diff options
author | Jo-Philipp Wich <jo@mein.io> | 2022-09-16 21:02:58 +0200 |
---|---|---|
committer | Jo-Philipp Wich <jo@mein.io> | 2022-10-25 01:03:37 +0200 |
commit | 6b1be72a1eff2c5b31aec581d0a94f395f78cc2c (patch) | |
tree | 9b06b1f4b7fedff5f35d69772a6d3818983fd31f /modules/luci-base/po/cs/base.po | |
parent | 0143ef24d480ef9b74711de8545557bcac0826e0 (diff) |
luci-base: rebase translations
Re-scan base translations after ucode conversion and update po files.
Signed-off-by: Jo-Philipp Wich <jo@mein.io>
Diffstat (limited to 'modules/luci-base/po/cs/base.po')
-rw-r--r-- | modules/luci-base/po/cs/base.po | 150 |
1 files changed, 72 insertions, 78 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/cs/base.po b/modules/luci-base/po/cs/base.po index a0618b2fcf..d94ab92b64 100644 --- a/modules/luci-base/po/cs/base.po +++ b/modules/luci-base/po/cs/base.po @@ -401,7 +401,7 @@ msgstr "" msgid "ATM device number" msgstr "číslo ATM zařízení" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37 msgid "ATU-C System Vendor ID" msgstr "ATU-C identifikace výrobce systému" @@ -639,7 +639,7 @@ msgstr "" msgid "Aggregate Originator Messages" msgstr "" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)" msgstr "Celkový vysílací výkon (ACTATP)" @@ -790,7 +790,7 @@ msgid "An optional, short description for this device" msgstr "Volitelný, krátký popis zařízení" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21 msgid "Annex" msgstr "Annex" @@ -1004,7 +1004,7 @@ msgstr "Typ ověřování se" msgid "Authoritative" msgstr "Autoritativní" -#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17 +#: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:17 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11 msgid "Authorization Required" msgstr "Vyžadováno ověření se" @@ -1111,10 +1111,6 @@ msgstr "Zpět" msgid "Back to Overview" msgstr "Zpět na přehled" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48 -msgid "Back to configuration" -msgstr "Zpět na nastavení" - #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:826 msgid "Back to peer configuration" msgstr "" @@ -1128,7 +1124,6 @@ msgid "Backup / Flash Firmware" msgstr "Zálohovat / nahrát firmware" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351 -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12 msgid "Backup file list" msgstr "Seznam souborů k zálohování" @@ -1170,7 +1165,6 @@ msgid "Beacon Interval" msgstr "Interval majáku (beacon)" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352 -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46 msgid "" "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed " "configuration files marked by opkg, essential base files and the user " @@ -1571,10 +1565,6 @@ msgstr "" "Uzavírat neaktivní spojení po daném počtu sekund. Pro vypnutí časového " "omezení použijte jako hodntu nulu" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49 -msgid "Close list..." -msgstr "Zavřít seznam…" - #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2184 @@ -1950,11 +1940,11 @@ msgid "DS-Lite AFTR address" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1481 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:45 msgid "DSL" msgstr "DSL" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:15 msgid "DSL Status" msgstr "Stav DSL" @@ -1972,7 +1962,7 @@ msgstr "Interval DTIM" msgid "DUID" msgstr "DUID" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22 msgid "Data Rate" msgstr "Rychlost přenosu dat" @@ -2812,7 +2802,7 @@ msgstr "Chyba" msgid "Error getting PublicKey" msgstr "" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30 msgid "Errored seconds (ES)" msgstr "Sekund s chybami (ES)" @@ -3167,7 +3157,7 @@ msgstr "Vynutit přechod na novější verzi" msgid "Force use of NAT-T" msgstr "Vynutit použití NAT-T" -#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8 +#: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:8 msgid "Form token mismatch" msgstr "Neshoda tokenu formuláře" @@ -3196,7 +3186,7 @@ msgid "" "downstream interfaces." msgstr "" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)" msgstr "Dopředné korekce chyb v sekundách (FECS)" @@ -3356,14 +3346,14 @@ msgstr "Obecná nastavení" msgid "Global network options" msgstr "Globální možnosti sítě" -#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:82 +#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:70 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:89 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:74 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92 msgid "Go to firmware upgrade..." msgstr "" -#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:72 +#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:60 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:64 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82 msgid "Go to password configuration..." @@ -3505,7 +3495,7 @@ msgstr "" msgid "Hang Up" msgstr "Zavěsit" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34 msgid "Header Error Code Errors (HEC)" msgstr "Chyby kódu hlavičky (HEC)" @@ -4064,7 +4054,7 @@ msgid "" "order to avoid broadcast loops that can bring the entire LAN to a standstill." msgstr "" -#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13 +#: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:13 msgid "" "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been " "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page." @@ -4265,11 +4255,6 @@ msgstr "Síťová rozhraní" msgid "Internal" msgstr "Interní" -# Není co dodat. -#: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8 -msgid "Internal Server Error" -msgstr "Vnitřní chyba serveru" - #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285 msgid "Interval For Sending Learning Packets" msgstr "" @@ -4339,8 +4324,8 @@ msgstr "Neplatný příkaz" msgid "Invalid hexadecimal value" msgstr "Neplatná šestnáctková hodnota" -#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12 -#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:37 +#: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:12 +#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:32 msgid "Invalid username and/or password! Please try again." msgstr "Špatné uživatelské jméno a/nebo heslo! Prosím zkuste to znovu." @@ -4364,7 +4349,7 @@ msgstr "" "Vypadadá to, že se pokoušíte zapsat obraz, který se nevejde do flash paměti. " "Prosím ověřte soubor s obrazem!" -#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:89 +#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:77 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:96 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72 msgid "JavaScript required!" @@ -4507,7 +4492,7 @@ msgstr "" msgid "Last member interval" msgstr "" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24 msgid "Latency" msgstr "Odezva" @@ -4575,19 +4560,19 @@ msgstr "Legenda:" msgid "Limit" msgstr "Limit" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25 msgid "Line Attenuation (LATN)" msgstr "Útlum vedení (LATN)" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19 msgid "Line Mode" msgstr "Režim linky" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18 msgid "Line State" msgstr "Stav linky" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20 msgid "Line Uptime" msgstr "Line Uptime" @@ -4713,9 +4698,9 @@ msgid "Loading directory contents…" msgstr "Načítání obsahu adresáře…" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942 -#: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12 -#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:45 +#: modules/luci-base/ucode/template/view.ut:4 +#: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:12 +#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:40 msgid "Loading view…" msgstr "Načítání zobrazení…" @@ -4833,8 +4818,8 @@ msgstr "" msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)." msgstr "" -#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38 -#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:41 +#: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:38 +#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:36 msgid "Login" msgstr "Přihlásit" @@ -4846,7 +4831,7 @@ msgstr "Odhlásit" msgid "Loose filtering" msgstr "" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)" msgstr "Ztráta signálních sekund (LOSS)" @@ -4854,6 +4839,10 @@ msgstr "Ztráta signálních sekund (LOSS)" msgid "Lowest leased address as offset from the network address." msgstr "Nejnižší zapůjčenou adresu použít jako offset síťové adresy." +#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/footer.ut:12 +msgid "Lua compatibility mode active" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83 msgid "MAC" @@ -4969,7 +4958,7 @@ msgstr "Master" msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval" msgstr "" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)" msgstr "Max. dosažitelná rychlost přenosu dat (ATTNDR)" @@ -5495,7 +5484,7 @@ msgstr "Žádné NAT-T" msgid "No RX signal" msgstr "Žádný signál RX" -#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:80 +#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:68 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:87 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:72 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90 @@ -5539,10 +5528,6 @@ msgstr "" msgid "No entries in this directory" msgstr "V tomto adresáři nejsou žádné položky" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82 -msgid "No files found" -msgstr "Nebyly nalezeny žádné soubory" - #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:833 msgid "" "No fixed interface listening port defined, peers might not be able to " @@ -5586,7 +5571,7 @@ msgstr "Žádná negativní mezipaměť" msgid "No nftables ruleset loaded." msgstr "" -#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:69 +#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:57 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:61 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79 msgid "No password set!" @@ -5627,7 +5612,7 @@ msgstr "Žádná zóna nepřiřazena" msgid "Noise" msgstr "Šum" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27 msgid "Noise Margin (SNR)" msgstr "Odstup signálu od šumu (SNR)" @@ -5635,7 +5620,7 @@ msgstr "Odstup signálu od šumu (SNR)" msgid "Noise:" msgstr "Šum:" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)" msgstr "Nepreemptivní CRC chyby (CRC_P)" @@ -5654,7 +5639,7 @@ msgstr "Žádný" msgid "Normal" msgstr "Normální" -#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8 +#: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:9 msgid "Not Found" msgstr "Nenalezeno" @@ -5794,7 +5779,6 @@ msgid "Open iptables rules overview…" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472 -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19 msgid "Open list..." msgstr "Otevřít seznam..." @@ -6242,13 +6226,13 @@ msgctxt "MACVLAN mode" msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)" msgstr "" -#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29 +#: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:29 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:103 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58 -#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:24 +#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:19 msgid "Password" msgstr "Heslo" @@ -6419,7 +6403,7 @@ msgstr "Ping" msgid "Pkts." msgstr "paketů" -#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19 +#: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:19 msgid "Please enter your username and password." msgstr "Prosím vložte vaše uživatelské jméno a heslo." @@ -6453,11 +6437,11 @@ msgstr "Stav portu:" msgid "Potential negation of: %s" msgstr "Potenciální negace: %s" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:38 msgid "Power Management Mode" msgstr "Režim řízení spotřeby" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)" msgstr "Preemptivní chyby CRC (CRCP_P)" @@ -7019,7 +7003,7 @@ msgid "Reselection policy for primary slave" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197 -#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39 +#: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:39 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66 @@ -7505,7 +7489,7 @@ msgstr "Nastavení" msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours." msgstr "" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31 msgid "Severely Errored Seconds (SES)" msgstr "Silně chybné sekundy (SES)" @@ -7519,7 +7503,6 @@ msgid "Short Preamble" msgstr "Krátká preambule" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470 -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18 msgid "Show current backup file list" msgstr "Ukázat aktuální seznam záložních souborů" @@ -7553,7 +7536,7 @@ msgstr "Signál" msgid "Signal / Noise" msgstr "Signál / šum" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26 msgid "Signal Attenuation (SATN)" msgstr "Útlum signálu (SATN)" @@ -7610,14 +7593,10 @@ msgstr "Software VLAN" msgid "Some fields are invalid, cannot save values!" msgstr "Některá pole obsahují neplatné hodnoty, nelze uložit!" -#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9 +#: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:10 msgid "Sorry, the object you requested was not found." msgstr "Omlouváme se, ale požadovaný objekt nebyl nalezen." -#: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9 -msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error." -msgstr "Omlouváme se, na serveru došlo k neočekávané vyjímce." - #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442 msgid "" "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be " @@ -8050,7 +8029,7 @@ msgstr "Limit nečinnosti stanice" #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9 +#: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:9 msgid "Status" msgstr "Stav" @@ -8180,7 +8159,7 @@ msgstr "Vlastnosti systému" msgid "System log buffer size" msgstr "Velikost bufferu systémového logu" -#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:79 +#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:67 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:86 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:71 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89 @@ -8642,7 +8621,7 @@ msgstr "" msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption" msgstr "Vybraný režim %s není kompatibilní s šifrováním %s" -#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11 +#: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:11 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!" msgstr "Odeslaný bezpečnostní token je neplatný nebo již vypršel!" @@ -8737,7 +8716,7 @@ msgstr "Žádné aktivní zápůjčky" msgid "There are no changes to apply" msgstr "Žádné změny k provedení" -#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:70 +#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:58 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80 msgid "" @@ -8761,7 +8740,6 @@ msgid "This does not look like a valid PEM file" msgstr "Toto nevypadá jako platný PEM soubor" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454 -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16 #, fuzzy msgid "" "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to " @@ -9062,7 +9040,7 @@ msgstr "Nelze určit externí IP adresu" msgid "Unable to determine upstream interface" msgstr "Nelze určit odchozí WAN rozhraní" -#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11 +#: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:12 msgid "Unable to dispatch" msgstr "Nelze odeslat" @@ -9117,7 +9095,7 @@ msgstr "Nelze uložit obsah: %s" msgid "Unable to verify PIN" msgstr "" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33 msgid "Unavailable Seconds (UAS)" msgstr "Počet nedostupných sekund (UAS)" @@ -9447,11 +9425,11 @@ msgstr "" msgid "User key (PEM encoded)" msgstr "Uživatelský klíč (PEM formát)" -#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23 +#: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:23 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:101 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56 -#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:18 +#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:13 msgid "Username" msgstr "Uživatelské jméno" @@ -9843,7 +9821,7 @@ msgstr "" msgid "You may add multiple records for the same domain." msgstr "" -#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:90 +#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:78 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:97 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73 msgid "" @@ -10428,6 +10406,22 @@ msgstr "ano" msgid "« Back" msgstr "« Zpět" +#~ msgid "Back to configuration" +#~ msgstr "Zpět na nastavení" + +#~ msgid "Close list..." +#~ msgstr "Zavřít seznam…" + +# Není co dodat. +#~ msgid "Internal Server Error" +#~ msgstr "Vnitřní chyba serveru" + +#~ msgid "No files found" +#~ msgstr "Nebyly nalezeny žádné soubory" + +#~ msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error." +#~ msgstr "Omlouváme se, na serveru došlo k neočekávané vyjímce." + #~ msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers." #~ msgstr "" #~ "Nepřeposílat požadavky, které nemohou být zodpovězeny veřejnými jmennými " |