summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/modules/luci-base/po/da
diff options
context:
space:
mode:
authorHosted Weblate <hosted@weblate.org>2021-11-23 21:38:20 +0100
committerHannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>2021-11-23 22:38:51 +0200
commit6c71c59e18827e158bdff0c92a9064c84cfa1ddb (patch)
treed1f45b7a37581ce80dc00664b0ebae52b3577427 /modules/luci-base/po/da
parente982c05671229b3d13622b38c9536812e8c5f05c (diff)
Translated using Weblate (Danish)
Currently translated at 3.7% (5 of 133 strings) Translated using Weblate (Danish) Currently translated at 10.6% (10 of 94 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/vpn-policy-routing Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsvpn-policy-routing/da/ Translated using Weblate (Danish) Currently translated at 16.4% (28 of 170 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/da/ Translated using Weblate (Danish) Currently translated at 90.0% (1625 of 1805 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/da/ Translated using Weblate (Danish) Currently translated at 100.0% (49 of 49 strings) Translated using Weblate (Danish) Currently translated at 100.0% (212 of 212 strings) Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 98.0% (49 of 50 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/acme Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsacme/zh_Hans/ Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: drax red <drax@outlook.dk> Co-authored-by: 戴大爷 <Gawayshun@gmail.com> Signed-off-by: drax red <drax@outlook.dk> Signed-off-by: 戴大爷 <Gawayshun@gmail.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/da/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnut/da/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/lucimodulesluci-mod-dashboard/da/ Translation: OpenWrt/LuCI/applications/firewall Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nut Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-mod-dashboard
Diffstat (limited to 'modules/luci-base/po/da')
-rw-r--r--modules/luci-base/po/da/base.po49
1 files changed, 25 insertions, 24 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/da/base.po b/modules/luci-base/po/da/base.po
index 5bb9d61778..1686df96dd 100644
--- a/modules/luci-base/po/da/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/da/base.po
@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-11-18 18:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-23 20:37+0000\n"
"Last-Translator: drax red <drax@outlook.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/da/>"
"\n"
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
msgid "%.1f dB"
@@ -1286,7 +1286,7 @@ msgid ""
"Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
"configuration files."
msgstr ""
-"Klik på \"Generate archive\" for at downloade et tar-arkiv med de aktuelle "
+"Klik på \" Generer arkiv \" for at downloade et tar-arkiv med de aktuelle "
"konfigurationsfiler."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
@@ -7116,8 +7116,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Statiske leases bruges til at tildele faste IP-adresser og symbolske "
"værtsnavne til DHCP-klienter. De er også nødvendige for ikke-dynamiske "
-"grænsefladekonfigurationer, hvor kun værter med en tilsvarende lejekontrakt "
-"betjenes."
+"interface konfigurationer, hvor kun værter med en tilsvarende lease betjenes."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1175
msgid "Station inactivity limit"
@@ -8241,34 +8240,34 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:422
msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
-msgstr ""
+msgstr "Upstream-resolvere vil blive forespurgt i rækkefølgen af resolv-filen."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
msgid "Uptime"
-msgstr ""
+msgstr "Oppetid"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
-msgstr ""
+msgstr "Brug <code>/etc/ethers</code>"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:284
msgid "Use DHCP advertised servers"
-msgstr ""
+msgstr "Brug DHCP-annoncerede servere"
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
msgid "Use DHCP gateway"
-msgstr ""
+msgstr "Brug DHCP-gateway"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132
msgid "Use DNS servers advertised by peer"
-msgstr ""
+msgstr "Brug DNS-servere, der annonceres af peer"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:623
msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
-msgstr ""
+msgstr "Brug ISO/IEC 3166 alpha2-landekoder."
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
@@ -8277,60 +8276,62 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
msgid "Use MTU on tunnel interface"
-msgstr ""
+msgstr "Brug MTU på tunnel interface"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
msgid "Use TTL on tunnel interface"
-msgstr ""
+msgstr "Brug TTL på tunnel interface"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
-msgstr ""
+msgstr "Brug XOR af hardware MAC-adresser (lag2)"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
-msgstr ""
+msgstr "Brug XOR af hardware MAC-adresser og IP-adresser (lag2+3)"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
msgid ""
"Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
"(encap2+3)"
msgstr ""
+"Brug XOR af hardware MAC-adresser og IP-adresser, stol på skb_flow_dissect "
+"(encap2+3)"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
msgid "Use as external overlay (/overlay)"
-msgstr ""
+msgstr "Brug som eksternt overlay (/overlay)"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
msgid "Use as root filesystem (/)"
-msgstr ""
+msgstr "Brug som rodfilsystem (/)"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
msgid "Use broadcast flag"
-msgstr ""
+msgstr "Brug broadcast-flag"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1216
msgid "Use builtin IPv6-management"
-msgstr ""
+msgstr "Brug indbygget IPv6-administration"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:927
msgid "Use custom DNS servers"
-msgstr ""
+msgstr "Brug brugerdefinerede DNS-servere"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
msgid "Use default gateway"
-msgstr ""
+msgstr "Brug standardgateway"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:941
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126
msgid "Use gateway metric"
-msgstr ""
+msgstr "Brug gateway-metrik"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
msgid "Use legacy MAP"
@@ -8375,7 +8376,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
msgid "Used"
-msgstr ""
+msgstr "Brugt"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
msgid "Used Key Slot"