diff options
author | Hosted Weblate <hosted@weblate.org> | 2020-04-27 19:11:23 +0200 |
---|---|---|
committer | Hosted Weblate <hosted@weblate.org> | 2020-04-27 19:11:23 +0200 |
commit | 47fda5fb1cef24333a3551964d65d6789fb76a62 (patch) | |
tree | 7fed369b0ac1d01479795171888e911914e039a9 /applications | |
parent | 551d839f90853b58f81d124c77442009d4df0cb4 (diff) |
Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 100.0% (6 of 6 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/squid
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssquid/ru/
Signed-off-by: Viktor S <awsswa59@gmail.com>
Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 71.9% (113 of 157 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/ru/
Signed-off-by: Anonymous <noreply@weblate.org>
Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 71.9% (113 of 157 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/ru/
Signed-off-by: Mihail Iosilevitch <yosik@tutanota.com>
Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 71.9% (113 of 157 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/ru/
Signed-off-by: Viktor S <awsswa59@gmail.com>
Translated using Weblate (Ukrainian)
Currently translated at 100.0% (209 of 209 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/firewall
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/uk/
Translated using Weblate (Ukrainian)
Currently translated at 35.7% (68 of 190 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/openvpn
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopenvpn/uk/
Diffstat (limited to 'applications')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-adblock/po/ru/adblock.po | 107 | ||||
-rw-r--r-- | applications/luci-app-firewall/po/uk/firewall.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | applications/luci-app-openvpn/po/uk/openvpn.po | 100 | ||||
-rw-r--r-- | applications/luci-app-squid/po/ru/squid.po | 8 |
4 files changed, 111 insertions, 110 deletions
diff --git a/applications/luci-app-adblock/po/ru/adblock.po b/applications/luci-app-adblock/po/ru/adblock.po index e1a1936a5..82df5d69d 100644 --- a/applications/luci-app-adblock/po/ru/adblock.po +++ b/applications/luci-app-adblock/po/ru/adblock.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LuCI: adblock\n" "POT-Creation-Date: 2017-10-22 13:00+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2020-04-19 00:53+0000\n" -"Last-Translator: Artem <KovalevArtem.ru@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-27 17:11+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n" "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsadblock/ru/>\n" "Language: ru\n" @@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "Дополнительные настройки DNS" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:270 msgid "Advanced E-Mail Settings" -msgstr "Расширенные настройки электронной почты" +msgstr "Дополнительные настройки электронной почты" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:269 msgid "Advanced Report Settings" @@ -90,7 +90,7 @@ msgid "" "Base Temp Directory for all adblock related runtime operations, e.g. " "downloading, sorting, merging etc." msgstr "" -"Временная директория для всех операций во время работы AdBlock-а, например " +"Временная директория для всех операций во время работы AdBlock-а, например " "загрузки, сортировки, слияния и т.д." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blacklist.js:14 @@ -123,9 +123,8 @@ msgid "Blocklist Query" msgstr "Блокировка запросов" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:316 -#, fuzzy msgid "Blocklist Query..." -msgstr "Заблокировать запрос..." +msgstr "Запросы к черному списку..." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:271 #, fuzzy @@ -186,7 +185,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:217 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:370 msgid "DNS Backend" -msgstr "" +msgstr "DNS-серверная часть" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:379 msgid "DNS Directory" @@ -200,19 +199,19 @@ msgstr "Сброс файла DNS" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:8 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:26 msgid "DNS Report" -msgstr "" +msgstr "Отчет DNS" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:308 msgid "DNS Requests (blocked)" -msgstr "" +msgstr "DNS запросы (заблокированы)" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:305 msgid "DNS Requests (total)" -msgstr "" +msgstr "DNS запросов (всего)" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:383 msgid "DNS Restart Timeout" -msgstr "" +msgstr "Таймаут перезапуска DNS" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:251 msgid "Date" @@ -220,11 +219,11 @@ msgstr "Дата" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:400 msgid "Disable DNS Allow" -msgstr "" +msgstr "Отключить DNS ответы" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:412 msgid "Disable DNS Restarts" -msgstr "" +msgstr "Отключить перезагрузки DNS" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:412 msgid "" @@ -259,11 +258,11 @@ msgstr "Уведомление электронной почты" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:458 msgid "E-Mail Notification Count" -msgstr "" +msgstr "Счётчик e-mail уведомлений" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:454 msgid "E-Mail Profile" -msgstr "" +msgstr "Профиль электронной почты" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:314 msgid "E-Mail Receiver Address" @@ -271,7 +270,7 @@ msgstr "Адрес получателя электронной почты" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:446 msgid "E-Mail Sender Address" -msgstr "" +msgstr "Почтовый адрес отправителя" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:450 msgid "E-Mail Topic" @@ -289,15 +288,15 @@ msgstr "Редактировать Белый список" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:299 msgid "Enable SafeSearch" -msgstr "" +msgstr "Включить Безопасный Поиск" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:302 msgid "Enable moderate SafeSearch filters for youtube." -msgstr "" +msgstr "Включите умеренные фильтры Безопастного Поиска для youtube." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:282 msgid "Enable the adblock service." -msgstr "" +msgstr "Включить сервис AdBlock." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:322 msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing errors." @@ -333,7 +332,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:155 msgid "Filter criteria like date, domain or client (optional)" -msgstr "" +msgstr "Критерии фильтрации, такие как дата, домен или клиент (необязательно)" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:397 msgid "Flush DNS Cache" @@ -341,7 +340,7 @@ msgstr "Очистка кэша DNS" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:397 msgid "Flush the DNS Cache before adblock processing as well." -msgstr "" +msgstr "Очистите кэш DNS до обработки adblock." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:291 msgid "Force Local DNS" @@ -364,7 +363,7 @@ msgstr "Информация" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:407 msgid "Jail Directory" -msgstr "" +msgstr "Директория Jail" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:232 msgid "Last Run" @@ -372,11 +371,11 @@ msgstr "Последний запуск" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:335 msgid "Latest DNS Requests" -msgstr "" +msgstr "Последние DNS запросы" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:419 msgid "List of available network devices used by tcpdump." -msgstr "" +msgstr "Список доступных сетевых устройств используемых tcpdump." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:285 msgid "" @@ -410,12 +409,12 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:294 msgid "Local DNS Ports" -msgstr "" +msgstr "Локальные порты DNS" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:11 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:50 msgid "Log View" -msgstr "" +msgstr "Просмотр журнала" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:325 msgid "Low Priority Service" @@ -423,11 +422,11 @@ msgstr "Низкий приоритет службы" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:205 msgid "Name / IP Address" -msgstr "" +msgstr "Имя / IP-адрес" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:122 msgid "No Query results!" -msgstr "" +msgstr "Нет результатов запроса!" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/logread.js:19 msgid "No adblock related logs yet!" @@ -480,19 +479,19 @@ msgstr "Обновить" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:137 msgid "Refresh DNS Report" -msgstr "" +msgstr "Обновление отчета DNS" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:13 msgid "Refresh Timer" -msgstr "" +msgstr "Обновить таймер" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:240 msgid "Refresh Timer..." -msgstr "" +msgstr "Обновить таймер..." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:323 msgid "Refresh..." -msgstr "" +msgstr "Обновить..." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:429 msgid "Report Chunk Count" @@ -512,7 +511,7 @@ msgstr "Отчет интерфейса" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:439 msgid "Report Ports" -msgstr "" +msgstr "Порты отчетов" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:429 msgid "Report chunk count used by tcpdump." @@ -531,23 +530,23 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:94 msgid "Result" -msgstr "" +msgstr "Результат" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:226 msgid "Run Directories" -msgstr "" +msgstr "Директория запуска" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:229 msgid "Run Flags" -msgstr "" +msgstr "Флаги запуска" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:223 msgid "Run Interfaces" -msgstr "" +msgstr "Интерфейсы запуска" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:220 msgid "Run Utils" -msgstr "" +msgstr "Запуск Утилиты" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:302 msgid "SafeSearch Moderate" @@ -567,7 +566,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:446 msgid "Sender address for adblock notification E-Mails." -msgstr "" +msgstr "E-Mails адрес отправителя для уведомления adblock ." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:27 msgid "Set/Replace a new adblock job" @@ -595,7 +594,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:439 msgid "Space separated list of ports used by tcpdump." -msgstr "" +msgstr "Разделенный пробелами список портов используемых tcpdump." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:364 msgid "Special config options for the selected download utility." @@ -611,7 +610,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:208 msgid "Status / Version" -msgstr "" +msgstr "Статус / Версия" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:248 msgid "Suspend" @@ -643,15 +642,15 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:72 msgid "The Refresh Timer has been updated." -msgstr "" +msgstr "Таймер обновления обновлен." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:50 msgid "The day of the week (opt., values: 1-7 possibly sep. by , or -)" -msgstr "" +msgstr "День недели (выбор, значения: 1-7, возможен разделитель . , или -)" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:40 msgid "The hours portition (req., range: 0-23)" -msgstr "" +msgstr "Распределение часов (требование, диапазон: 0-23)" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:45 msgid "The minutes portion (opt., range: 0-59)" @@ -689,7 +688,7 @@ msgstr "Время" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:383 msgid "Timeout to wait for a successful DNS backend restart." -msgstr "" +msgstr "Тайм-аут ожидания успешного перезапуска серверной части DNS." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:14 msgid "" @@ -699,7 +698,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:328 msgid "Top 10 Statistics" -msgstr "" +msgstr "Топ-10 статистики" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:450 msgid "Topic for adblock notification E-Mails." @@ -712,7 +711,7 @@ msgstr "Задержка запуска" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blacklist.js:16 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/whitelist.js:16 msgid "Unable to save changes: %s" -msgstr "" +msgstr "Невозможно сохранить изменения: %ы" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:322 msgid "Verbose Debug Logging" @@ -724,18 +723,20 @@ msgid "" "Whitelist changes have been saved. Refresh your adblock lists that changes " "take effect." msgstr "" +"Изменения в белом списке были сохранены. Обновите свои списки рекламных " +"блоков, чтобы изменения вступили в силу." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:272 msgid "Whitelist..." -msgstr "" +msgstr "Белый список..." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:372 msgid "dnsmasq (/tmp/dnsmasq.d)" -msgstr "" +msgstr "dnsmasq (/tmp/dnsmasq.d)" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:375 msgid "kresd (/etc/kresd)" -msgstr "" +msgstr "kresd (/etc/kresd)" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:148 msgid "max. result set size" @@ -743,15 +744,15 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:374 msgid "named (/var/lib/bind)" -msgstr "" +msgstr "named (/var/lib/bind)" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:376 msgid "raw (/tmp)" -msgstr "" +msgstr "raw (/tmp)" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:373 msgid "unbound (/var/lib/unbound)" -msgstr "" +msgstr "unbound (/var/lib/unbound)" #~ msgid "" #~ "<b>Caution:</b> To prevent OOM exceptions on low memory devices with less " diff --git a/applications/luci-app-firewall/po/uk/firewall.po b/applications/luci-app-firewall/po/uk/firewall.po index 0dff39494..101488ea1 100644 --- a/applications/luci-app-firewall/po/uk/firewall.po +++ b/applications/luci-app-firewall/po/uk/firewall.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-19 13:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-27 17:11+0000\n" "Last-Translator: Yurii Petrashko <yuripet@gmail.com>\n" "Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsfirewall/uk/>\n" @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=" "4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 3.11\n" +"X-Generator: Weblate 4.0.2-dev\n" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:48 msgid "" @@ -1271,7 +1271,7 @@ msgstr "невизначено" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:338 msgid "valid firewall mark" -msgstr "дійсна розначка брандмауера" +msgstr "дійсна позначка брандмауера" #~ msgid "%s in %s" #~ msgstr "%s у %s" diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/uk/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/uk/openvpn.po index ec6f4e29c..7d6e59e22 100644 --- a/applications/luci-app-openvpn/po/uk/openvpn.po +++ b/applications/luci-app-openvpn/po/uk/openvpn.po @@ -1,8 +1,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-11 01:51+0000\n" -"Last-Translator: Olexandr Nesterenko <olexn@ukr.net>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-26 02:41+0000\n" +"Last-Translator: Vitalii Tereshchuk <xvoland@gmail.com>\n" "Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsopenvpn/uk/>\n" "Language: uk\n" @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=" "4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.0.2-dev\n" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:364 msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'" @@ -52,31 +52,31 @@ msgstr "Дозволити лише одну сесію" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:193 msgid "Allow remote to change its IP or port" -msgstr "" +msgstr "Дозволити віддалене зміну IP-адреси або порту" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:457 msgid "Allowed maximum of connected clients" -msgstr "" +msgstr "Дозволити максимум підключених клієнтів" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:462 msgid "Allowed maximum of internal" -msgstr "" +msgstr "Дозволено максимальна к-ть внутрішніх маршрутів" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:467 msgid "Allowed maximum of new connections" -msgstr "" +msgstr "Дозволити максимум нових з'єднання" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:68 msgid "Append log to file" -msgstr "" +msgstr "Додати log у файл" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:486 msgid "Authenticate using username/password" -msgstr "" +msgstr "Аутентифікувати використовуючи username/password" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:556 msgid "Automatically redirect default route" -msgstr "" +msgstr "Автоматично перенаправити по маршруту за замовчуванням" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:11 msgid "Below is a list of configured OpenVPN instances and their current state" @@ -94,170 +94,170 @@ msgstr "Сертифікаційний орган" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:80 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:17 msgid "Change process priority" -msgstr "" +msgstr "Змінити пріоритет процесу" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:40 msgid "Change to directory before initialization" -msgstr "" +msgstr "Перейти до каталогу перед ініціалізацією" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:774 msgid "Check peer certificate against a CRL" -msgstr "" +msgstr "Перевірити peer-сертифікат у CRL" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:44 msgid "Chroot to directory after initialization" -msgstr "" +msgstr "Chroot до каталогу після ініціалізації" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:392 msgid "Client is disabled" -msgstr "" +msgstr "Клієнт відключений" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:20 msgid "Configuration category" -msgstr "" +msgstr "Категорія конфігурації" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:477 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:53 msgid "Configure client mode" -msgstr "" +msgstr "Налаштування режиму клієнта" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:377 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:37 msgid "Configure server bridge" -msgstr "" +msgstr "Налаштування server bridge" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:372 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:33 msgid "Configure server mode" -msgstr "" +msgstr "Налаштування режиму сервера" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:540 msgid "Connect through Socks5 proxy" -msgstr "" +msgstr "Підключення через Socks5 проксі" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:520 msgid "Connect to remote host through an HTTP proxy" -msgstr "" +msgstr "Підключиння до віддаленого хоста через HTTP-проксі" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:515 msgid "Connection retry interval" -msgstr "" +msgstr "Інтервал повторного підключення" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:564 msgid "Cryptography" -msgstr "" +msgstr "Криптографія" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:233 msgid "Delay n seconds after connection" -msgstr "" +msgstr "Затримка на n секунд після з'єднання" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:112 msgid "Delay tun/tap open and up script execution" -msgstr "" +msgstr "Затримка tun/tap на відкриття та виконання сценарію" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:662 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:81 msgid "Diffie-Hellman parameters" -msgstr "" +msgstr "Diffie-Hellman параметри" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:427 msgid "Directory for custom client config files" -msgstr "" +msgstr "Каталог для конфігураційних файлів клієнта" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:24 msgid "Disable Paging" -msgstr "" +msgstr "Вимкнути Paging" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:28 msgid "Disable options consistency check" -msgstr "" +msgstr "Вимкнути перевірку послідовності параметрів" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:197 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:41 msgid "Do not bind to local address and port" -msgstr "" +msgstr "Не прив'язуйте до local-адреси та порту" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:217 msgid "Don't actually execute ifconfig" -msgstr "" +msgstr "Насправді не виконувати ifconfig" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:237 msgid "Don't add routes automatically" -msgstr "" +msgstr "Не додавати маршрути автоматично" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:758 msgid "Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords" -msgstr "" +msgstr "Не кешувати --askpass або --auth-user-pass паролі" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:245 msgid "Don't drop incoming tun packets with same destination as host" -msgstr "" +msgstr "Не блокувати вхідні tun-пакети з тим же призначенням як host" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:387 msgid "Don't inherit global push options" -msgstr "" +msgstr "Не успадковувати глобальні push-опції" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:72 msgid "Don't log timestamps" -msgstr "" +msgstr "Не зберігати timestamps" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:241 msgid "Don't pull routes automatically" -msgstr "" +msgstr "Не прокладати маршрути автоматично" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:332 msgid "Don't re-read key on restart" -msgstr "" +msgstr "Не перечитувати ключ при перезапуску" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:261 msgid "Don't use adaptive lzo compression" -msgstr "" +msgstr "Не використовувати адаптивне lzo стиснення" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:221 msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies" -msgstr "" +msgstr "Не попереджати про невідповідності у ifconfig" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:88 msgid "Echo parameters to log" -msgstr "" +msgstr "Echo параметри у log" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:253 msgid "Empirically measure MTU" -msgstr "" +msgstr "Емпірично вимірювати MTU" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:632 msgid "Enable OpenSSL hardware crypto engines" -msgstr "" +msgstr "Увімкнути апартну підтримку кодування OpenSSL" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:249 msgid "Enable Path MTU discovery" -msgstr "" +msgstr "Увімкнути Path MTU" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:568 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:65 msgid "Enable Static Key encryption mode (non-TLS)" -msgstr "" +msgstr "Увімкнути режим шифрування Статичного Ключа (не TLS)" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:653 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:678 msgid "Enable TLS and assume client role" -msgstr "" +msgstr "Увімкнути TLS та удавати себе клієнтом" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:648 msgid "Enable TLS and assume server role" -msgstr "" +msgstr "Увімкнути TLS та удавати себе сервером" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:165 msgid "Enable a compression algorithm" -msgstr "" +msgstr "Увімкнути алгоритм стиснення" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:278 msgid "Enable internal datagram fragmentation" -msgstr "" +msgstr "Увімкнути внутрішню фрагментацію datagram" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:345 msgid "Enable management interface on <em>IP</em> <em>port</em>" -msgstr "" +msgstr "Увімкнути інтерфейс управління на <em>IP</em> <em>порту</em>" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:104 msgid "Enabled" diff --git a/applications/luci-app-squid/po/ru/squid.po b/applications/luci-app-squid/po/ru/squid.po index f9a836a18..858b97542 100644 --- a/applications/luci-app-squid/po/ru/squid.po +++ b/applications/luci-app-squid/po/ru/squid.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2020-04-22 15:42+0000\n" -"Last-Translator: anonymous <noreply@weblate.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-27 17:11+0000\n" +"Last-Translator: Viktor S <awsswa59@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationssquid/ru/>\n" "Language: ru\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "Дополнительные настройки" #: applications/luci-app-squid/luasrc/model/cbi/squid.lua:38 msgid "Coredump files directory" -msgstr "" +msgstr "Каталог файлов Coredump" #: applications/luci-app-squid/luasrc/model/cbi/squid.lua:28 msgid "General Settings" @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "Порт" #: applications/luci-app-squid/luasrc/model/cbi/squid.lua:21 #: applications/luci-app-squid/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-squid.json:3 msgid "Squid" -msgstr "" +msgstr "Squid" #: applications/luci-app-squid/luasrc/model/cbi/squid.lua:34 msgid "Visible Hostname" |