diff options
author | Matthias84 <Matthias84@users.noreply.github.com> | 2018-11-11 18:30:34 +0100 |
---|---|---|
committer | Jo-Philipp Wich <jo@mein.io> | 2018-11-15 08:35:28 +0100 |
commit | 30e9f671a0ce041b9223c35c7f82208782f0e859 (patch) | |
tree | 895965cc52549ef3e7be167e29c73e9063a93b7f /applications/luci-app-vpnbypass/po | |
parent | 096caef8748751367b4730832bf2b8447019ee6f (diff) |
luci-app-vpnbypass: add german translation
Submitted-by: Matthias Meißer <Matthias84@users.noreply.github.com>
[slightly reword subject]
Signed-off-by: Jo-Philipp Wich <jo@mein.io>
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-vpnbypass/po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-vpnbypass/po/de/vpnbypass.po | 66 |
1 files changed, 66 insertions, 0 deletions
diff --git a/applications/luci-app-vpnbypass/po/de/vpnbypass.po b/applications/luci-app-vpnbypass/po/de/vpnbypass.po new file mode 100644 index 000000000..44bf191ba --- /dev/null +++ b/applications/luci-app-vpnbypass/po/de/vpnbypass.po @@ -0,0 +1,66 @@ +msgid "" +msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" + +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:48 +msgid "Domains to Bypass" +msgstr "Zu umgehende Domains" + +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:49 +msgid "Domains to be accessed directly (outside of the VPN tunnel), see" +msgstr "Domains die direkt erreicht werden sollen (außerhalb des VPN Tunnel), siehe" + +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:31 +msgid "Local IP Addresses to Bypass" +msgstr "Zu umgehende lokale IP Adressen" + +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:31 +msgid "" +"Local IP addresses or subnets with direct internet access (outside of the " +"VPN tunnel)" +msgstr "Lokale IP Adressen, oder Subnetze mit direktem Internet-Zugriff (außerhalb des VPN Tunnel)" + +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:17 +msgid "Local Ports to Bypass" +msgstr "Zu umgehende Lokale Ports" + +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:17 +msgid "Local ports to trigger VPN Bypass" +msgstr "Lokale Ports um VPN Bypass anzustoßen" + +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:51 +msgid "README" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:38 +msgid "Remote IP Addresses to Bypass" +msgstr "Zu umgehende entfernte IP Adressen" + +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:38 +msgid "" +"Remote IP addresses or subnets which will be accessed directly (outside of " +"the VPN tunnel)" +msgstr "Entfernte IP Adressen, oder Subnetze mit direktem Internet-Zugriff (außerhalb des VPN Tunnel)" + +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:24 +msgid "Remote Ports to Bypass" +msgstr "Zu umgehende entfernte Ports" + +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:24 +msgid "Remote ports to trigger VPN Bypass" +msgstr "Enfernte Ports um VPN Bypass anzustßen" + +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:7 +msgid "Start VPNBypass service" +msgstr "Starte VPNBypass service" + +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/controller/vpnbypass.lua:6 +msgid "VPN Bypass" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:3 +msgid "VPN Bypass Settings" +msgstr "VPN Bypass Einstellungen" + +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:51 +msgid "for syntax" +msgstr "für Syntax" |