diff options
author | Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi> | 2021-02-25 17:08:01 +0200 |
---|---|---|
committer | Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi> | 2021-02-25 17:08:01 +0200 |
commit | 5e4f36b6cf54d1f91ee653dfe628c40aa59905e9 (patch) | |
tree | da6c8c978afb52fb7bafd2a4708c5b2ee9de3ce1 /applications/luci-app-vpn-policy-routing/po/zh_Hant/vpn-policy-routing.po | |
parent | 92e306add480fd494733edb89eca80ea52581cbe (diff) |
treewide: i18n sync translations
Sync translations.
Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-vpn-policy-routing/po/zh_Hant/vpn-policy-routing.po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-vpn-policy-routing/po/zh_Hant/vpn-policy-routing.po | 308 |
1 files changed, 171 insertions, 137 deletions
diff --git a/applications/luci-app-vpn-policy-routing/po/zh_Hant/vpn-policy-routing.po b/applications/luci-app-vpn-policy-routing/po/zh_Hant/vpn-policy-routing.po index 221421d51d..123096fcee 100644 --- a/applications/luci-app-vpn-policy-routing/po/zh_Hant/vpn-policy-routing.po +++ b/applications/luci-app-vpn-policy-routing/po/zh_Hant/vpn-policy-routing.po @@ -10,107 +10,114 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Weblate 4.5-dev\n" -#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:63 +#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:62 msgid "%s (disabled)" msgstr "%s(已停用)" -#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:58 +#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:57 msgid "%s (strict mode)" msgstr "%s(嚴格模式)" -#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:52 +#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:51 msgid "%s is not installed or not found" msgstr "%s 未安裝或找不到" -#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:197 +#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:189 msgid "" "%sWARNING:%s Please make sure to check the %sREADME%s before changing " "anything in this section! Change any of the settings below with extreme " "caution!%s" -msgstr "%s警告:%s變更此部分的任何設定前,請確保已參閱 %sREADME%s!要變更下面的任何設定應格外小心!%s" +msgstr "" +"%s警告:%s變更此部分的任何設定前,請確保已參閱 %sREADME%s!要變更下面的任何設" +"定應格外小心!%s" -#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:214 +#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:259 +msgid "Add IGNORE Target" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:259 msgid "" -"Add an ip rule, not an iptables entry for policies with just the local " -"address. Use with caution to manipulte policies priorities." -msgstr "為僅具有本地位址的策略添加ip規則,而不是iptables條目。謹慎使用以操縱政策優先級別。" +"Adds `IGNORE` to the list of interfaces for policies, allowing you to skip " +"further processing by VPN Policy Routing." +msgstr "" -#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:196 +#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:188 msgid "Advanced Configuration" msgstr "進階組態" -#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:199 +#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:191 msgid "" "Allows to specify the list of interface names (in lower case) to be " "explicitly supported by the service. Can be useful if your OpenVPN tunnels " "have dev option other than tun* or tap*." -msgstr "允許指定服務明確支持的界面名稱列表(小寫)。如果您的OpenVPN隧道具有tun* 或 tap*以外的dev選項,則可能很有用。" +msgstr "" +"允許指定服務明確支持的界面名稱列表(小寫)。如果您的OpenVPN隧道具有tun* 或 " +"tap*以外的dev選項,則可能很有用。" -#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:202 +#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:194 msgid "" "Allows to specify the list of interface names (in lower case) to be ignored " "by the service. Can be useful if running both VPN server and VPN client on " "the router." -msgstr "允許指定服務將忽略的界面名稱列表(小寫)。如果在路由器上同時運行VPN伺服器和VPN客戶端,則很有用。" +msgstr "" +"允許指定服務將忽略的界面名稱列表(小寫)。如果在路由器上同時運行VPN伺服器和" +"VPN客戶端,則很有用。" -#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:210 +#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:214 msgid "Append" msgstr "附加" -#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:227 -msgid "Append local IP Tables rules" -msgstr "附加本地端 IP規則表" - -#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:230 -msgid "Append remote IP Tables rules" -msgstr "附加遠端 IP規則表" - -#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:164 +#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:163 msgid "Basic Configuration" msgstr "基本配置" -#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:205 +#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:197 msgid "Boot Time-out" msgstr "啟動逾時" -#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:338 +#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:335 msgid "Chain" msgstr "鏈" -#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:289 +#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:286 msgid "Comment" msgstr "註解" -#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:272 +#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:269 msgid "" "Comment, interface and at least one other field are required. Multiple local " "and remote addresses/devices/domains and ports can be space separated. " "Placeholders below represent just the format/syntax and will not be used if " "fields are left blank." msgstr "" -"註釋,界面和至少一個其它欄位是必需的。多個本地和遠端位址/設備/網域和埠號可以用空格分隔。下面的佔位符僅表示格式/語法,如果欄位為空,則不會使用。" +"註釋,界面和至少一個其它欄位是必需的。多個本地和遠端位址/設備/網域和埠號可以" +"用空格分隔。下面的佔位符僅表示格式/語法,如果欄位為空,則不會使用。" -#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:168 +#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:167 msgid "Condensed output" msgstr "凝練輸出" -#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:159 +#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:158 msgid "Configuration" msgstr "組態" -#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:166 +#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:165 msgid "Controls both system log and console output verbosity." msgstr "控制系統日誌和主控台輸出的詳細程度。" -#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:372 +#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:373 msgid "Custom User File Includes" msgstr "自定義用戶文件包括" -#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:365 +#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:180 +msgid "DNSMASQ ipset" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:366 msgid "DSCP Tag" msgstr "DSCP標籤" -#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:360 +#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:361 msgid "DSCP Tagging" msgstr "DSCP標記" @@ -118,45 +125,46 @@ msgstr "DSCP標記" msgid "Default ICMP Interface" msgstr "預設ICMP界面" -#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/buttons.htm:57 +#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/buttons.htm:59 msgid "Disable" msgstr "停用" -#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:180 -#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:188 -#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:192 -#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:215 -#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:251 -#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:255 -#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:262 -#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:266 +#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:179 +#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:184 +#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:203 +#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:209 +#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:245 +#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:249 +#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:256 +#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:260 +#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:264 msgid "Disabled" msgstr "已停用" -#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:258 +#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:252 msgid "Display these protocols in protocol column in Web UI." msgstr "在Web UI的協定列中顯示這些協定。" -#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:174 +#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:173 msgid "Do not enforce policies when their gateway is down" msgstr "當匝道關閉時不要執行政策" -#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/buttons.htm:54 +#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/buttons.htm:56 msgid "Enable" msgstr "啟用" -#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:193 -#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:216 -#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:252 -#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:256 -#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:263 -#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:267 -#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:283 -#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:379 +#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:185 +#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:246 +#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:250 +#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:257 +#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:261 +#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:265 +#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:280 +#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:380 msgid "Enabled" msgstr "啟用" -#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:243 +#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:237 msgid "" "FW Mask used by the service. High mask is used to avoid conflict with SQM/" "QoS. Change with caution together with" @@ -170,27 +178,23 @@ msgstr "強制ICMP協定界面。" msgid "Grant UCI and file access for luci-app-vpn-policy-routing" msgstr "授予 luci-app-vpn-policy-routing 擁有 UCI 和檔案存取的權限" -#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:214 -msgid "IP Rules Support" -msgstr "支援的 IP規則" - -#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:209 +#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:213 msgid "IPTables rule option" msgstr "IPTables規則選項" -#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:191 +#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:183 msgid "IPv6 Support" msgstr "支援 IPv6" -#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:202 +#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:194 msgid "Ignored Interfaces" msgstr "忽略的界面" -#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:211 +#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:215 msgid "Insert" msgstr "插入" -#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:347 +#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:344 msgid "Interface" msgstr "介面" @@ -198,15 +202,15 @@ msgstr "介面" msgid "Loading" msgstr "正在載入中" -#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:294 +#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:291 msgid "Local addresses / devices" msgstr "本地位址/設備" -#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:301 +#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:298 msgid "Local ports" msgstr "本地端埠號" -#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:291 +#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:288 msgid "Name" msgstr "名稱" @@ -214,205 +218,203 @@ msgstr "名稱" msgid "No Change" msgstr "沒變更" -#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:166 +#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:165 msgid "Output verbosity" msgstr "輸出詳細程度" -#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:382 +#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:383 msgid "Path" msgstr "路徑" -#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:179 -#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:187 +#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:178 +#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:202 +#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:208 msgid "Please check the %sREADME%s before changing this option." msgstr "變更此選項前,請參閱 %sREADME%s。" -#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:272 +#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:269 msgid "Policies" msgstr "政策" -#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:318 +#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:315 msgid "Protocol" msgstr "協定" -#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:306 +#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:303 msgid "Remote addresses / domains" msgstr "遠端位址/網域" -#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:311 +#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:308 msgid "Remote ports" msgstr "遠端埠號" -#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/buttons.htm:44 +#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/buttons.htm:46 msgid "Restart" msgstr "重新啟動" -#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:373 +#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:374 msgid "" "Run the following user files after setting up but before restarting DNSMASQ. " "See the %sREADME%s for details." -msgstr "設定後請先執行以下使用者檔案,然後再重新啟動 Dnsmasq;請參閱 %sREADME%s 以獲得詳細資訊。" +msgstr "" +"設定後請先執行以下使用者檔案,然後再重新啟動 Dnsmasq;請參閱 %sREADME%s 以獲" +"得詳細資訊。" -#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:56 +#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:55 msgid "Running" msgstr "運行中" -#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:173 +#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:172 msgid "See the %sREADME%s for details." msgstr "請參閱 %sREADME%s 以獲得詳細資訊。" -#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:209 +#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:213 msgid "Select Append for -A and Insert for -I." msgstr "選擇-A追加,-I插入。" -#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:144 +#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:143 msgid "Service Errors" msgstr "服務錯誤" -#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:238 -#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:243 +#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:232 +#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:237 msgid "Service FW Mask" msgstr "防火牆遮罩服務" -#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:139 +#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:138 msgid "Service Gateways" msgstr "服務匝道器" -#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:135 +#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:134 msgid "Service Status" msgstr "服務狀態" -#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:134 +#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:133 msgid "Service Status [%s %s]" msgstr "服務狀態 [%s %s]" -#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:149 +#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:148 msgid "Service Warnings" msgstr "服務警告" -#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:361 +#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:362 msgid "" "Set DSCP tags (in range between 1 and 63) for specific interfaces. See the " "%sREADME%s for details." -msgstr "設定特定介面的 DSCP 標籤(取值範圍:1-63);請參閱 %sREADME%s 以獲得詳細資訊。" +msgstr "" +"設定特定介面的 DSCP 標籤(取值範圍:1-63);請參閱 %sREADME%s 以獲得詳細資" +"訊。" -#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:261 +#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:255 msgid "Show Chain Column" msgstr "顯示鏈列" -#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:250 +#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:244 msgid "Show Enable Column" msgstr "顯示啟用列" -#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:254 +#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:248 msgid "Show Protocol Column" msgstr "顯示協定列" -#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:265 +#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:263 msgid "Show Up/Down Buttons" msgstr "顯示上/下按鈕" -#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:265 +#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:263 msgid "" "Shows the Up/Down buttons for policies, allowing you to move a policy up or " "down in the list." msgstr "顯示策略的上/下按鈕,使您可以在列表中上移或下移策略。" -#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:261 +#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:255 msgid "" "Shows the chain column for policies, allowing you to assign a PREROUTING, " "FORWARD, INPUT or OUTPUT chain to a policy." -msgstr "顯示策略的鏈列,使您可以為策略分配PREROUTING,FORWARD,INPUT或OUTPUT鏈。" +msgstr "" +"顯示策略的鏈列,使您可以為策略分配PREROUTING,FORWARD,INPUT或OUTPUT鏈。" -#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:250 +#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:244 msgid "" "Shows the enable checkbox column for policies, allowing you to quickly " "enable/disable specific policy without deleting it." msgstr "顯示策略的啟用複選框列,使您可以快速啟用/禁用特定策略而不刪除它。" -#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:254 +#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:248 msgid "" "Shows the protocol column for policies, allowing you to assign a specific " "protocol to a policy." msgstr "顯示策略的協定列,允許您將特定協定分配給策略。" -#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:227 -msgid "" -"Special instructions to append iptables rules for local IPs/netmasks/devices." -msgstr "為本地端 IP/子網絡遮罩/設備添加iptables規則的特殊說明。" - -#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:230 -msgid "Special instructions to append iptables rules for remote IPs/netmasks." -msgstr "為遠端 IP/子網絡遮罩附加iptables規則的特殊說明。" - -#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/buttons.htm:41 +#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/buttons.htm:43 msgid "Start" msgstr "啟動" -#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:238 +#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:232 msgid "" "Starting (WAN) FW Mark for marks used by the service. High starting mark is " "used to avoid conflict with SQM/QoS. Change with caution together with" -msgstr "啟動(WAN)FW標記服務使用的標記。高起始標記用於避免與SQM / QoS衝突。謹慎更改" +msgstr "" +"啟動(WAN)FW標記服務使用的標記。高起始標記用於避免與SQM / QoS衝突。謹慎更改" -#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:233 +#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:227 msgid "Starting (WAN) Table ID number for tables created by the service." msgstr "服務創建的表的起始(WAN)表ID號碼。" -#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/buttons.htm:47 +#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/buttons.htm:49 msgid "Stop" msgstr "停止" -#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:61 +#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:60 msgid "Stopped" msgstr "已停止" -#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:172 +#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:171 msgid "Strict enforcement" msgstr "嚴格執行" -#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:175 +#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:174 msgid "Strictly enforce policies when their gateway is down" msgstr "當匝道器關閉時嚴格執行策略" -#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:199 +#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:191 msgid "Supported Interfaces" msgstr "已支援的界面" -#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:258 +#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:252 msgid "Supported Protocols" msgstr "已支援的協定" -#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:167 +#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:166 msgid "Suppress/No output" msgstr "抑制/無輸出" #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/status-gateways.htm:15 -msgid "The %s represents the default gateway. See the %sREADME%s for details." -msgstr "%s 表示預設的閘道器;請參閱 %sREADME%s 以獲得詳細資訊。" +msgid "The %s indicates default gateway. See the %sREADME%s for details." +msgstr "" -#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:186 +#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:207 msgid "The ipset option for local policies" msgstr "本地政策的 ipset 選項" -#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:178 +#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:201 msgid "The ipset option for remote policies" msgstr "遠端政策的 ipset 選項" -#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:205 +#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:197 msgid "" "Time (in seconds) for service to wait for WAN gateway discovery on boot." msgstr "服務等待啟動時等待WAN匝道器發現的時間(以秒為單位)。" -#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:182 -msgid "Use DNSMASQ ipset" -msgstr "使用 Dnsmasq ipset" - -#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:181 -#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:189 +#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:204 +#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:210 msgid "Use ipset command" msgstr "使用 ipset 命令" +#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:177 +msgid "Use resolver's ipset for domains" +msgstr "" + #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/controller/vpn-policy-routing.lua:4 msgid "VPN" msgstr "VPN虛擬私人網路" @@ -421,11 +423,11 @@ msgstr "VPN虛擬私人網路" msgid "VPN Policy Routing" msgstr "VPN策略路由" -#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:132 +#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:131 msgid "VPN and WAN Policy-Based Routing" msgstr "基於VPN和WAN策略的路由" -#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:169 +#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:168 msgid "Verbose output" msgstr "詳細輸出" @@ -433,18 +435,50 @@ msgstr "詳細輸出" msgid "WAN" msgstr "WAN" -#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:238 -#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:243 +#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:232 +#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:237 msgid "WAN Table FW Mark" msgstr "WAN表格防火牆標記" -#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:233 +#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:227 msgid "WAN Table ID" msgstr "WAN表格ID" -#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:248 +#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:242 msgid "Web UI Configuration" msgstr "Web UI配置" +#~ msgid "" +#~ "Add an ip rule, not an iptables entry for policies with just the local " +#~ "address. Use with caution to manipulte policies priorities." +#~ msgstr "" +#~ "為僅具有本地位址的策略添加ip規則,而不是iptables條目。謹慎使用以操縱政策優" +#~ "先級別。" + +#~ msgid "Append local IP Tables rules" +#~ msgstr "附加本地端 IP規則表" + +#~ msgid "Append remote IP Tables rules" +#~ msgstr "附加遠端 IP規則表" + +#~ msgid "IP Rules Support" +#~ msgstr "支援的 IP規則" + +#~ msgid "" +#~ "Special instructions to append iptables rules for local IPs/netmasks/" +#~ "devices." +#~ msgstr "為本地端 IP/子網絡遮罩/設備添加iptables規則的特殊說明。" + +#~ msgid "" +#~ "Special instructions to append iptables rules for remote IPs/netmasks." +#~ msgstr "為遠端 IP/子網絡遮罩附加iptables規則的特殊說明。" + +#~ msgid "" +#~ "The %s represents the default gateway. See the %sREADME%s for details." +#~ msgstr "%s 表示預設的閘道器;請參閱 %sREADME%s 以獲得詳細資訊。" + +#~ msgid "Use DNSMASQ ipset" +#~ msgstr "使用 Dnsmasq ipset" + #~ msgid "Reload" #~ msgstr "重新載入" |