summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/modules/luci-base/po/cs/base.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJo-Philipp Wich <jo@mein.io>2022-09-16 21:02:58 +0200
committerJo-Philipp Wich <jo@mein.io>2022-10-25 01:03:37 +0200
commit6b1be72a1eff2c5b31aec581d0a94f395f78cc2c (patch)
tree9b06b1f4b7fedff5f35d69772a6d3818983fd31f /modules/luci-base/po/cs/base.po
parent0143ef24d480ef9b74711de8545557bcac0826e0 (diff)
luci-base: rebase translations
Re-scan base translations after ucode conversion and update po files. Signed-off-by: Jo-Philipp Wich <jo@mein.io>
Diffstat (limited to 'modules/luci-base/po/cs/base.po')
-rw-r--r--modules/luci-base/po/cs/base.po150
1 files changed, 72 insertions, 78 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/cs/base.po b/modules/luci-base/po/cs/base.po
index a0618b2fcf..d94ab92b64 100644
--- a/modules/luci-base/po/cs/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/cs/base.po
@@ -401,7 +401,7 @@ msgstr ""
msgid "ATM device number"
msgstr "číslo ATM zařízení"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
msgid "ATU-C System Vendor ID"
msgstr "ATU-C identifikace výrobce systému"
@@ -639,7 +639,7 @@ msgstr ""
msgid "Aggregate Originator Messages"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
msgstr "Celkový vysílací výkon (ACTATP)"
@@ -790,7 +790,7 @@ msgid "An optional, short description for this device"
msgstr "Volitelný, krátký popis zařízení"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
msgid "Annex"
msgstr "Annex"
@@ -1004,7 +1004,7 @@ msgstr "Typ ověřování se"
msgid "Authoritative"
msgstr "Autoritativní"
-#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
+#: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:17
#: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
msgid "Authorization Required"
msgstr "Vyžadováno ověření se"
@@ -1111,10 +1111,6 @@ msgstr "Zpět"
msgid "Back to Overview"
msgstr "Zpět na přehled"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
-msgid "Back to configuration"
-msgstr "Zpět na nastavení"
-
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:826
msgid "Back to peer configuration"
msgstr ""
@@ -1128,7 +1124,6 @@ msgid "Backup / Flash Firmware"
msgstr "Zálohovat / nahrát firmware"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
msgid "Backup file list"
msgstr "Seznam souborů k zálohování"
@@ -1170,7 +1165,6 @@ msgid "Beacon Interval"
msgstr "Interval majáku (beacon)"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
msgid ""
"Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
"configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
@@ -1571,10 +1565,6 @@ msgstr ""
"Uzavírat neaktivní spojení po daném počtu sekund. Pro vypnutí časového "
"omezení použijte jako hodntu nulu"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
-msgid "Close list..."
-msgstr "Zavřít seznam…"
-
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2184
@@ -1950,11 +1940,11 @@ msgid "DS-Lite AFTR address"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1481
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:45
msgid "DSL"
msgstr "DSL"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:15
msgid "DSL Status"
msgstr "Stav DSL"
@@ -1972,7 +1962,7 @@ msgstr "Interval DTIM"
msgid "DUID"
msgstr "DUID"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
msgid "Data Rate"
msgstr "Rychlost přenosu dat"
@@ -2812,7 +2802,7 @@ msgstr "Chyba"
msgid "Error getting PublicKey"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
msgid "Errored seconds (ES)"
msgstr "Sekund s chybami (ES)"
@@ -3167,7 +3157,7 @@ msgstr "Vynutit přechod na novější verzi"
msgid "Force use of NAT-T"
msgstr "Vynutit použití NAT-T"
-#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
+#: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:8
msgid "Form token mismatch"
msgstr "Neshoda tokenu formuláře"
@@ -3196,7 +3186,7 @@ msgid ""
"downstream interfaces."
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
msgstr "Dopředné korekce chyb v sekundách (FECS)"
@@ -3356,14 +3346,14 @@ msgstr "Obecná nastavení"
msgid "Global network options"
msgstr "Globální možnosti sítě"
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:82
+#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:70
#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:89
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:74
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
msgid "Go to firmware upgrade..."
msgstr ""
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:72
+#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:60
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:64
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
msgid "Go to password configuration..."
@@ -3505,7 +3495,7 @@ msgstr ""
msgid "Hang Up"
msgstr "Zavěsit"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
msgstr "Chyby kódu hlavičky (HEC)"
@@ -4064,7 +4054,7 @@ msgid ""
"order to avoid broadcast loops that can bring the entire LAN to a standstill."
msgstr ""
-#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
+#: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:13
msgid ""
"In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
"blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
@@ -4265,11 +4255,6 @@ msgstr "Síťová rozhraní"
msgid "Internal"
msgstr "Interní"
-# Není co dodat.
-#: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
-msgid "Internal Server Error"
-msgstr "Vnitřní chyba serveru"
-
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
msgid "Interval For Sending Learning Packets"
msgstr ""
@@ -4339,8 +4324,8 @@ msgstr "Neplatný příkaz"
msgid "Invalid hexadecimal value"
msgstr "Neplatná šestnáctková hodnota"
-#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:37
+#: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:12
+#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:32
msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
msgstr "Špatné uživatelské jméno a/nebo heslo! Prosím zkuste to znovu."
@@ -4364,7 +4349,7 @@ msgstr ""
"Vypadadá to, že se pokoušíte zapsat obraz, který se nevejde do flash paměti. "
"Prosím ověřte soubor s obrazem!"
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:89
+#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:77
#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:96
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
msgid "JavaScript required!"
@@ -4507,7 +4492,7 @@ msgstr ""
msgid "Last member interval"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
msgid "Latency"
msgstr "Odezva"
@@ -4575,19 +4560,19 @@ msgstr "Legenda:"
msgid "Limit"
msgstr "Limit"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
msgid "Line Attenuation (LATN)"
msgstr "Útlum vedení (LATN)"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
msgid "Line Mode"
msgstr "Režim linky"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
msgid "Line State"
msgstr "Stav linky"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
msgid "Line Uptime"
msgstr "Line Uptime"
@@ -4713,9 +4698,9 @@ msgid "Loading directory contents…"
msgstr "Načítání obsahu adresáře…"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942
-#: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:45
+#: modules/luci-base/ucode/template/view.ut:4
+#: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:12
+#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:40
msgid "Loading view…"
msgstr "Načítání zobrazení…"
@@ -4833,8 +4818,8 @@ msgstr ""
msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
msgstr ""
-#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:41
+#: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:38
+#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:36
msgid "Login"
msgstr "Přihlásit"
@@ -4846,7 +4831,7 @@ msgstr "Odhlásit"
msgid "Loose filtering"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
msgstr "Ztráta signálních sekund (LOSS)"
@@ -4854,6 +4839,10 @@ msgstr "Ztráta signálních sekund (LOSS)"
msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
msgstr "Nejnižší zapůjčenou adresu použít jako offset síťové adresy."
+#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/footer.ut:12
+msgid "Lua compatibility mode active"
+msgstr ""
+
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
msgid "MAC"
@@ -4969,7 +4958,7 @@ msgstr "Master"
msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
msgstr "Max. dosažitelná rychlost přenosu dat (ATTNDR)"
@@ -5495,7 +5484,7 @@ msgstr "Žádné NAT-T"
msgid "No RX signal"
msgstr "Žádný signál RX"
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:80
+#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:68
#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:87
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:72
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
@@ -5539,10 +5528,6 @@ msgstr ""
msgid "No entries in this directory"
msgstr "V tomto adresáři nejsou žádné položky"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
-msgid "No files found"
-msgstr "Nebyly nalezeny žádné soubory"
-
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:833
msgid ""
"No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
@@ -5586,7 +5571,7 @@ msgstr "Žádná negativní mezipaměť"
msgid "No nftables ruleset loaded."
msgstr ""
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:69
+#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:57
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:61
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
msgid "No password set!"
@@ -5627,7 +5612,7 @@ msgstr "Žádná zóna nepřiřazena"
msgid "Noise"
msgstr "Šum"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
msgid "Noise Margin (SNR)"
msgstr "Odstup signálu od šumu (SNR)"
@@ -5635,7 +5620,7 @@ msgstr "Odstup signálu od šumu (SNR)"
msgid "Noise:"
msgstr "Šum:"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
msgstr "Nepreemptivní CRC chyby (CRC_P)"
@@ -5654,7 +5639,7 @@ msgstr "Žádný"
msgid "Normal"
msgstr "Normální"
-#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
+#: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:9
msgid "Not Found"
msgstr "Nenalezeno"
@@ -5794,7 +5779,6 @@ msgid "Open iptables rules overview…"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
msgid "Open list..."
msgstr "Otevřít seznam..."
@@ -6242,13 +6226,13 @@ msgctxt "MACVLAN mode"
msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
msgstr ""
-#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
+#: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:29
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:103
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:24
+#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:19
msgid "Password"
msgstr "Heslo"
@@ -6419,7 +6403,7 @@ msgstr "Ping"
msgid "Pkts."
msgstr "paketů"
-#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
+#: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:19
msgid "Please enter your username and password."
msgstr "Prosím vložte vaše uživatelské jméno a heslo."
@@ -6453,11 +6437,11 @@ msgstr "Stav portu:"
msgid "Potential negation of: %s"
msgstr "Potenciální negace: %s"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:38
msgid "Power Management Mode"
msgstr "Režim řízení spotřeby"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
msgstr "Preemptivní chyby CRC (CRCP_P)"
@@ -7019,7 +7003,7 @@ msgid "Reselection policy for primary slave"
msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
-#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
+#: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:39
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
@@ -7505,7 +7489,7 @@ msgstr "Nastavení"
msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
msgstr "Silně chybné sekundy (SES)"
@@ -7519,7 +7503,6 @@ msgid "Short Preamble"
msgstr "Krátká preambule"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
msgid "Show current backup file list"
msgstr "Ukázat aktuální seznam záložních souborů"
@@ -7553,7 +7536,7 @@ msgstr "Signál"
msgid "Signal / Noise"
msgstr "Signál / šum"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
msgid "Signal Attenuation (SATN)"
msgstr "Útlum signálu (SATN)"
@@ -7610,14 +7593,10 @@ msgstr "Software VLAN"
msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
msgstr "Některá pole obsahují neplatné hodnoty, nelze uložit!"
-#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
+#: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:10
msgid "Sorry, the object you requested was not found."
msgstr "Omlouváme se, ale požadovaný objekt nebyl nalezen."
-#: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
-msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
-msgstr "Omlouváme se, na serveru došlo k neočekávané vyjímce."
-
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
msgid ""
"Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
@@ -8050,7 +8029,7 @@ msgstr "Limit nečinnosti stanice"
#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
+#: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:9
msgid "Status"
msgstr "Stav"
@@ -8180,7 +8159,7 @@ msgstr "Vlastnosti systému"
msgid "System log buffer size"
msgstr "Velikost bufferu systémového logu"
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:79
+#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:67
#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:86
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:71
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
@@ -8642,7 +8621,7 @@ msgstr ""
msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
msgstr "Vybraný režim %s není kompatibilní s šifrováním %s"
-#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
+#: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:11
msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
msgstr "Odeslaný bezpečnostní token je neplatný nebo již vypršel!"
@@ -8737,7 +8716,7 @@ msgstr "Žádné aktivní zápůjčky"
msgid "There are no changes to apply"
msgstr "Žádné změny k provedení"
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:70
+#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:58
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
msgid ""
@@ -8761,7 +8740,6 @@ msgid "This does not look like a valid PEM file"
msgstr "Toto nevypadá jako platný PEM soubor"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
#, fuzzy
msgid ""
"This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
@@ -9062,7 +9040,7 @@ msgstr "Nelze určit externí IP adresu"
msgid "Unable to determine upstream interface"
msgstr "Nelze určit odchozí WAN rozhraní"
-#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
+#: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:12
msgid "Unable to dispatch"
msgstr "Nelze odeslat"
@@ -9117,7 +9095,7 @@ msgstr "Nelze uložit obsah: %s"
msgid "Unable to verify PIN"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
msgstr "Počet nedostupných sekund (UAS)"
@@ -9447,11 +9425,11 @@ msgstr ""
msgid "User key (PEM encoded)"
msgstr "Uživatelský klíč (PEM formát)"
-#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
+#: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:23
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:101
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:18
+#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:13
msgid "Username"
msgstr "Uživatelské jméno"
@@ -9843,7 +9821,7 @@ msgstr ""
msgid "You may add multiple records for the same domain."
msgstr ""
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:90
+#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:78
#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:97
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
msgid ""
@@ -10428,6 +10406,22 @@ msgstr "ano"
msgid "« Back"
msgstr "« Zpět"
+#~ msgid "Back to configuration"
+#~ msgstr "Zpět na nastavení"
+
+#~ msgid "Close list..."
+#~ msgstr "Zavřít seznam…"
+
+# Není co dodat.
+#~ msgid "Internal Server Error"
+#~ msgstr "Vnitřní chyba serveru"
+
+#~ msgid "No files found"
+#~ msgstr "Nebyly nalezeny žádné soubory"
+
+#~ msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
+#~ msgstr "Omlouváme se, na serveru došlo k neočekávané vyjímce."
+
#~ msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
#~ msgstr ""
#~ "Nepřeposílat požadavky, které nemohou být zodpovězeny veřejnými jmennými "