Providernetzwerk einzuwählen." -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:247 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:243 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:16 msgid "ATM device number" msgstr "ATM Geräteindex" -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:277 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:273 msgid "ATU-C System Vendor ID" msgstr "" @@ -305,8 +305,6 @@ msgstr "Access Point" #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:8 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:12 -#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/ipkg.htm:8 -#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:53 msgid "Actions" msgstr "Aktionen" @@ -319,7 +317,7 @@ msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes" msgstr "Aktive IPv6-Routen" #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:317 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:439 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:425 msgid "Active Connections" msgstr "Aktive Verbindungen" @@ -362,8 +360,8 @@ msgstr "Zusätzliche Hosts-Dateien" msgid "Additional servers file" msgstr "Zusätzliche Nameserver-Datei" -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:210 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:237 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:206 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:233 msgid "Address" msgstr "Adresse" @@ -379,7 +377,7 @@ msgstr "Administration" #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:22 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:189 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:463 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:239 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:235 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:141 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:361 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:50 @@ -387,7 +385,7 @@ msgstr "Administration" msgid "Advanced Settings" msgstr "Erweiterte Einstellungen" -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:268 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:264 msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)" msgstr "Vollständige Sendeleistung (ACTATP)" @@ -395,7 +393,7 @@ msgstr "Vollständige Sendeleistung (ACTATP)" msgid "Alert" msgstr "Alarm" -#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1398 +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1406 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:97 msgid "Alias Interface" msgstr "Alias-Schnittstelle" @@ -486,64 +484,64 @@ msgstr "" "benachbarten Funkzellen überlappt. Die Benutzung dieser Option ist eine " "Verletzung des IEEE 802.11n-2009 Standards!" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:158 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:260 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:154 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:256 msgid "Annex" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:159 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:155 msgid "Annex A + L + M (all)" msgstr "Annex A, L und M (alle)" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:167 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:163 msgid "Annex A G.992.1" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:168 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:164 msgid "Annex A G.992.2" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:169 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:165 msgid "Annex A G.992.3" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:170 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:166 msgid "Annex A G.992.5" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:160 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:156 msgid "Annex B (all)" msgstr "Annex B (alle Arten)" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:163 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:159 msgid "Annex B G.992.1" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:164 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:160 msgid "Annex B G.992.3" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:165 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:161 msgid "Annex B G.992.5" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:161 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:157 msgid "Annex J (all)" msgstr "Annex J (alle Arten)" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:171 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:167 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:162 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:158 msgid "Annex M (all)" msgstr "Annex M (alle Arten)" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:172 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:168 msgid "Annex M G.992.3" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:173 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:169 msgid "Annex M G.992.5" msgstr "" @@ -591,17 +589,17 @@ msgstr "Antennenkonfiguration" msgid "Any zone" msgstr "Beliebige Zone" -#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:100 -msgid "Apply anyway" -msgstr "Ungeprüft anwenden" - -#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:199 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:145 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>" msgstr "" "Anforderung zur Anwendung der Änderungen mit Status <code>%h</code> " "fehlgeschlagen" -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:398 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:48 +msgid "Apply unchecked" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:384 msgid "Architecture" msgstr "Architektur" @@ -626,11 +624,11 @@ msgstr "" "dieser hexadezimalen ID gewählt." #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:218 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:469 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:455 msgid "Associated Stations" msgstr "Assoziierte Clients" -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:320 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:316 msgid "Associations" msgstr "Assoziierungen" @@ -661,8 +659,8 @@ msgstr "Autorisierung benötigt" #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:224 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:225 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:223 -#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:248 -#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:251 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:246 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:249 msgid "Auto Refresh" msgstr "Automatisches Neuladen" @@ -705,10 +703,6 @@ msgstr "SWAP automatisch aktivieren" msgid "Available" msgstr "Verfügbar" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:126 -msgid "Available packages" -msgstr "Verfügbare Pakete" - #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:287 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:297 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:328 @@ -723,11 +717,11 @@ msgstr "Verfügbare Pakete" msgid "Average:" msgstr "Durchschnitt:" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:179 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:175 msgid "B43 + B43C" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:180 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:176 msgid "B43 + B43C + V43" msgstr "" @@ -738,7 +732,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:199 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:91 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:40 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:318 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:314 msgid "BSSID" msgstr "BSSID" @@ -768,7 +762,7 @@ msgstr "Zurück zu den Scan-Ergebnissen" msgid "Backup" msgstr "Sichern" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:34 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:28 msgid "Backup / Flash Firmware" msgstr "Backup / Firmware Update" @@ -800,23 +794,23 @@ msgstr "" "markierten Konfigurationsdateien. Des Weiteren sind die durch " "benutzerdefinierte Dateiemuster betroffenen Dateien enthalten." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:253 +msgid "" +"Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as " +"linux default)" +msgstr "" + #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16 msgid "Bind interface" msgstr "An Schnittstelle binden" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:253 -msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address." -msgstr "" -"Nur auf angegebenen Schnittstellen reagieren, anstatt auf allen " -"Schnittstellen zu antworten." - #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)." msgstr "Tunnelendpunkt an diese Schnittstelle binden (optional)" #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:118 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:46 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:329 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:325 msgid "Bitrate" msgstr "Bitrate" @@ -824,7 +818,7 @@ msgstr "Bitrate" msgid "Bogus NX Domain Override" msgstr "Ungültige \"NX-Domain\" Antworten ignorieren" -#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1402 +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1410 msgid "Bridge" msgstr "Bridge" @@ -832,7 +826,7 @@ msgstr "Bridge" msgid "Bridge interfaces" msgstr "Netzwerkbrücke" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:248 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:244 msgid "Bridge unit number" msgstr "Geräteindex der Brücke" @@ -848,18 +842,10 @@ msgstr "Broadcom 802.11%s W-LAN Adapter" msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller" msgstr "Broadcom BCM%04x 802.11 W-LAN Adapter" -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:416 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:402 msgid "Buffered" msgstr "Gepuffert" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:29 -msgid "" -"Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be " -"preserved in any sysupgrade." -msgstr "" -"Konfiguriert die distributionsspezifischen Paket-Repositories. Diese " -"Konfiguration wird bei Upgrades NICHT gesichert." - #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:75 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection." msgstr "" @@ -907,7 +893,7 @@ msgstr "Änderungen" msgid "Changes applied." msgstr "Änderungen angewendet." -#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:212 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:156 msgid "Changes have been reverted." msgstr "Änderungen wurden verworfen" @@ -920,7 +906,7 @@ msgstr "Ändert das Administratorpasswort für den Zugriff auf dieses Gerät" #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:197 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:117 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:42 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:328 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:324 msgid "Channel" msgstr "Kanal" @@ -1028,16 +1014,16 @@ msgstr "Schließe Liste..." #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:77 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:92 -#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:80 +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:118 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:42 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:97 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:62 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:207 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:73 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:369 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:435 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:454 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:464 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:421 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:440 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:450 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:317 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:33 msgid "Collecting data..." @@ -1072,8 +1058,6 @@ msgstr "" #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:9 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:13 -#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/ipkg.htm:9 -#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:54 msgid "Configuration" msgstr "Konfiguration" @@ -1085,11 +1069,11 @@ msgstr "Konfiguration fehlgeschlagen" msgid "Configuration files will be kept" msgstr "Konfigurationsdateien werden beibehalten" -#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:136 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:85 msgid "Configuration has been applied." msgstr "Die Konfiguration wurde angewendet." -#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:95 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:43 msgid "Configuration has been rolled back!" msgstr "Die Konfiguration wurde zurückgerollt!" @@ -1102,8 +1086,8 @@ msgid "Connect" msgstr "Verbinden" #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:44 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:219 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:244 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:215 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:240 msgid "Connected" msgstr "Verbunden" @@ -1119,7 +1103,7 @@ msgstr "Verbindungsversuch fehlgeschlagen" msgid "Connections" msgstr "Verbindungen" -#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:117 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:65 msgid "" "Could not regain access to the device after applying the configuration " "changes. You might need to reconnect if you modified network related " @@ -1180,18 +1164,6 @@ msgstr "benutzerdefinierte Schnittstelle" msgid "Custom delegated IPv6-prefix" msgstr "Delegierter IPv6-Präfix" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:47 -msgid "" -"Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved in a " -"sysupgrade." -msgstr "" -"Selbst konfigurierte Paket-Repositories, z.B. private oder inoffizielle " -"Quellen. Diese Konfiguration wird by Upgrades gesichert." - -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:46 -msgid "Custom feeds" -msgstr "Eigene Repositories" - #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:53 msgid "" "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent " @@ -1217,7 +1189,7 @@ msgstr "DHCP-Server" msgid "DHCP and DNS" msgstr "DHCP und DNS" -#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:954 +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:962 msgid "DHCP client" msgstr "DHCP Client" @@ -1237,16 +1209,16 @@ msgstr "DHCPv6-Modus" msgid "DHCPv6-Service" msgstr "DHCPv6-Dienst" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:209 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:210 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:211 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:212 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:213 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:214 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:215 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:216 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:217 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:235 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:236 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:237 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:238 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:239 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:240 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:241 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:242 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:243 msgid "DNS" msgstr "DNS" @@ -1274,16 +1246,16 @@ msgstr "DPD Inaktivitätstimeout" msgid "DS-Lite AFTR address" msgstr "DS-Lite AFTR-Adresse" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:155 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:451 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:151 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:437 msgid "DSL" msgstr "" -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:255 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:251 msgid "DSL Status" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:188 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:184 msgid "DSL line mode" msgstr "DSL Leitungsmodus" @@ -1295,7 +1267,7 @@ msgstr "" msgid "DUID" msgstr "DUID" -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:262 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:258 msgid "Data Rate" msgstr "Datenrate" @@ -1309,6 +1281,10 @@ msgstr "Debug" msgid "Default %d" msgstr "Standard %d" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:82 +msgid "Default Route" +msgstr "" + #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:17 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:81 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:51 @@ -1353,7 +1329,6 @@ msgstr "Dieses Netzwerk löschen" msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval" msgstr "" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:179 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:102 msgid "Description" msgstr "Beschreibung" @@ -1370,8 +1345,8 @@ msgstr "Ziel" #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:43 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:12 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:207 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:233 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:203 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:229 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:154 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:253 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:86 @@ -1388,7 +1363,7 @@ msgstr "Gerätekonfiguration" msgid "Device is rebooting..." msgstr "Das Gerät startet neu..." -#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:116 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:64 msgid "Device unreachable!" msgstr "Das Gerät ist nicht erreichbar" @@ -1456,18 +1431,19 @@ msgstr "Trennung bei schlechtem Antwortverhalten" msgid "Discard upstream RFC1918 responses" msgstr "Eingehende RFC1918-Antworten verwerfen" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:92 +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:114 +msgid "Disconnect" +msgstr "" + #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64 msgid "Disconnection attempt failed" msgstr "Verbindungstrennung fehlgeschlagen" -#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:98 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:46 msgid "Dismiss" msgstr "Schließen" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:72 -msgid "Displaying only packages containing" -msgstr "Nur Pakete mit folgendem Inhalt anzeigen" - #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:237 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:331 msgid "Distance Optimization" @@ -1477,10 +1453,6 @@ msgstr "Distanzoptimierung" msgid "Distance to farthest network member in meters." msgstr "Distanz zum am weitesten entfernten Funkpartner in Metern." -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:28 -msgid "Distribution feeds" -msgstr "Distributionsrepositories" - #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:344 msgid "Diversity" msgstr "Diversität" @@ -1536,10 +1508,6 @@ msgstr "Anfragen ohne Domainnamen nicht weiterleiten" msgid "Down" msgstr "runter" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:103 -msgid "Download and install package" -msgstr "Paket herunterladen und installieren" - #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:23 msgid "Download backup" msgstr "Backup herunterladen" @@ -1548,7 +1516,7 @@ msgstr "Backup herunterladen" msgid "Download mtdblock" msgstr "ntdblock herunterladen" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:193 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:189 msgid "Downstream SNR offset" msgstr "Downstream SNR-Offset" @@ -1735,8 +1703,8 @@ msgstr "" msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge" msgstr "Aktiviert das Spanning Tree Protokoll auf dieser Netzwerkbrücke" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:183 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:243 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:179 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:239 msgid "Encapsulation mode" msgstr "Kapselung" @@ -1744,7 +1712,7 @@ msgstr "Kapselung" #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:200 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:92 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:41 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:319 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:315 msgid "Encryption" msgstr "Verschlüsselung" @@ -1764,7 +1732,7 @@ msgstr "Eigenen Wert angeben" msgid "Enter custom values" msgstr "Eigene Werte angeben" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:385 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:255 msgid "Erasing..." msgstr "Lösche..." @@ -1773,19 +1741,19 @@ msgstr "Lösche..." msgid "Error" msgstr "Fehler" -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:270 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:266 msgid "Errored seconds (ES)" msgstr "Fehlersekunden (ES)" -#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1414 +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1422 msgid "Ethernet Adapter" msgstr "Netzwerkschnittstelle" -#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1404 +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1412 msgid "Ethernet Switch" msgstr "Netzwerk Switch" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:264 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:263 msgid "Exclude interfaces" msgstr "Schnittstellen ausschließen" @@ -1797,7 +1765,7 @@ msgstr "Hosts vervollständigen" msgid "Expecting %s" msgstr "Erwarte %s" -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:218 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:214 msgid "Expires" msgstr "Verfällt" @@ -1849,7 +1817,7 @@ msgstr "FT-drahtlos" msgid "FT protocol" msgstr "FT Protokoll" -#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:90 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:38 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…" msgstr "" "Konnte nicht innerhalb von %d Sekunden bestätigen, warte auf Zurückrollen " @@ -1869,10 +1837,6 @@ msgstr "Dateiname des Boot-Images welches den Clients mitgeteilt wird." msgid "Filesystem" msgstr "Dateisystem" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:111 -msgid "Filter" -msgstr "Filter" - #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:73 msgid "Filter private" msgstr "Private Anfragen filtern" @@ -1898,10 +1862,6 @@ msgstr "" msgid "Find and join network" msgstr "Suchen und Verbinden von Netzwerken" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:114 -msgid "Find package" -msgstr "Paket suchen" - #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9 msgid "Finish" msgstr "Fertigstellen" @@ -1922,11 +1882,11 @@ msgstr "Firewall Einstellungen" msgid "Firewall Status" msgstr "Firewall-Status" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:200 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:196 msgid "Firmware File" msgstr "Firmware-Datei" -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:399 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:385 msgid "Firmware Version" msgstr "Firmware Version" @@ -1950,7 +1910,7 @@ msgstr "Neues Firmware Image schreiben" msgid "Flash operations" msgstr "Flash-Operationen" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:300 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:176 msgid "Flashing..." msgstr "Firmware wird installiert..." @@ -2000,7 +1960,7 @@ msgstr "Abweichendes Formular-Token" msgid "Forward DHCP traffic" msgstr "DHCP Traffic weiterleiten" -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:269 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:265 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)" msgstr "Fehlerkorrektursekunden (FECS)" @@ -2012,7 +1972,7 @@ msgstr "Broadcasts weiterleiten" msgid "Forward mesh peer traffic" msgstr "Mesh-Nachbar-Traffic weiterleiten" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:249 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:245 msgid "Forwarding mode" msgstr "Weiterleitungstyp" @@ -2025,15 +1985,11 @@ msgstr "Fragmentierungsschwelle" msgid "Frame Bursting" msgstr "Frame Bursting" -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:415 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:426 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:401 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:412 msgid "Free" msgstr "Frei" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:90 -msgid "Free space" -msgstr "Freier Platz" - #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:91 msgid "" "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://" @@ -2044,7 +2000,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:117 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:42 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:328 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:324 msgid "GHz" msgstr "GHz" @@ -2053,8 +2009,8 @@ msgstr "GHz" msgid "GPRS only" msgstr "Nur GPRS" -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:212 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:238 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:208 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:234 msgid "Gateway" msgstr "Gateway" @@ -2075,16 +2031,12 @@ msgstr "Allgemeine Einstellungen" #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:188 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:462 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:238 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:234 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:139 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:358 msgid "General Setup" msgstr "Allgemeine Einstellungen" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:9 -msgid "General options for opkg" -msgstr "Allgemeine Optionen für Opkg." - #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41 msgid "Generate Config" msgstr "Konfiguration generieren" @@ -2111,14 +2063,14 @@ msgstr "" msgid "Global Settings" msgstr "Globale Einstellungen" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:257 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:253 msgid "Global network options" msgstr "Globale Netzwerkeinstellungen" #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:198 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:245 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:262 -#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:289 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:288 msgid "Go to password configuration..." msgstr "Zur Passwortkonfiguration..." @@ -2151,7 +2103,7 @@ msgstr "HT-Modus (802.11n)" msgid "Hang Up" msgstr "Auflegen" -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:274 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:270 msgid "Header Error Code Errors (HEC)" msgstr "Anzahl Header-Error-Code-Fehler (HEC)" @@ -2182,7 +2134,7 @@ msgid "Hide empty chains" msgstr "Leere Chains ausblenden" #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:86 -#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:75 +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:110 msgid "Host" msgstr "" @@ -2203,9 +2155,9 @@ msgid "Host-Uniq tag content" msgstr "\"Host-Uniq\"-Bezeichner" #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:71 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:285 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:283 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:15 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:396 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:382 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:35 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:129 msgid "Hostname" @@ -2260,7 +2212,7 @@ msgstr "IPv4" msgid "IPv4 Firewall" msgstr "IPv4 Firewall" -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:203 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:199 msgid "IPv4 Upstream" msgstr "" @@ -2329,11 +2281,11 @@ msgstr "IPv6 Nachbarn" msgid "IPv6 Settings" msgstr "IPv6 Einstellungen" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:258 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:254 msgid "IPv6 ULA-Prefix" msgstr "IPv6 ULA-Präfix" -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:229 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:225 msgid "IPv6 Upstream" msgstr "" @@ -2533,10 +2485,6 @@ msgstr "Startscript" msgid "Initscripts" msgstr "Startscripte" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:193 -msgid "Install" -msgstr "Installieren" - #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:98 msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute" msgstr "" @@ -2551,10 +2499,6 @@ msgstr "Installiere Paket %q" msgid "Install protocol extensions..." msgstr "Installiere Protokoll-Erweiterungen" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:127 -msgid "Installed packages" -msgstr "Installierte Pakete" - #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:284 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:342 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:18 @@ -2640,7 +2584,7 @@ msgstr "" #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:220 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:252 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:252 -#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:296 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:295 msgid "JavaScript required!" msgstr "JavaScript benötigt!" @@ -2665,7 +2609,7 @@ msgstr "Konfiguration behalten" msgid "Kernel Log" msgstr "Kernelprotokoll" -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:403 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:389 msgid "Kernel Version" msgstr "Kernel Version" @@ -2711,7 +2655,7 @@ msgstr "LCP Echo Fehler Schwellenwert" msgid "LCP echo interval" msgstr "LCP Echo Intervall" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:244 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:240 msgid "LLC" msgstr "LLC" @@ -2728,7 +2672,7 @@ msgstr "Sprache" msgid "Language and Style" msgstr "Sprache und Aussehen" -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:264 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:260 msgid "Latency" msgstr "Latenz" @@ -2736,7 +2680,7 @@ msgstr "Latenz" msgid "Leaf" msgstr "Zweigstelle" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:311 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:309 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:487 msgid "Lease time" msgstr "Laufzeit" @@ -2781,19 +2725,19 @@ msgstr "" msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback." msgstr "Dienste auf die angegeben Schnittstellen plus Loopback beschränken." -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:265 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:261 msgid "Line Attenuation (LATN)" msgstr "Dämpfung (LATN)" -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:258 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:254 msgid "Line Mode" msgstr "Verbindungsmodus" -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:257 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:253 msgid "Line State" msgstr "Verbindungsstatus" -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:259 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:255 msgid "Line Uptime" msgstr "Verbindungsdauer" @@ -2875,7 +2819,7 @@ msgstr "Serverport für eingehende DNS Abfragen" msgid "Load" msgstr "Last" -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:406 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:392 msgid "Load Average" msgstr "Durchschnittslast" @@ -2914,7 +2858,7 @@ msgstr "Nur lokale Dienste" msgid "Local Startup" msgstr "Lokales Startskript" -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:404 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:390 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:31 msgid "Local Time" msgstr "Lokale Zeit" @@ -2975,11 +2919,11 @@ msgstr "Protokollierung" msgid "Login" msgstr "Anmelden" -#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:89 +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:92 msgid "Logout" msgstr "Abmelden" -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:272 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:268 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)" msgstr "Signalverlustsekunden (LOSS)" @@ -2994,9 +2938,9 @@ msgid "MAC" msgstr "" #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:73 -#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:74 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:208 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:234 +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:109 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:204 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:230 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:133 msgid "MAC-Address" msgstr "MAC-Adresse" @@ -3032,7 +2976,7 @@ msgstr "MB/s" msgid "MD5" msgstr "" -#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:4 +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21 msgid "MHz" msgstr "MHz" @@ -3058,7 +3002,7 @@ msgstr "Das Root-Dateisystem muss mit folgenden Kommandsos vorbereitet werden:" msgid "Manual" msgstr "Manuell" -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:263 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:259 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)" msgstr "Maximal erreichbare Datenrate (ATTNDR)" @@ -3096,16 +3040,16 @@ msgstr "" msgid "Maximum number of leased addresses." msgstr "Maximal zulässige Anzahl von vergeben DHCP-Adressen" -#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:4 +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:118 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:46 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:79 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:329 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:325 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:286 msgid "Mbit/s" msgstr "Mbit/s" -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:411 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:397 msgid "Memory" msgstr "Hauptspeicher" @@ -3148,11 +3092,11 @@ msgstr "Mobilitätsbereich" #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:99 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:38 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:57 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:317 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:313 msgid "Mode" msgstr "Modus" -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:397 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:383 msgid "Model" msgstr "Modell" @@ -3191,7 +3135,7 @@ msgstr "Mount-Eintrag" msgid "Mount Point" msgstr "Einhängepunkt" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:24 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:18 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:36 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137 msgid "Mount Points" @@ -3217,7 +3161,7 @@ msgstr "" msgid "Mount filesystems not specifically configured" msgstr "Nicht explizit konfigurierte Dateisysteme einhängen" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:140 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:147 msgid "Mount options" msgstr "Mount-Optionen" @@ -3288,15 +3232,15 @@ msgstr "Name des neuen Netzwerkes" msgid "Navigation" msgstr "Navigation" -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:211 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:207 msgid "Netmask" msgstr "Netzmaske" #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:62 -#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:73 +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:108 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:390 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:360 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:432 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:418 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:73 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:101 msgid "Network" @@ -3322,6 +3266,10 @@ msgstr "Netzwerk ohne Schnittstellen." msgid "Next »" msgstr "Weiter »" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:84 +msgid "No" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:453 msgid "No DHCP Server configured for this interface" msgstr "Kein DHCP Server auf dieser Schnittstelle eingerichtet" @@ -3334,9 +3282,9 @@ msgstr "Kein NAT-T" msgid "No files found" msgstr "Keine Dateien gefunden" -#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:65 +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:100 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:174 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:333 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:329 msgid "No information available" msgstr "Keine Informationen verfügbar" @@ -3356,16 +3304,11 @@ msgstr "Keine Netzwerke auf diesem Gerät konfiguriert" msgid "No network name specified" msgstr "Netzwerkname nicht angegeben" -# Ich glab das ist so richtiger -#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:83 -msgid "No package lists available" -msgstr "Es sind keine Paketlisten vorhanden" - #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:195 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:103 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:242 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:259 -#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:283 msgid "No password set!" msgstr "Kein Passwort gesetzt!" @@ -3381,15 +3324,15 @@ msgstr "Noch keine Scan-Ergebnisse verfügbar..." msgid "No zone assigned" msgstr "Keine Zone zugewiesen" -#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:50 -#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:76 +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77 +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:81 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:32 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:45 msgid "Noise" msgstr "Rauschen" -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:267 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:263 msgid "Noise Margin (SNR)" msgstr "Signal-Rausch-Abstand (SNR)" @@ -3397,7 +3340,7 @@ msgstr "Signal-Rausch-Abstand (SNR)" msgid "Noise:" msgstr "Noise:" -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:275 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:271 msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)" msgstr "Nicht-präemptive CRC-Fehler (CRC_P)" @@ -3423,8 +3366,8 @@ msgstr "Nicht Gefunden" msgid "Not associated" msgstr "Nicht assoziiert" -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:209 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:235 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:205 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:231 msgid "Not connected" msgstr "Nicht verbunden" @@ -3450,14 +3393,6 @@ msgstr "" msgid "Number of parallel threads used for compression" msgstr "Für Kompression benutze parallele Prozessanzahl" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:106 -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:9 -msgid "OPKG-Configuration" -msgstr "OPKG-Konfiguration" - #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:40 msgid "Obfuscated Group Password" msgstr "Chiffriertes Gruppenpasswort" @@ -3498,7 +3433,7 @@ msgstr "" msgid "On-State Delay" msgstr "Verzögerung für Anschalt-Zustand" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:340 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:338 msgid "One of hostname or mac address must be specified!" msgstr "Es muss entweder ein Hostname oder eine MAC-Adresse angegeben werden!" @@ -3757,7 +3692,7 @@ msgstr "PSID-Offset" msgid "PSID-bits length" msgstr "PSID-Bitlänge" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:186 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:182 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)" msgstr "PTM/EFM (Paket-Transfer-Modus)" @@ -3765,15 +3700,6 @@ msgstr "PTM/EFM (Paket-Transfer-Modus)" msgid "Package libiwinfo required!" msgstr "Benötige das libiwinfo Paket!" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:81 -msgid "Package lists are older than 24 hours" -msgstr "Die Paketlisten sind älter als 24 Stunden" - -#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:135 -#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:176 -msgid "Package name" -msgstr "Paketname" - #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:87 msgid "Packets" msgstr "Pakete" @@ -3904,11 +3830,6 @@ msgstr "Pkte." msgid "Please enter your username and password." msgstr "Bitte Benutzernamen und Passwort eingeben." -#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:105 -#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:113 -msgid "Please update package lists first" -msgstr "Bitte zuerst die Paketlisten aktualisieren" - #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:87 msgid "Policy" msgstr "Standardregel" @@ -3921,11 +3842,11 @@ msgstr "Port" msgid "Port status:" msgstr "Port-Status:" -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:278 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:274 msgid "Power Management Mode" msgstr "Energiesparmodus" -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:276 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:272 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)" msgstr "Präemptive CRC-Fehler (CRCP_P)" @@ -3937,7 +3858,7 @@ msgstr "LTE bevorzugen" msgid "Prefer UMTS" msgstr "UMTS bevorzugen" -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:236 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:232 msgid "Prefix Delegated" msgstr "Delegiertes Präfix" @@ -3958,7 +3879,7 @@ msgstr "" "Deklariere den Client als tot nach der angegebenen Anzahl von LCP Echo " "Fehlschlägen, nutze den Wert 0 um Fehler zu ignorieren" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:265 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:264 msgid "Prevent listening on these interfaces." msgstr "Verhindert das Binden an diese Schnittstellen" @@ -3980,7 +3901,7 @@ msgstr "Fortfahren" msgid "Processes" msgstr "Prozesse" -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:261 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:257 msgid "Profile" msgstr "Profil" @@ -3991,8 +3912,8 @@ msgstr "Prot." #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:216 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:102 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:361 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:209 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:235 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:205 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:231 msgid "Protocol" msgstr "Protokoll" @@ -4031,7 +3952,7 @@ msgid "QMI Cellular" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:47 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:315 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:311 msgid "Quality" msgstr "Qualität" @@ -4065,7 +3986,7 @@ msgstr "RTS/CTS-Schwelle" msgid "RX" msgstr "RX" -#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77 +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112 msgid "RX Rate" msgstr "RX-Rate" @@ -4160,7 +4081,7 @@ msgstr "Reassoziierungsfrist" msgid "Rebind protection" msgstr "DNS-Rebind-Schutz" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:44 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:38 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:9 msgid "Reboot" msgstr "Neu Starten" @@ -4222,7 +4143,6 @@ msgid "Remote IPv4 address or FQDN" msgstr "Entfernte IPv4-Adresse oder Hostname" #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:112 -#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:148 msgid "Remove" msgstr "Entfernen" @@ -4295,7 +4215,6 @@ msgstr "" #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:30 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39 -#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:73 msgid "Reset" msgstr "Zurücksetzen" @@ -4347,15 +4266,15 @@ msgstr "Passwort zeigen/verstecken" msgid "Revert" msgstr "Verwerfen" -#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:99 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:47 msgid "Revert changes" msgstr "Änderungen verwerfen" -#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:222 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:166 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>" msgstr "Anforderung zum Verwerfen mit Status <code>%h</code> fehlgeschlagen" -#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:208 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:152 msgid "Reverting configuration…" msgstr "Verwerfe Konfigurationsänderungen..." @@ -4406,11 +4325,11 @@ msgstr "" msgid "Rule" msgstr "Regel" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:148 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:155 msgid "Run a filesystem check before mounting the device" msgstr "Vor dem Einhängen Dateisystemprüfung starten " -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:147 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:154 msgid "Run filesystem check" msgstr "Dateisystemprüfung durchführen" @@ -4418,7 +4337,7 @@ msgstr "Dateisystemprüfung durchführen" msgid "SHA256" msgstr "" -#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:50 +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77 msgid "SNR" msgstr "" @@ -4447,7 +4366,7 @@ msgstr "SSH-Schlüssel" #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:98 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:39 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:56 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:316 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:312 msgid "SSID" msgstr "SSID" @@ -4482,7 +4401,7 @@ msgstr "Scan" msgid "Scan request failed" msgstr "Scan-Anforderung fehlgeschlagen" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:21 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:15 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:8 msgid "Scheduled Tasks" msgstr "Geplante Aufgaben" @@ -4495,7 +4414,7 @@ msgstr "Sektion hinzugefügt" msgid "Section removed" msgstr "Sektion entfernt" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:141 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:148 msgid "See \"mount\" manpage for details" msgstr "Siehe \"mount\" Handbuch für Details" @@ -4543,6 +4462,10 @@ msgstr "Service-Typ" msgid "Services" msgstr "Dienste" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:83 +msgid "Set VPN as Default Route" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:258 msgid "" "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier " @@ -4569,11 +4492,11 @@ msgstr "Setzen des Betriebsmodus fehlgeschlagen" msgid "Setup DHCP Server" msgstr "DHCP Server einrichten" -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:271 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:267 msgid "Severely Errored Seconds (SES)" msgstr "schwerwiegende Fehlersekunden (SES)" -#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:14 +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:31 msgid "Short GI" msgstr "kurzes Guardintervall" @@ -4593,18 +4516,18 @@ msgstr "Leere Chains anzeigen" msgid "Shutdown this interface" msgstr "Diese Schnittstelle herunterfahren" -#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:50 -#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:76 +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77 +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:47 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:195 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:81 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:32 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:44 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:315 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:311 msgid "Signal" msgstr "Signal" -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:266 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:262 msgid "Signal Attenuation (SATN)" msgstr "Signaldämpfung (SATN)" @@ -4616,10 +4539,6 @@ msgstr "Signal:" msgid "Size" msgstr "Größe" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:178 -msgid "Size (.ipk)" -msgstr "Größe (.ipk)" - #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:219 msgid "Size of DNS query cache" msgstr "Größe des DNS-Caches" @@ -4647,12 +4566,7 @@ msgstr "Zur Navigation springen" msgid "Slot time" msgstr "Zeitslot" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:16 -#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:48 -msgid "Software" -msgstr "Paketverwaltung" - -#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1409 +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1417 msgid "Software VLAN" msgstr "Software-VLAN" @@ -4743,7 +4657,7 @@ msgstr "Start" msgid "Start priority" msgstr "Startpriorität" -#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:179 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:125 msgid "Starting configuration apply…" msgstr "Starte Anwendung der Konfigurationsänderungen..." @@ -4751,7 +4665,7 @@ msgstr "Starte Anwendung der Konfigurationsänderungen..." msgid "Starting wireless scan..." msgstr "Starte WLAN Scan..." -#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:20 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:14 msgid "Startup" msgstr "Systemstart" @@ -4763,7 +4677,7 @@ msgstr "Statische IPv4 Routen" msgid "Static IPv6 Routes" msgstr "Statische IPv6 Routen" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:271 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:269 msgid "Static Leases" msgstr "Statische Einträge" @@ -4771,11 +4685,11 @@ msgstr "Statische Einträge" msgid "Static Routes" msgstr "Statische Routen" -#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:952 +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:960 msgid "Static address" msgstr "Statische Adresse" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:272 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:270 msgid "" "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames " "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface " @@ -4793,8 +4707,7 @@ msgstr "Client-Inaktivitäts-Limit" #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:40 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:197 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:143 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:390 -#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:122 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:376 msgid "Status" msgstr "Status" @@ -4820,7 +4733,7 @@ msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols" msgstr "" "Logeinträge für erfolgreiche Operationen dieser Protokolle unterdrücken" -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:422 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:408 msgid "Swap" msgstr "Auslagerungsspeicher" @@ -4852,7 +4765,7 @@ msgstr "" msgid "Switch Port Mask" msgstr "Switch-Port-Maske" -#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1407 +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1415 msgid "Switch VLAN" msgstr "Switch-VLAN" @@ -4870,7 +4783,7 @@ msgid "Synchronizing..." msgstr "Synchronisiere..." #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:47 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:393 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:379 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39 @@ -4909,7 +4822,7 @@ msgstr "TFTP Wurzelverzeichnis" msgid "TX" msgstr "TX" -#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77 +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112 msgid "TX Rate" msgstr "TX-Rate" @@ -4998,23 +4911,16 @@ msgstr "" "Die Konfigurationsdatei konnte aufgrund der folgenden Fehler nicht geladen " "werden:" -#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:96 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:44 msgid "" "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending " "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety " "reasons. If you believe that the configuration changes are correct " -"nonetheless, proceed by applying anyway. Alternatively, you can dismiss this " -"warning and edit changes before attempting to apply again, or revert all " -"pending changes to keep the currently working configuration state." -msgstr "" -"Das Gerät konnte nach dem Anwenden der ausstehenden Änderungen innerhalb von " -"%d Sekunden nicht mehr erreicht werden, daher wurde die Änderungen aus " -"Sicherheitsgründen zurückgerollt. Wenn Sie der Meinung sind, dass die " -"Änderungen trotzdem korrekt sind, wenden sie die Änderungen ungeprüft an. " -"Alternativ können Sie diese Meldung schließen und die Konfiguration weiter " -"bearbeiten bevor Sie das Anwenden neu versuchen oder alle austehenden " -"Änderungen verwerfen um den aktuell funktionierenden Konfigurationsstand " -"beizubehalten." +"nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you " +"can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, " +"or revert all pending changes to keep the currently working configuration " +"state." +msgstr "" #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:87 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:41 @@ -5108,7 +5014,7 @@ msgid "The submitted security token is invalid or already expired!" msgstr "" "Das mitgesendete Sicherheits-Token ist ungültig oder bereits abgelaufen!" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:386 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:256 msgid "" "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself " "when finished." @@ -5116,7 +5022,7 @@ msgstr "" "Die Einstellungen werden nun gelöscht! Anschließend wird ein Neustart des " "Systems durchgeführt." -#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:301 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:177 #, fuzzy msgid "" "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a " @@ -5142,7 +5048,7 @@ msgstr "" msgid "There are no active leases." msgstr "Es gibt z.Z. keine aktiven Leases." -#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:189 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:135 msgid "There are no changes to apply." msgstr "Es gibt keine ausstehenden Änderungen anzuwenden." @@ -5166,7 +5072,7 @@ msgstr "" #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:104 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:243 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:260 -#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:287 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:286 msgid "" "There is no password set on this router. Please configure a root password to " "protect the web interface and enable SSH." @@ -5297,12 +5203,12 @@ msgstr "" "Auslieferungszustand des Systems wieder her (nur möglich bei squashfs-" "Images)." -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:175 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:171 msgid "Tone" msgstr "Ton" -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:414 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:425 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:400 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:411 msgid "Total Available" msgstr "Gesamt verfügbar" @@ -5353,7 +5259,7 @@ msgstr "Auslösmechanismus" msgid "Tunnel ID" msgstr "Tunnel-ID" -#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1412 +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1420 msgid "Tunnel Interface" msgstr "Tunnelschnittstelle" @@ -5368,7 +5274,7 @@ msgid "Tx-Power" msgstr "Sendestärke" #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:42 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:327 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:323 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:11 msgid "Type" msgstr "Typ" @@ -5427,11 +5333,11 @@ msgstr "Der AFTR-Hostname konnte nicht aufgelöst werden" msgid "Unable to resolve peer host name" msgstr "Der Name des entfernten Hosts konnte nicht aufgelöst werden" -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:273 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:269 msgid "Unavailable Seconds (UAS)" msgstr "Nicht verfügbare Sekunden (UAS)" -#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:956 +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:964 msgid "Unknown" msgstr "Unbekannt" @@ -5439,11 +5345,11 @@ msgstr "Unbekannt" msgid "Unknown Error, password not changed!" msgstr "Unbekannter Fehler, Passwort nicht geändert!" -#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1123 +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1131 msgid "Unknown error (%s)" msgstr "Protokollfehler: %s" -#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:950 +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:958 msgid "Unmanaged" msgstr "Ignoriert" @@ -5456,7 +5362,7 @@ msgstr "Aushängen" #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:209 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:172 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:141 -#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:191 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:189 msgid "Unsaved Changes" msgstr "Ungespeicherte Änderungen" @@ -5476,10 +5382,6 @@ msgstr "Nicht unterstützter Protokolltyp." msgid "Up" msgstr "Hoch" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:85 -msgid "Update lists" -msgstr "Listen aktualisieren" - #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:103 msgid "" "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. " @@ -5500,7 +5402,7 @@ msgstr "hochgeladene Datei" #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:106 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:17 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:405 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:391 msgid "Uptime" msgstr "Laufzeit" @@ -5616,7 +5518,7 @@ msgstr "Benutze Gateway-Metrik" msgid "Use routing table" msgstr "Benutze Routing-Tabelle" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:275 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:273 msgid "" "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</" "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed " @@ -5659,11 +5561,11 @@ msgstr "PEM-kodierter Benutzerschlüssel" msgid "Username" msgstr "Benutzername" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:245 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:241 msgid "VC-Mux" msgstr "VC-Mux" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:191 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:187 msgid "VDSL" msgstr "" @@ -5713,11 +5615,6 @@ msgstr "Bei DHCP-Anfragen gesendete Vendor-Klasse" msgid "Verify" msgstr "Verifizieren" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:136 -#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:177 -msgid "Version" -msgstr "Version" - #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:95 msgid "Virtual dynamic interface" msgstr "Virtuelle dynamisches Schnittstelle" @@ -5768,9 +5665,9 @@ msgstr "Änderungen werden angewandt..." msgid "Waiting for command to complete..." msgstr "Der Befehl wird ausgeführt..." -#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:161 -msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds" -msgstr "Warte auf das Anwenden der Konfigurationsänderungen... %d Sekunden" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:109 +msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds" +msgstr "" #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:56 msgid "Waiting for device..." @@ -5805,16 +5702,16 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:58 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:28 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:461 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:447 msgid "Wireless" msgstr "WLAN" -#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1400 +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1408 msgid "Wireless Adapter" msgstr "WLAN-Gerät" -#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1386 -#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1847 +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1394 +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1855 msgid "Wireless Network" msgstr "Drahtlosnetzwerk" @@ -5829,13 +5726,13 @@ msgstr "WLAN-Verschlüsselung" #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:97 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:102 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:60 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:321 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:317 msgid "Wireless is disabled" msgstr "W-LAN ist deaktiviert" #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:103 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:61 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:321 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:317 msgid "Wireless is not associated" msgstr "W-LAN ist nicht assoziiert" @@ -5859,6 +5756,10 @@ msgstr "Empfangene DNS-Anfragen in das Systemprotokoll schreiben" msgid "Write system log to file" msgstr "Systemprotokoll in Datei schreiben" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:85 +msgid "Yes" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:25 msgid "" "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied " @@ -5874,7 +5775,7 @@ msgstr "" #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:221 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:253 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:253 -#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:299 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:298 msgid "" "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly." msgstr "" @@ -5911,9 +5812,9 @@ msgstr "ZRAM Größe" msgid "any" msgstr "beliebig" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:176 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:184 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:189 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:172 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:180 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:185 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:215 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:279 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:318 @@ -5930,7 +5831,7 @@ msgstr "auto" msgid "baseT" msgstr "baseT" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:250 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:246 msgid "bridged" msgstr "bridged" @@ -5953,7 +5854,7 @@ msgstr "überbrückt angegebene Schnittstelle(n)" msgid "dB" msgstr "dB" -#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:50 +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:81 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:32 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:43 @@ -6028,16 +5929,16 @@ msgstr "falls Ziel ein Netzwerk ist" msgid "input" msgstr "eingehend" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:350 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:351 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:354 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:355 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:356 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:361 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:358 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:359 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:362 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:363 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:366 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:367 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:368 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:373 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:374 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:379 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:380 msgid "kB" msgstr "kB" @@ -6095,15 +5996,6 @@ msgstr "nicht verbunden" msgid "non-empty value" msgstr "nicht-leeren Wert" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:156 -#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:157 -#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:201 -#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:202 -#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:203 -#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:204 -msgid "none" -msgstr "keine" - #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:166 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:176 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:186 @@ -6115,7 +6007,7 @@ msgstr "nicht vorhanden" #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:133 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:225 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:225 -#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:252 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:250 msgid "off" msgstr "aus" @@ -6123,7 +6015,7 @@ msgstr "aus" #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:132 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:224 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:224 -#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:249 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:247 msgid "on" msgstr "ein" @@ -6165,7 +6057,7 @@ msgstr "zufällig" msgid "relay mode" msgstr "Relay-Modus" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:251 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:247 msgid "routed" msgstr "routed" @@ -6392,6 +6284,115 @@ msgstr "ja" msgid "« Back" msgstr "« Zurück" +#~ msgid "Apply anyway" +#~ msgstr "Ungeprüft anwenden" + +#~ msgid "Available packages" +#~ msgstr "Verfügbare Pakete" + +#~ msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address." +#~ msgstr "" +#~ "Nur auf angegebenen Schnittstellen reagieren, anstatt auf allen " +#~ "Schnittstellen zu antworten." + +#~ msgid "" +#~ "Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be " +#~ "preserved in any sysupgrade." +#~ msgstr "" +#~ "Konfiguriert die distributionsspezifischen Paket-Repositories. Diese " +#~ "Konfiguration wird bei Upgrades NICHT gesichert." + +#~ msgid "" +#~ "Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved " +#~ "in a sysupgrade." +#~ msgstr "" +#~ "Selbst konfigurierte Paket-Repositories, z.B. private oder inoffizielle " +#~ "Quellen. Diese Konfiguration wird by Upgrades gesichert." + +#~ msgid "Custom feeds" +#~ msgstr "Eigene Repositories" + +#~ msgid "Displaying only packages containing" +#~ msgstr "Nur Pakete mit folgendem Inhalt anzeigen" + +#~ msgid "Distribution feeds" +#~ msgstr "Distributionsrepositories" + +#~ msgid "Download and install package" +#~ msgstr "Paket herunterladen und installieren" + +#~ msgid "Filter" +#~ msgstr "Filter" + +#~ msgid "Find package" +#~ msgstr "Paket suchen" + +#~ msgid "Free space" +#~ msgstr "Freier Platz" + +#~ msgid "General options for opkg" +#~ msgstr "Allgemeine Optionen für Opkg." + +#~ msgid "Install" +#~ msgstr "Installieren" + +#~ msgid "Installed packages" +#~ msgstr "Installierte Pakete" + +# Ich glab das ist so richtiger +#~ msgid "No package lists available" +#~ msgstr "Es sind keine Paketlisten vorhanden" + +#~ msgid "OK" +#~ msgstr "OK" + +#~ msgid "OPKG-Configuration" +#~ msgstr "OPKG-Konfiguration" + +#~ msgid "Package lists are older than 24 hours" +#~ msgstr "Die Paketlisten sind älter als 24 Stunden" + +#~ msgid "Package name" +#~ msgstr "Paketname" + +#~ msgid "Please update package lists first" +#~ msgstr "Bitte zuerst die Paketlisten aktualisieren" + +#~ msgid "Size (.ipk)" +#~ msgstr "Größe (.ipk)" + +#~ msgid "Software" +#~ msgstr "Paketverwaltung" + +#~ msgid "" +#~ "The device could not be reached within %d seconds after applying the " +#~ "pending changes, which caused the configuration to be rolled back for " +#~ "safety reasons. If you believe that the configuration changes are correct " +#~ "nonetheless, proceed by applying anyway. Alternatively, you can dismiss " +#~ "this warning and edit changes before attempting to apply again, or revert " +#~ "all pending changes to keep the currently working configuration state." +#~ msgstr "" +#~ "Das Gerät konnte nach dem Anwenden der ausstehenden Änderungen innerhalb " +#~ "von %d Sekunden nicht mehr erreicht werden, daher wurde die Änderungen " +#~ "aus Sicherheitsgründen zurückgerollt. Wenn Sie der Meinung sind, dass die " +#~ "Änderungen trotzdem korrekt sind, wenden sie die Änderungen ungeprüft an. " +#~ "Alternativ können Sie diese Meldung schließen und die Konfiguration " +#~ "weiter bearbeiten bevor Sie das Anwenden neu versuchen oder alle " +#~ "austehenden Änderungen verwerfen um den aktuell funktionierenden " +#~ "Konfigurationsstand beizubehalten." + +#~ msgid "Update lists" +#~ msgstr "Listen aktualisieren" + +#~ msgid "Version" +#~ msgstr "Version" + +#~ msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds" +#~ msgstr "Warte auf das Anwenden der Konfigurationsänderungen... %d Sekunden" + +#~ msgid "none" +#~ msgstr "keine" + #~ msgid "Disable DNS setup" #~ msgstr "DNS-Verarbeitung deaktivieren" |