summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-watchcat/po/it
diff options
context:
space:
mode:
authorHannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>2024-10-25 20:05:59 +0300
committerHannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>2024-10-25 20:05:59 +0300
commit5d0d56ebfb05365fe2d384468ed0ecd8169027ce (patch)
tree52da97fee15700dfd24147249fc902b40d739bcd /applications/luci-app-watchcat/po/it
parent4c08b34511d0e1e748a376d86987e6d86bf8db3d (diff)
treewide: Sync translations
Sync translations. Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-watchcat/po/it')
-rw-r--r--applications/luci-app-watchcat/po/it/watchcat.po48
1 files changed, 24 insertions, 24 deletions
diff --git a/applications/luci-app-watchcat/po/it/watchcat.po b/applications/luci-app-watchcat/po/it/watchcat.po
index fb547128fa..87a7cc3b9c 100644
--- a/applications/luci-app-watchcat/po/it/watchcat.po
+++ b/applications/luci-app-watchcat/po/it/watchcat.po
@@ -12,6 +12,30 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
+#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:94
+msgid ""
+"<i>Applies to Ping Reboot and Periodic Reboot modes</i> <br /> When "
+"rebooting the router, the service will trigger a soft reboot. Entering a non-"
+"zero value here will trigger a delayed hard reboot if the soft reboot were "
+"to fail. Enter the number of seconds to wait for the soft reboot to fail or "
+"use 0 to disable the forced reboot delay."
+msgstr ""
+"<i>Si applica a Ping Reboot e Periodic Reboot</i> <br /> Durante il riavvio "
+"del router, il servizio avvierà un soft reboot. Inserendo qui un valore non "
+"zero scatterà un hard reboot ritardato se il soft reboot dovesse fallire. "
+"Inserire il numero di secondi per attendere il fallimento del soft reboot o "
+"usare 0 per disabilitare il ritardo del riavvio forzato."
+
+#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:111
+msgid ""
+"<i>Applies to Ping Reboot and Restart Interface modes</i> <br /> If using "
+"ModemManager, you can have Watchcat restart your ModemManager interface by "
+"specifying its name."
+msgstr ""
+"<i>Si applica alle modalità Riavvio Ping e Riavvia Interfaccia</i> <br /> Se "
+"si utilizza ModemManager, è possibile far riavviare a Watchcat l'interfaccia "
+"di ModemManager specificandone il nome."
+
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:104
msgid ""
"<i>Applies to Ping Reboot, Restart Interface, and Run Script modes</i> <br /"
@@ -29,30 +53,6 @@ msgstr "Famiglia di indirizzi per il ping dell'host"
msgid "Any"
msgstr "Qualsiasi"
-#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:94
-msgid ""
-"<i>Applies to Ping Reboot and Periodic Reboot modes</i> <br /> When rebooting "
-"the router, the service will trigger a soft reboot. Entering a non-zero "
-"value here will trigger a delayed hard reboot if the soft reboot were to "
-"fail. Enter the number of seconds to wait for the soft reboot to fail or use "
-"0 to disable the forced reboot delay."
-msgstr ""
-"<i>Si applica a Ping Reboot e Periodic Reboot</i> <br /> Durante il riavvio del "
-"router, il servizio avvierà un soft reboot. Inserendo qui un valore non zero "
-"scatterà un hard reboot ritardato se il soft reboot dovesse fallire. "
-"Inserire il numero di secondi per attendere il fallimento del soft reboot o "
-"usare 0 per disabilitare il ritardo del riavvio forzato."
-
-#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:111
-msgid ""
-"<i>Applies to Ping Reboot and Restart Interface modes</i> <br /> If using "
-"ModemManager, you can have Watchcat restart your ModemManager interface by "
-"specifying its name."
-msgstr ""
-"<i>Si applica alle modalità Riavvio Ping e Riavvia Interfaccia</i> <br /> Se si "
-"utilizza ModemManager, è possibile far riavviare a Watchcat l'interfaccia di "
-"ModemManager specificandone il nome."
-
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:84
msgid "Big: 248 bytes"
msgstr "Grande: 248 byte"