diff options
author | lvoegl <lvoegl@tdt.de> | 2021-09-08 12:59:27 +0200 |
---|---|---|
committer | Lukas Voegl <lvoegl@tdt.de> | 2021-09-17 14:24:14 +0200 |
commit | f062ce76c36a158b3f6caa7eb63819aa17e6823a (patch) | |
tree | 514dadf8a37fc9b2206257e03f02854d44494aec /modules/luci-base/po/ar/base.po | |
parent | 03d615f62c83cf3c8aba01e0abcb1b3f93409133 (diff) |
luci-proto-wireguard: update i18n
Signed-off-by: lvoegl <lvoegl@tdt.de>
Diffstat (limited to 'modules/luci-base/po/ar/base.po')
-rw-r--r-- | modules/luci-base/po/ar/base.po | 133 |
1 files changed, 95 insertions, 38 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/ar/base.po b/modules/luci-base/po/ar/base.po index f49f7aaa27..d28a9e2c9d 100644 --- a/modules/luci-base/po/ar/base.po +++ b/modules/luci-base/po/ar/base.po @@ -223,6 +223,12 @@ msgstr "يوجد دليل بنفس الاسم." msgid "A new login is required since the authentication session expired." msgstr "يجب الدخول مجدداً لئن صلاحية جلسة قد انتهت." +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:167 +msgid "" +"A random, on the fly generated \"PrivateKey\", the key will not be saved on " +"the router" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1464 msgid "A43C + J43 + A43" msgstr "A43C + J43 + A43" @@ -455,7 +461,7 @@ msgstr "أضف لاحقة المجال المحلي للأسماء التي يت msgid "Add new interface..." msgstr "إضافة واجهة جديدة ..." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:120 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145 msgid "Add peer" msgstr "إضافة نظير" @@ -622,7 +628,7 @@ msgstr "السماح بفحص ميزات النظام" msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password" msgstr "اسمح للمستخدم <em> root </ em> بتسجيل الدخول باستخدام كلمة المرور" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:236 msgid "Allowed IPs" msgstr "عناوين IP المسموح بها" @@ -1701,7 +1707,7 @@ msgstr "الفاصل الزمني لرسالة إشارة حركة التسلي #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125 -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154 msgid "Description" msgstr "الوصف" @@ -2296,11 +2302,11 @@ msgstr "وضع التغليف" msgid "Encryption" msgstr "التشفير" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:242 msgid "Endpoint Host" msgstr "مضيف نقطة النهاية" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:153 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:246 msgid "Endpoint Port" msgstr "منفذ نقطة النهاية" @@ -2575,7 +2581,7 @@ msgstr "نهاية" msgid "Firewall" msgstr "جدار الحماية" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122 msgid "Firewall Mark" msgstr "علامة جدار الحماية" @@ -2625,6 +2631,10 @@ msgstr "عمليات الفلاش" msgid "Flashing…" msgstr "تتبيت الصورة …" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198 +msgid "For QR-Code support please install the qrencode package!" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686 msgid "Force" msgstr "أجبار" @@ -2726,7 +2736,7 @@ msgstr "وضع إعادة التوجيه" msgid "Fragmentation Threshold" msgstr "عتبة التجزيء" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135 msgid "" "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://" "wireguard.com'>wireguard.com</a>." @@ -2800,10 +2810,14 @@ msgstr "" msgid "Generate Config" msgstr "توليد التكوين" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:91 msgid "Generate Key" msgstr "توليد مفتاح" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:202 +msgid "Generate New QR-Code" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533 msgid "Generate PMK locally" msgstr "إنشاء PMK محليًا" @@ -2812,6 +2826,10 @@ msgstr "إنشاء PMK محليًا" msgid "Generate archive" msgstr "إنشاء أرشيف" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:217 +msgid "Generate new QR-Code" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!" msgstr "نظرًا لعدم تطابق تأكيد كلمة المرور ، لم يتم تغيير كلمة المرور!" @@ -2976,6 +2994,10 @@ msgstr "" msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>" msgstr "إخفاء <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:212 +msgid "Hide QR-Code" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332 msgid "Hide empty chains" @@ -3045,7 +3067,7 @@ msgstr "تجميع الارتباط الديناميكي IEEE 802.3ad (802.3ad msgid "IKE DH Group" msgstr "مجموعة IKE DH" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108 msgid "IP Addresses" msgstr "عناوينIP" @@ -3301,6 +3323,10 @@ msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)" msgid "Identity" msgstr "هوية" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173 +msgid "If available, the client's \"PresharedKey\"" +msgstr "" + #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96 msgid "If checked, 1DES is enabled" msgstr "إذا تم تحديده ، يتم تمكين 1DES" @@ -3336,6 +3362,12 @@ msgstr "" "إذا تم تحديد ذلك ، فقم بتركيب الجهاز من خلال تسمية القسم بدلاً من عقدة الجهاز " "الثابت" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:177 +msgid "" +"If there are any unsaved changes for this client, please save the " +"configuration before generating a QR-Code" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122 @@ -3600,8 +3632,8 @@ msgstr "غير صالح" msgid "Invalid APN provided" msgstr "" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:19 -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:22 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:26 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29 msgid "Invalid Base64 key string" msgstr "سلسلة مفاتيح Base64 غير صالحة" @@ -3639,7 +3671,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid command" msgstr "أمر خاطئ" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:101 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126 msgid "Invalid hexadecimal value" msgstr "قيمة سداسية عشرية غير صالحة" @@ -3923,7 +3955,7 @@ msgstr "" "قائمة الخوادم لإعادة توجيه الطلبات إليها <abbr title=\"Domain Name System" "\">DNS</abbr>" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:103 msgid "Listen Port" msgstr "بوابة الاستماع" @@ -3954,6 +3986,10 @@ msgstr "حمولة" msgid "Load Average" msgstr "متوسط الحمولة" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:204 +msgid "Loading QR-Code..." +msgstr "" + #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2959 msgid "Loading directory contents…" msgstr "تحميل محتويات الدليل …" @@ -4164,7 +4200,7 @@ msgstr "الفاصل الزمني MII" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53 -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117 msgid "MTU" msgstr "MTU" @@ -4641,7 +4677,7 @@ msgstr "لايوجد بيانات" msgid "No Encryption" msgstr "لا يوجد تشفير" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:112 msgid "No Host Routes" msgstr "لا توجد مسارات للمضيف" @@ -4721,7 +4757,7 @@ msgstr "لا توجد ذاكرة تخزين مؤقت سلبية" msgid "No password set!" msgstr "لم يتم تعيين كلمة مرور!" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:150 msgid "No peers defined yet" msgstr "لم يتم تحديد الأقران حتى الآن" @@ -4972,7 +5008,7 @@ msgstr "خياري" msgid "Optional, free-form notes about this device" msgstr "" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122 msgid "" "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, " "starting with <code>0x</code>." @@ -4991,7 +5027,7 @@ msgstr "" "1: 2'. عند استلام بادئة IPv6 (مثل \"a: b: c: d ::\") من خادم مفوض ، استخدم " "اللاحقة (مثل \":: 1\") لتشكيل عنوان IPv6 ('a: b: c: d: : 1 ') للواجهة." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:231 msgid "" "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of " "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance." @@ -4999,40 +5035,40 @@ msgstr "" "خياري. مفتاح مشفر باستخدام Base64. يضيف طبقة إضافية من تشفير المفتاح " "المتماثل لمقاومة ما بعد الكم." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:147 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:240 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer." msgstr "خياري. إنشاء مسارات لعناوين IP المسموح بها لهذا النظير." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154 msgid "Optional. Description of peer." msgstr "خياري. وصف الأقران." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:112 msgid "Optional. Do not create host routes to peers." msgstr "خياري. لا تقم بإنشاء مسارات مضيفة للأقران." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:242 msgid "" "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the " "interface." msgstr "خياري. مضيف الأقران. يتم حل الأسماء قبل إحضار الواجهة." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:236 msgid "" "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside " "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer " "routes through the tunnel." msgstr "" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface." msgstr "خياري. وحدة النقل القصوى لواجهة النفق." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:153 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:246 msgid "Optional. Port of peer." msgstr "خياري. بوابة الأقران." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:157 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:250 msgid "" "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). " "Recommended value if this device is behind a NAT is 25." @@ -5040,7 +5076,7 @@ msgstr "" "خياري. الثواني بين رسائل الحفاظ على الحيوية. الافتراضي هو 0 (معطل). القيمة " "الموصى بها إذا كان هذا الجهاز خلف NAT هي 25." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:103 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets." msgstr "خياري. يستخدم منفذ UDP للحزم الصادرة والواردة." @@ -5389,7 +5425,7 @@ msgstr "عنوان النظير مفقود" msgid "Peer device name" msgstr "" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135 msgid "Peers" msgstr "الأقران" @@ -5416,7 +5452,7 @@ msgstr "إجراء إعادة تعيين" msgid "Permission denied" msgstr "طلب الاذن مرفوض" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:157 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:250 msgid "Persistent Keep Alive" msgstr "مثابرة على البقاء حيا" @@ -5495,7 +5531,7 @@ msgstr "تفويض البادئة" msgid "Prefix suppressor" msgstr "" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:231 msgid "Preshared Key" msgstr "مفتاح مشترك مسبقًا" @@ -5549,7 +5585,7 @@ msgctxt "MACVLAN mode" msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)" msgstr "" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86 msgid "Private Key" msgstr "مفتاح سري" @@ -5590,7 +5626,7 @@ msgstr "توفير شبكة جديدة" msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:227 msgid "Public Key" msgstr "المفتاح العمومي" @@ -5614,6 +5650,11 @@ msgstr "البادئة العامة موجهة إلى هذا الجهاز لتو msgid "QMI Cellular" msgstr "QMI الخلوية" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:186 +msgid "QR-Code" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140 msgid "Quality" msgstr "جودة" @@ -5736,7 +5777,7 @@ msgstr "يعيد تشغيل نظام تشغيل جهازك" msgid "Receive" msgstr "استقبل" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface." msgstr "موصى به. عناوين IP لواجهة WireGuard." @@ -5838,11 +5879,11 @@ msgstr "مطلوب" msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3" msgstr "مطلوب لبعض مزودي خدمة الإنترنت ، على سبيل المثال الميثاق مع DOCSIS 3" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface." msgstr "مطلوب. المفتاح الخاص بترميز Base64 لهذه الواجهة." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:227 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer." msgstr "مطلوب. تشفير Base64 للمفتاح العام للنظير." @@ -6013,7 +6054,7 @@ msgstr "تحضير الجذر" msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)" msgstr "سياسة Round-Robin (Balance-rr، 0)" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:147 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:240 msgid "Route Allowed IPs" msgstr "توجيه عناوين IP المسموح بها" @@ -6936,6 +6977,10 @@ msgstr "الشبكة المستهدفة" msgid "Terminate" msgstr "إنهاء" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:171 +msgid "The \"PublicKey\" of that wg interface" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832 msgid "" "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in " @@ -7024,6 +7069,12 @@ msgstr "" msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178 +msgid "" +"The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every button " +"click and transfers the following information:" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864 msgid "The VLAN ID must be unique" msgstr "" @@ -7138,6 +7189,12 @@ msgstr "طول بادئة IPv4 بالبتات ، ويستخدم الباقي ف msgid "The length of the IPv6 prefix in bits" msgstr "طول بادئة IPv6 بالبتات" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:172 +msgid "" +"The list of this client's \"AllowedIPs\" or \"0.0.0.0/0, ::/0\" if not " +"configured" +msgstr "" + #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165 msgid "The local IPv4 address" msgstr "عنوان IPv4 المحلي" @@ -8172,7 +8229,7 @@ msgid "Width" msgstr "عرض" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9 -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54 msgid "WireGuard VPN" msgstr "شبكة خاصة افتراضية WireGuard VPN" @@ -8537,7 +8594,7 @@ msgstr "قيمة عشرية موجبة" msgid "positive integer value" msgstr "قيمة عدد صحيح موجب" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:105 msgid "random" msgstr "عشوائي" |