summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-wol/po/no/wol.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>2014-12-03 15:17:05 +0100
committerJo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>2015-01-08 16:26:20 +0100
commit1bb4822dca6113f73e3bc89e2acf15935e6f8e92 (patch)
tree35e16f100466e4e00657199b38bb3d87d52bf73f /applications/luci-app-wol/po/no/wol.po
parent9edd0e46c3f880727738ce8ca6ff1c8b85f99ef4 (diff)
Rework LuCI build system
* Rename subdirectories to their repective OpenWrt package names * Make each LuCI module its own standalone package * Deploy a shared luci.mk which is used by each module Makefile Signed-off-by: Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-wol/po/no/wol.po')
-rw-r--r--applications/luci-app-wol/po/no/wol.po47
1 files changed, 47 insertions, 0 deletions
diff --git a/applications/luci-app-wol/po/no/wol.po b/applications/luci-app-wol/po/no/wol.po
new file mode 100644
index 0000000000..2f0a8ad638
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-wol/po/no/wol.po
@@ -0,0 +1,47 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Last-Translator: Lars Hardy <lars.hardy@gmail.com>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+msgid "Broadcast on all interfaces"
+msgstr "Send på alle grensesnitt"
+
+msgid "Choose the host to wake up or enter a custom MAC address to use"
+msgstr ""
+"Velg hvilken vert som skal startes opp, eller angi en MAC adresse som skal "
+"brukes"
+
+msgid "Host to wake up"
+msgstr "Vert som skal startes opp"
+
+msgid "Network interface to use"
+msgstr "Nettverksgrensesnitt"
+
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Sometimes only one of the two tools works. If one fails, try the other one"
+msgstr ""
+"Noen ganger virker bare ett av disse verktøyene. Hvis ett av de ikke lykkes "
+"med å starte opp verten kan du prøve det andre."
+
+msgid "Specifies the interface the WoL packet is sent on"
+msgstr "Angir grensesnittet som WoL pakken blir sendt ut på"
+
+msgid "Starting WoL utility:"
+msgstr "Starter WoL:"
+
+msgid "Wake on LAN"
+msgstr "Wake on LAN"
+
+msgid ""
+"Wake on LAN is a mechanism to remotely boot computers in the local network."
+msgstr ""
+"Wake on LAN er en mekanisme for å starte opp datamaskiner i det lokale "
+"nettverket."
+
+msgid "Wake up host"
+msgstr "Start vert"
+
+msgid "WoL program"
+msgstr "WoL programm"