summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-yggdrasil/po/hu
diff options
context:
space:
mode:
authorHosted Weblate <hosted@weblate.org>2021-08-16 18:38:51 +0200
committerHannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>2021-08-16 19:50:51 +0300
commit8abdf7748ef9f8a8630e2badcd86499d24254830 (patch)
tree6acffa03e061d64af8d0a8f0222123be1d617cd0 /applications/luci-app-yggdrasil/po/hu
parentede26cc8ebac929f72a1a132598528530ef2f21e (diff)
Translated using Weblate (Hungarian)
Currently translated at 13.2% (28 of 211 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/hu/ Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 10.2% (4 of 39 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/sqm Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssqm/hu/ Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 24.2% (16 of 66 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frps Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrps/hu/ Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 32.0% (25 of 78 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frpc Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrpc/hu/ Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (179 of 179 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/pl/ Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 37.9% (74 of 195 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/hu/ Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 73.1% (30 of 41 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/attendedsysupgrade Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsattendedsysupgrade/hu/ Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 42.7% (77 of 180 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/hu/ Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 85.7% (168 of 196 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/hu/ Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 44.0% (26 of 59 strings) Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 34.3% (11 of 32 strings) Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 12.3% (26 of 211 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/hu/ Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 81.8% (54 of 66 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/yggdrasil Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsyggdrasil/hu/ Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 45.4% (30 of 66 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/https-dns-proxy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshttps-dns-proxy/hu/ Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 63.4% (26 of 41 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/attendedsysupgrade Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsattendedsysupgrade/hu/ Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 100.0% (179 of 179 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/zh_Hans/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (179 of 179 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/pt_BR/ Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 38.6% (17 of 44 strings) Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 100.0% (191 of 191 strings) Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 96.0% (24 of 25 strings) Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 78.3% (1367 of 1745 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/hu/ Co-authored-by: Bence Csókás <bence.csokas@gmail.com> Co-authored-by: Eric <spice2wolf@gmail.com> Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: Matthaiks <kitynska@gmail.com> Co-authored-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com> Signed-off-by: Bence Csókás <bence.csokas@gmail.com> Signed-off-by: Eric <spice2wolf@gmail.com> Signed-off-by: Matthaiks <kitynska@gmail.com> Signed-off-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfwknopd/hu/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopenvpn/hu/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsqos/hu/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsuhttpd/hu/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswatchcat/hu/ Translation: OpenWrt/LuCI/applications/fwknopd Translation: OpenWrt/LuCI/applications/openvpn Translation: OpenWrt/LuCI/applications/qos Translation: OpenWrt/LuCI/applications/uhttpd Translation: OpenWrt/LuCI/applications/watchcat
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-yggdrasil/po/hu')
-rw-r--r--applications/luci-app-yggdrasil/po/hu/yggdrasil.po114
1 files changed, 71 insertions, 43 deletions
diff --git a/applications/luci-app-yggdrasil/po/hu/yggdrasil.po b/applications/luci-app-yggdrasil/po/hu/yggdrasil.po
index ad4f219d69..e9f2c6eb1e 100644
--- a/applications/luci-app-yggdrasil/po/hu/yggdrasil.po
+++ b/applications/luci-app-yggdrasil/po/hu/yggdrasil.po
@@ -1,46 +1,48 @@
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-01-08 19:29+0000\n"
-"Last-Translator: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-16 10:33+0000\n"
+"Last-Translator: Bence Csókás <bence.csokas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsyggdrasil/hu/>\n"
"Language: hu\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.8-dev\n"
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/status.js:33
msgid "Active peers"
-msgstr ""
+msgstr "Aktív partnerek"
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:56
msgid "Address to listen for incoming connections"
-msgstr ""
+msgstr "Figyelési cím a bejövő kapcsolatokhoz"
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/session_firewall.js:16
msgid "Allow from direct"
-msgstr ""
+msgstr "Közvetlen elérés engedélyezése"
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/session_firewall.js:18
msgid "Allow from remote"
-msgstr ""
+msgstr "Távoli elérés engedélyezése"
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/session_firewall.js:17
msgid "Allow network traffic from directly connected peers"
-msgstr ""
+msgstr "Közvetlenül csatlakozó partnerek hálózati forgalmának engedélyezése"
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/session_firewall.js:19
msgid ""
"Allow network traffic from remote nodes on the network that you are not "
"directly peered with"
-msgstr ""
+msgstr "Nem-közvetlenül csatlakozó partnerek hálózati forgalmának engedélyezése"
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/session_firewall.js:21
msgid ""
"Allow outbound network traffic regardless of AllowFromDirect or "
"AllowFromRemote"
msgstr ""
+"Kimenő forgalom engedélyezése, az AllowFromDirect és AllowFromRemote "
+"beállításoktól függetlenül"
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:14
msgid ""
@@ -49,16 +51,22 @@ msgid ""
"similar to a VPN tunnel. Tunnelling works between any two nodes and does not "
"require them to be directly peered."
msgstr ""
+"Nem-Yggdrasil forgalom Yggdrasil feletti alagutazásának engedélyezése. Ezzel "
+"az Yggdrasil képes más hálózatok felé útvonalválasztani vagy hálózati hidat "
+"kiépíteni, egy hagyományos VPN alagúthoz hasonlóan. Az alagutazás bármely "
+"két csomópont között működik, a feleknek nem kell közvetlen kapcsolatban "
+"állniuk."
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/session_firewall.js:21
msgid "Always allow outbound"
-msgstr ""
+msgstr "Kimenő forgalom mindig engedélyezve"
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/session_firewall.js:31
msgid "Blacklisted public keys"
-msgstr ""
+msgstr "Feketelistás nyilvános kulcsok"
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:23
+#, fuzzy
msgid ""
"By default, nodeinfo contains some defaults including the platform, "
"architecture and Yggdrasil version. These can help when surveying the "
@@ -66,27 +74,32 @@ msgid ""
"prevents this, so that only items specified in \"NodeInfo\" are sent back if "
"specified."
msgstr ""
+"Alapértelmezésben a nodeinfo tartalmazza a platform és az architektúra "
+"nevét, valamint az Yggdrasil verzióját. Ezek segíthetnek a hálózat "
+"megfigyelésében és az útvonalválasztási problémák felderítésében. A nodeinfo "
+"adatvédelem bekapcsolásával azonban csak a \"NodeInfo\" által felsorolt "
+"elemek kerülnek visszaküldésre."
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:22
msgid "Enable NodeInfo privacy"
-msgstr ""
+msgstr "NodeInfo adatvédelem bekapcsolása"
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/session_firewall.js:14
msgid "Enable session firewall"
-msgstr ""
+msgstr "Munkamenet tűzfal bekapcsolása"
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:11
#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:41
msgid "Encryption keys"
-msgstr ""
+msgstr "Titkosítókulcsok"
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:15
msgid "Encryption private key"
-msgstr ""
+msgstr "Titkosító privát kulcs"
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:14
msgid "Encryption public key"
-msgstr ""
+msgstr "Titkosító nyilvános kulcs"
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:11
msgid "General settings"
@@ -94,20 +107,20 @@ msgstr "Általános beállítások"
#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-yggdrasil.json:3
msgid "Grant access to LuCI app yggdrasil"
-msgstr ""
+msgstr "Hozzáférés engedélyezése az yggdrasil LuCI alkalmazáshoz"
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:26
msgid "IPv4 local subnet"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4 helyi alhálózat"
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:19
msgid "IPv4 remote subnet"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4 távoli alhálózat"
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:22
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:29
msgid "IPv4 subnet"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4 alhálózat"
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:20
msgid "IPv4 subnets belonging to remote nodes, mapped to the node's public"
@@ -118,19 +131,21 @@ msgid ""
"IPv4 subnets belonging to this node's end of the tunnels. Only traffic from "
"these ranges will be tunnelled."
msgstr ""
+"Alagutak itteni végéhez tartozó IPv4 alhálózat. Csak ezekbe a tartományokba "
+"eső forgalom fog az alagúton keresztül haladni."
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:40
msgid "IPv6 local subnet"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6 helyi alhálózat"
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:33
msgid "IPv6 remote subnet"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6 távoli alhálózat"
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:36
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:44
msgid "IPv6 subnet"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6 alhálózat"
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:34
msgid "IPv6 subnets belonging to remote nodes, mapped to the node's public"
@@ -141,12 +156,17 @@ msgid ""
"IPv6 subnets belonging to this node's end of the tunnels. Only traffic from "
"these ranges (or the Yggdrasil node's IPv6 address/subnet) will be tunnelled."
msgstr ""
+"Alagutak itteni végéhez tartozó IPv6 alhálózat. Csak ezekbe a tartományokba ("
+"vagy az Yggdrasil csomópont IPv6 cím/tartományába) eső forgalom fog az "
+"alagúton keresztül haladni."
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/session_firewall.js:15
msgid ""
"If disabled, network traffic from any node will be allowed. If enabled, the "
"below rules apply"
msgstr ""
+"Ha kikapcsolja, bármely csomópont forgalma engedélyezve lesz. Ha "
+"bekapcsolja, a lentebbi szabályok érvényesülnek"
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:25
msgid "Interface"
@@ -158,12 +178,12 @@ msgstr "Csatoló neve"
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:20
msgid "Interface peers"
-msgstr ""
+msgstr "Csatolóhoz tartozó partnerek"
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:16
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:19
msgid "Keep this private. When compromised, generate a new keypair and IPv6."
-msgstr ""
+msgstr "Tartsa titokban. Ha kitudódik, hozzon létre új kulcspárt és IPv6-ot."
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:21
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:35
@@ -192,7 +212,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:50
msgid "Listen addresses"
-msgstr ""
+msgstr "Figyelési címek"
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:51
msgid ""
@@ -205,31 +225,36 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:37
msgid "MTU size for the interface"
-msgstr ""
+msgstr "Csatoló MTU mérete"
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:39
msgid "Maximum size of all switch queues combined"
-msgstr ""
+msgstr "Várakozási sorok összesített mérete"
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:41
msgid "Multicast interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "Multicast (többes szórású) csatolók"
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/session_firewall.js:25
msgid ""
"Network traffic is always accepted from those peers, regardless of "
"AllowFromDirect or AllowFromRemote"
msgstr ""
+"A hálózati forgalom mindig engedélyezett ezektől a partnerektől, függetlenül "
+"az AllowFromDirect és AllowFromRemote beállításoktól"
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/session_firewall.js:32
msgid ""
"Network traffic is always rejected from those peers, regardless of "
"AllowFromDirect or AllowFromRemote"
msgstr ""
+"A hálózati forgalom mindig tiltott ezektől a partnerektől, függetlenül az "
+"AllowFromDirect és AllowFromRemote beállításoktól"
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:29
+#, fuzzy
msgid "NodeInfo"
-msgstr ""
+msgstr "NodeInfo"
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:30
msgid ""
@@ -237,6 +262,9 @@ msgid ""
"null. This is entirely optional but, if set, is visible to the whole network "
"on request."
msgstr ""
+"Extra csomópont információ. Ez egy {\"kulcs\": \"érték\", ...} tömb vagy "
+"null. Nem kötelező, de ha be van állítva, a teljes hálózat számára látható "
+"lesz."
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:11
#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:23
@@ -246,12 +274,12 @@ msgstr "Partnerek"
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:21
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:35
msgid "Public encryption key"
-msgstr ""
+msgstr "Nyilvános titkosító kulcs"
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/session_firewall.js:26
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/session_firewall.js:33
msgid "Public key"
-msgstr ""
+msgstr "Nyilvános kulcs"
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:42
msgid ""
@@ -262,11 +290,11 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:50
msgid "Session firewall"
-msgstr ""
+msgstr "Munkamenet tűzfal"
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/session_firewall.js:11
msgid "Session firewall settings"
-msgstr ""
+msgstr "Munkamenet tűzfal beállításai"
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:46
msgid "Set .* to multicast on all interfaces"
@@ -278,11 +306,11 @@ msgstr "Beállítások"
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:18
msgid "Signing private key"
-msgstr ""
+msgstr "Aláíró privát kulcsa"
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:17
msgid "Signing public key"
-msgstr ""
+msgstr "Aláíró nyilvános kulcsa"
#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:14
msgid "Status"
@@ -293,7 +321,7 @@ msgstr "Állapot"
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:36
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:44
msgid "Subnet"
-msgstr ""
+msgstr "Alhálózat"
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:16
msgid ""
@@ -310,24 +338,24 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:59
msgid "Tunnel routing"
-msgstr ""
+msgstr "Alagút útvonalválasztás"
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/session_firewall.js:24
msgid "Whitelisted public keys"
-msgstr ""
+msgstr "Fehérlistás nyilvános kulcsok"
#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:3
msgid "Yggdrasil"
-msgstr ""
+msgstr "Yggdrasil"
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/status.js:30
msgid "Yggdrasil node status"
-msgstr ""
+msgstr "Yggdrasil csomópont állapota"
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:14
msgid "Yggdrasil's network interface name"
-msgstr ""
+msgstr "Yggdrasil hálózati csatoló neve"
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:58
msgid "e.g. tcp://0.0.0.0:0 or tcp://[::]:0"
-msgstr ""
+msgstr "pl. tcp://0.0.0.0:0 vagy tcp://[::]:0"