summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-vpn-policy-routing/po/pt_BR
diff options
context:
space:
mode:
authorHannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>2021-02-25 17:08:01 +0200
committerHannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>2021-02-25 17:08:01 +0200
commit5e4f36b6cf54d1f91ee653dfe628c40aa59905e9 (patch)
treeda6c8c978afb52fb7bafd2a4708c5b2ee9de3ce1 /applications/luci-app-vpn-policy-routing/po/pt_BR
parent92e306add480fd494733edb89eca80ea52581cbe (diff)
treewide: i18n sync translations
Sync translations. Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-vpn-policy-routing/po/pt_BR')
-rw-r--r--applications/luci-app-vpn-policy-routing/po/pt_BR/vpn-policy-routing.po290
1 files changed, 155 insertions, 135 deletions
diff --git a/applications/luci-app-vpn-policy-routing/po/pt_BR/vpn-policy-routing.po b/applications/luci-app-vpn-policy-routing/po/pt_BR/vpn-policy-routing.po
index 3ced4d2a49..6112ce3166 100644
--- a/applications/luci-app-vpn-policy-routing/po/pt_BR/vpn-policy-routing.po
+++ b/applications/luci-app-vpn-policy-routing/po/pt_BR/vpn-policy-routing.po
@@ -10,19 +10,19 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n"
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:63
+#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:62
msgid "%s (disabled)"
msgstr "%s (desativado)"
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:58
+#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:57
msgid "%s (strict mode)"
msgstr "%s (modo estrito)"
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:52
+#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:51
msgid "%s is not installed or not found"
msgstr "%s não está instalado ou não foi encontrado"
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:197
+#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:189
msgid ""
"%sWARNING:%s Please make sure to check the %sREADME%s before changing "
"anything in this section! Change any of the settings below with extreme "
@@ -31,20 +31,21 @@ msgstr ""
"%sADVERTÊNCIA:%s Consulte o %sREADME%s antes de alterar qualquer coisa nesta "
"seção! Altere qualquer uma das configurações abaixo com extrema cautela!%s"
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:214
+#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:259
+msgid "Add IGNORE Target"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:259
msgid ""
-"Add an ip rule, not an iptables entry for policies with just the local "
-"address. Use with caution to manipulte policies priorities."
+"Adds `IGNORE` to the list of interfaces for policies, allowing you to skip "
+"further processing by VPN Policy Routing."
msgstr ""
-"Adicione uma regra de ip, não uma entrada iptables apenas para as políticas "
-"com o endereço local. Use com cautela ao manipular as prioridade das "
-"políticas."
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:196
+#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:188
msgid "Advanced Configuration"
msgstr "Configurações Avançadas"
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:199
+#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:191
msgid ""
"Allows to specify the list of interface names (in lower case) to be "
"explicitly supported by the service. Can be useful if your OpenVPN tunnels "
@@ -54,7 +55,7 @@ msgstr ""
"serem explicitamente compatíveis pelo serviço. Pode ser útil se seus túneis "
"OpenVPN tiverem opção dev diferente de tun* ou tap*."
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:202
+#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:194
msgid ""
"Allows to specify the list of interface names (in lower case) to be ignored "
"by the service. Can be useful if running both VPN server and VPN client on "
@@ -64,35 +65,27 @@ msgstr ""
"ignorados pelo serviço. Pode ser útil se estiver rodando ambos os VPN "
"servidor e cliente no roteador."
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:210
+#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:214
msgid "Append"
msgstr "Acrescentar"
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:227
-msgid "Append local IP Tables rules"
-msgstr "Acrescentar as regras das Tabelas de IP locais"
-
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:230
-msgid "Append remote IP Tables rules"
-msgstr "Acrescentar as regras das Tabelas de IP remoto"
-
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:164
+#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:163
msgid "Basic Configuration"
msgstr "Configurações Básicas"
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:205
+#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:197
msgid "Boot Time-out"
msgstr "Tempo limite de inicialização"
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:338
+#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:335
msgid "Chain"
msgstr "Corrente"
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:289
+#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:286
msgid "Comment"
msgstr "Comentário"
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:272
+#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:269
msgid ""
"Comment, interface and at least one other field are required. Multiple local "
"and remote addresses/devices/domains and ports can be space separated. "
@@ -104,27 +97,31 @@ msgstr ""
"ser separadas por um espaço. Marcadores abaixo representam apenas o formato/"
"sintaxe, eles não serão usados se os campos forem deixados em branco."
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:168
+#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:167
msgid "Condensed output"
msgstr "Saída condensada"
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:159
+#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:158
msgid "Configuration"
msgstr "Configuração"
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:166
+#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:165
msgid "Controls both system log and console output verbosity."
msgstr "Controla tanto a verbosidade de saída do sistema quanto do console."
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:372
+#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:373
msgid "Custom User File Includes"
msgstr "Arquivos Personalizados do Usuário Incluem"
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:365
+#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:180
+msgid "DNSMASQ ipset"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:366
msgid "DSCP Tag"
msgstr "Etiqueta DSCP"
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:360
+#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:361
msgid "DSCP Tagging"
msgstr "Marcação DSCP"
@@ -132,45 +129,46 @@ msgstr "Marcação DSCP"
msgid "Default ICMP Interface"
msgstr "Interface ICMP Padrão"
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/buttons.htm:57
+#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/buttons.htm:59
msgid "Disable"
msgstr "Desativar"
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:180
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:188
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:192
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:215
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:251
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:255
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:262
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:266
+#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:179
+#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:184
+#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:203
+#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:209
+#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:245
+#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:249
+#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:256
+#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:260
+#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:264
msgid "Disabled"
msgstr "Desabilitado"
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:258
+#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:252
msgid "Display these protocols in protocol column in Web UI."
msgstr "Exibir esses protocolos na coluna de protocolo na Interface Web."
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:174
+#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:173
msgid "Do not enforce policies when their gateway is down"
msgstr "Não aplique as políticas quando o seu gateway estiver inoperante"
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/buttons.htm:54
+#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/buttons.htm:56
msgid "Enable"
msgstr "Ativar"
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:193
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:216
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:252
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:256
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:263
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:267
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:283
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:379
+#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:185
+#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:246
+#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:250
+#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:257
+#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:261
+#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:265
+#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:280
+#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:380
msgid "Enabled"
msgstr "Ativado"
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:243
+#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:237
msgid ""
"FW Mask used by the service. High mask is used to avoid conflict with SQM/"
"QoS. Change with caution together with"
@@ -186,27 +184,23 @@ msgstr "Impor o protocolo ICMP na interface."
msgid "Grant UCI and file access for luci-app-vpn-policy-routing"
msgstr "Conceda acesso ao arquivo e ao UCI para o luci-app-vpn-policy-routing"
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:214
-msgid "IP Rules Support"
-msgstr "Suporte as Regras de IP"
-
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:209
+#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:213
msgid "IPTables rule option"
msgstr "Opção das regras IPTables"
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:191
+#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:183
msgid "IPv6 Support"
msgstr "Suporte ao IPv6"
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:202
+#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:194
msgid "Ignored Interfaces"
msgstr "Interfaces ignoradas"
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:211
+#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:215
msgid "Insert"
msgstr "Inserir"
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:347
+#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:344
msgid "Interface"
msgstr "Interface"
@@ -214,15 +208,15 @@ msgstr "Interface"
msgid "Loading"
msgstr "Carregando"
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:294
+#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:291
msgid "Local addresses / devices"
msgstr "Endereços locais / dispositivos"
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:301
+#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:298
msgid "Local ports"
msgstr "Portas locais"
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:291
+#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:288
msgid "Name"
msgstr "Nome"
@@ -230,40 +224,41 @@ msgstr "Nome"
msgid "No Change"
msgstr "Sem Alterações"
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:166
+#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:165
msgid "Output verbosity"
msgstr "Verbosidade de saída"
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:382
+#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:383
msgid "Path"
msgstr "Caminho"
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:179
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:187
+#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:178
+#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:202
+#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:208
msgid "Please check the %sREADME%s before changing this option."
msgstr "Por favor, consulte o %sREADME%s antes de alterar esta opção."
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:272
+#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:269
msgid "Policies"
msgstr "Políticas"
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:318
+#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:315
msgid "Protocol"
msgstr "Protocolo"
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:306
+#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:303
msgid "Remote addresses / domains"
msgstr "Endereços remotos / domínios"
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:311
+#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:308
msgid "Remote ports"
msgstr "Portas remotas"
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/buttons.htm:44
+#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/buttons.htm:46
msgid "Restart"
msgstr "Reiniciar"
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:373
+#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:374
msgid ""
"Run the following user files after setting up but before restarting DNSMASQ. "
"See the %sREADME%s for details."
@@ -271,44 +266,44 @@ msgstr ""
"Execute os seguintes arquivos do usuário após a configuração, porém antes de "
"reiniciar o DNSMASQ. Consulte o %sREADME%s para mais informações."
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:56
+#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:55
msgid "Running"
msgstr "Em execução"
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:173
+#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:172
msgid "See the %sREADME%s for details."
msgstr "Consulte o %sREADME%s para mais informações."
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:209
+#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:213
msgid "Select Append for -A and Insert for -I."
msgstr "Selecione Adicionar para -A e Insira para -I."
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:144
+#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:143
msgid "Service Errors"
msgstr "Erros de Serviço"
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:238
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:243
+#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:232
+#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:237
msgid "Service FW Mask"
msgstr "Serviço Máscara FW"
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:139
+#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:138
msgid "Service Gateways"
msgstr "Serviço de Gateways"
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:135
+#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:134
msgid "Service Status"
msgstr "Condição do Serviço"
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:134
+#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:133
msgid "Service Status [%s %s]"
msgstr "Condição Geral do Serviço [%s %s]"
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:149
+#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:148
msgid "Service Warnings"
msgstr "Serviço de Avisos"
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:361
+#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:362
msgid ""
"Set DSCP tags (in range between 1 and 63) for specific interfaces. See the "
"%sREADME%s for details."
@@ -316,23 +311,23 @@ msgstr ""
"Defina as tags do DSCP (no intervalo entre 1 e 63) para as interfaces "
"específicas. Consulte o %sREADME%s para mais informações."
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:261
+#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:255
msgid "Show Chain Column"
msgstr "Exibir a Coluna de Correntes"
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:250
+#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:244
msgid "Show Enable Column"
msgstr "Exibir as Colunas Ativas"
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:254
+#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:248
msgid "Show Protocol Column"
msgstr "Exibir a Coluna de Protocolos"
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:265
+#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:263
msgid "Show Up/Down Buttons"
msgstr "Exibir os Botões Cima/Baixo"
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:265
+#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:263
msgid ""
"Shows the Up/Down buttons for policies, allowing you to move a policy up or "
"down in the list."
@@ -340,7 +335,7 @@ msgstr ""
"Exibe os botões Cima/Baixo para as políticas, permitindo que você mova as "
"políticas na lista para cima ou para baixo."
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:261
+#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:255
msgid ""
"Shows the chain column for policies, allowing you to assign a PREROUTING, "
"FORWARD, INPUT or OUTPUT chain to a policy."
@@ -348,7 +343,7 @@ msgstr ""
"Exibe a coluna de políticas de corrente, permitindo que você atribua as "
"políticas de PREROUTING, FORWARD, INPUT or OUTPUT."
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:250
+#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:244
msgid ""
"Shows the enable checkbox column for policies, allowing you to quickly "
"enable/disable specific policy without deleting it."
@@ -357,7 +352,7 @@ msgstr ""
"rápida para habilitar/desabilitar certas políticas em específico sem deletá-"
"las."
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:254
+#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:248
msgid ""
"Shows the protocol column for policies, allowing you to assign a specific "
"protocol to a policy."
@@ -365,23 +360,11 @@ msgstr ""
"Exibe a coluna de protocolos das políticas, permitindo que você atribua um "
"protocolo em determinada política."
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:227
-msgid ""
-"Special instructions to append iptables rules for local IPs/netmasks/devices."
-msgstr ""
-"Instruções especiais para anexar regras iptables para IPs/netmasks/"
-"dispositivos locais."
-
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:230
-msgid "Special instructions to append iptables rules for remote IPs/netmasks."
-msgstr ""
-"Instruções especiais para anexar regras iptables para IPs/netmasks remotos."
-
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/buttons.htm:41
+#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/buttons.htm:43
msgid "Start"
msgstr "Início"
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:238
+#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:232
msgid ""
"Starting (WAN) FW Mark for marks used by the service. High starting mark is "
"used to avoid conflict with SQM/QoS. Change with caution together with"
@@ -389,69 +372,67 @@ msgstr ""
"Começando Máscara FW (WAN) para marcas usadas pelo serviço. A máscara alta é "
"usada para evitar conflitos com o SQM/QoS. Mudar com cautela junto com"
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:233
+#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:227
msgid "Starting (WAN) Table ID number for tables created by the service."
msgstr ""
"Iniciando Tabela ID (WAN) para a quantidade de tabelas criadas pelo serviço."
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/buttons.htm:47
+#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/buttons.htm:49
msgid "Stop"
msgstr "Parar"
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:61
+#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:60
msgid "Stopped"
msgstr "Parado"
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:172
+#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:171
msgid "Strict enforcement"
msgstr "Aplicação rigorosa"
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:175
+#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:174
msgid "Strictly enforce policies when their gateway is down"
msgstr "Impor rigorosamente as políticas quando o gateway não estiver de pé"
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:199
+#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:191
msgid "Supported Interfaces"
msgstr "Interfaces Compatíveis"
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:258
+#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:252
msgid "Supported Protocols"
msgstr "Protocolos Compatíveis"
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:167
+#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:166
msgid "Suppress/No output"
msgstr "Suprimir ou não a saída"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/status-gateways.htm:15
-msgid "The %s represents the default gateway. See the %sREADME%s for details."
+msgid "The %s indicates default gateway. See the %sREADME%s for details."
msgstr ""
-"O %s representa o gateway padrão. Veja o %sREADME%s para obter mais "
-"informações."
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:186
+#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:207
msgid "The ipset option for local policies"
msgstr "Opções ipset para as políticas locais"
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:178
+#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:201
msgid "The ipset option for remote policies"
msgstr "Opções ipset para as políticas remotas"
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:205
+#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:197
msgid ""
"Time (in seconds) for service to wait for WAN gateway discovery on boot."
msgstr ""
"Tempo de espera (em segundos) para o serviço de descoberta do WAN gateway "
"durante a inicialização."
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:182
-msgid "Use DNSMASQ ipset"
-msgstr "Use o DNSMASQ ipset"
-
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:181
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:189
+#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:204
+#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:210
msgid "Use ipset command"
msgstr "Use o comando ipset"
+#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:177
+msgid "Use resolver's ipset for domains"
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/controller/vpn-policy-routing.lua:4
msgid "VPN"
msgstr "VPN"
@@ -460,11 +441,11 @@ msgstr "VPN"
msgid "VPN Policy Routing"
msgstr "Política de Roteamento VPN"
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:132
+#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:131
msgid "VPN and WAN Policy-Based Routing"
msgstr "Roteamento Baseado em Políticas VPN e WAN"
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:169
+#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:168
msgid "Verbose output"
msgstr "Saída detalhada"
@@ -472,20 +453,59 @@ msgstr "Saída detalhada"
msgid "WAN"
msgstr "WAN"
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:238
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:243
+#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:232
+#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:237
msgid "WAN Table FW Mark"
msgstr "Tabela WAN com Marca FW"
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:233
+#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:227
msgid "WAN Table ID"
msgstr "ID da Tabela WAN"
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:248
+#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:242
msgid "Web UI Configuration"
msgstr "Configuração da Interface Web do Usuário"
#~ msgid ""
+#~ "Add an ip rule, not an iptables entry for policies with just the local "
+#~ "address. Use with caution to manipulte policies priorities."
+#~ msgstr ""
+#~ "Adicione uma regra de ip, não uma entrada iptables apenas para as "
+#~ "políticas com o endereço local. Use com cautela ao manipular as "
+#~ "prioridade das políticas."
+
+#~ msgid "Append local IP Tables rules"
+#~ msgstr "Acrescentar as regras das Tabelas de IP locais"
+
+#~ msgid "Append remote IP Tables rules"
+#~ msgstr "Acrescentar as regras das Tabelas de IP remoto"
+
+#~ msgid "IP Rules Support"
+#~ msgstr "Suporte as Regras de IP"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Special instructions to append iptables rules for local IPs/netmasks/"
+#~ "devices."
+#~ msgstr ""
+#~ "Instruções especiais para anexar regras iptables para IPs/netmasks/"
+#~ "dispositivos locais."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Special instructions to append iptables rules for remote IPs/netmasks."
+#~ msgstr ""
+#~ "Instruções especiais para anexar regras iptables para IPs/netmasks "
+#~ "remotos."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The %s represents the default gateway. See the %sREADME%s for details."
+#~ msgstr ""
+#~ "O %s representa o gateway padrão. Veja o %sREADME%s para obter mais "
+#~ "informações."
+
+#~ msgid "Use DNSMASQ ipset"
+#~ msgstr "Use o DNSMASQ ipset"
+
+#~ msgid ""
#~ "Checkmark represents the default gateway. See the %sREADME%s for details."
#~ msgstr ""
#~ "A marca de seleção representa o gateway padrão. Consulte o %sREADME%s "