diff options
author | Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org> | 2014-12-03 15:17:05 +0100 |
---|---|---|
committer | Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org> | 2015-01-08 16:26:20 +0100 |
commit | 1bb4822dca6113f73e3bc89e2acf15935e6f8e92 (patch) | |
tree | 35e16f100466e4e00657199b38bb3d87d52bf73f /applications/luci-app-watchcat/po/ca | |
parent | 9edd0e46c3f880727738ce8ca6ff1c8b85f99ef4 (diff) |
Rework LuCI build system
* Rename subdirectories to their repective OpenWrt package names
* Make each LuCI module its own standalone package
* Deploy a shared luci.mk which is used by each module Makefile
Signed-off-by: Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-watchcat/po/ca')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-watchcat/po/ca/watchcat.po | 71 |
1 files changed, 71 insertions, 0 deletions
diff --git a/applications/luci-app-watchcat/po/ca/watchcat.po b/applications/luci-app-watchcat/po/ca/watchcat.po new file mode 100644 index 0000000000..36e6405451 --- /dev/null +++ b/applications/luci-app-watchcat/po/ca/watchcat.po @@ -0,0 +1,71 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-01 05:59+0200\n" +"Last-Translator: Alex <alexhenrie24@gmail.com>\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.0.6\n" + +msgid "Forced reboot delay" +msgstr "Retard de reinici forçat" + +msgid "Host address to ping" +msgstr "Adreça de host per al ping" + +msgid "" +"How often to check internet connection. Default unit is seconds, you can you " +"use the suffix 'm' for minutes, 'h' for hours or 'd' for days" +msgstr "" +"Quan sovint que es comprova la connexió a Internet. La unitat per defecte es " +"el segon, podeu utilitzar el sufix 'm' per minuts, 'h' per hores o 'd' per " +"dies." + +msgid "" +"In periodic mode, it defines the reboot period. In internet mode, it defines " +"the longest period of time without internet access before a reboot is " +"engaged.Default unit is seconds, you can use the suffix 'm' for minutes, 'h' " +"for hours or 'd' for days" +msgstr "" +"En mode periòdic, defineix el període de reinici. En mode de Internet, " +"defineix el període més llarg sense accés al Internet abans que un reinici " +"es comença. La unitat per defecte es el segon, podeu podeu utilitzar el " +"sufix 'm' per minuts, 'h' per hores o 'd' per dies." + +msgid "Operating mode" +msgstr "Mode d'operació" + +msgid "Period" +msgstr "Període" + +msgid "Ping host" +msgstr "Host de ping" + +msgid "Ping period" +msgstr "Període de ping" + +msgid "Watchcat" +msgstr "Watchcat" + +#, fuzzy +msgid "" +"Watchcat allows configuring a periodic reboot when the Internet connection " +"has been lost for a certain period of time." +msgstr "" +"El Watchcat permet la configuració d'un reinici periòdic o un reinici quan " +"la connexió d'Internet ha estat perdut fa un cert període de temps." + +#, fuzzy +msgid "" +"When rebooting the system, the watchcat will trigger a soft reboot. Entering " +"a non zero value here will trigger a delayed hard reboot if the soft reboot " +"fails. Enter a number of seconds to enable, use 0 to disable" +msgstr "" +"Al reiniciar el sistema, el Watchcat causarà un reinici suau. Introduïu un " +"valor diferent de zero causarà un reinici dur retardat si el reinici suau " +"falla. Introduïu un nombre de segons per a habilitar, utilitzeu 0 per a " +"inhabilitar." |