diff options
author | Stan Grishin <stangri@melmac.ca> | 2022-12-03 02:32:45 +0000 |
---|---|---|
committer | Stan Grishin <stangri@melmac.ca> | 2022-12-03 19:46:53 +0000 |
commit | 11073e5ee5141387b35cf7598007308cdc175185 (patch) | |
tree | 400f910925b320241e65fc41538155adf9abde18 /applications/luci-app-vpn-policy-routing/po/fr | |
parent | c87ff603e8cd6514e50299239e1ce50e4d1c038c (diff) |
luci-app-pbr: initial commit
Depends on https://github.com/openwrt/packages/pull/19763
Signed-off-by: Stan Grishin <stangri@melmac.ca>
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-vpn-policy-routing/po/fr')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-vpn-policy-routing/po/fr/vpn-policy-routing.po | 550 |
1 files changed, 0 insertions, 550 deletions
diff --git a/applications/luci-app-vpn-policy-routing/po/fr/vpn-policy-routing.po b/applications/luci-app-vpn-policy-routing/po/fr/vpn-policy-routing.po deleted file mode 100644 index 44a2cbe4a3..0000000000 --- a/applications/luci-app-vpn-policy-routing/po/fr/vpn-policy-routing.po +++ /dev/null @@ -1,550 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2021-11-21 18:56+0000\n" -"Last-Translator: Felix Braun <f.bhelicopter@gmail.com>\n" -"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" -"luciapplicationsvpn-policy-routing/fr/>\n" -"Language: fr\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n" - -#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:61 -msgid "%s (disabled)" -msgstr "%s (désactivé)" - -#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:56 -msgid "%s (strict mode)" -msgstr "%s (mode strict)" - -#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:50 -msgid "%s is not installed or not found" -msgstr "%s n'est pas installé ou introuvable" - -#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:190 -msgid "" -"%sWARNING:%s Please make sure to check the %sREADME%s before changing " -"anything in this section! Change any of the settings below with extreme " -"caution!%s" -msgstr "" - -#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:260 -msgid "Add IGNORE Target" -msgstr "" - -#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:260 -msgid "" -"Adds `IGNORE` to the list of interfaces for policies, allowing you to skip " -"further processing by VPN Policy Routing." -msgstr "" - -#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:189 -msgid "Advanced Configuration" -msgstr "Configuration avancée" - -#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:192 -msgid "" -"Allows to specify the list of interface names (in lower case) to be " -"explicitly supported by the service. Can be useful if your OpenVPN tunnels " -"have dev option other than tun* or tap*." -msgstr "" -"Permet de spécifier la liste des noms d'interfaces (en minuscules) qui " -"doivent être explicitement pris en charge par le service. Peut être utile si " -"vos tunnels OpenVPN ont une option dev autre que tun* ou tap*." - -#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:195 -msgid "" -"Allows to specify the list of interface names (in lower case) to be ignored " -"by the service. Can be useful if running both VPN server and VPN client on " -"the router." -msgstr "" -"Permet de spécifier la liste des noms d'interfaces (en minuscules) à ignorer " -"par le service. Peut être utile si le serveur VPN et le client VPN " -"fonctionnent tous deux sur le routeur." - -#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:215 -msgid "Append" -msgstr "Ajouter" - -#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:164 -msgid "Basic Configuration" -msgstr "Configuration de Base" - -#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:198 -msgid "Boot Time-out" -msgstr "Épuisement de délai de démarrage" - -#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:326 -msgid "Chain" -msgstr "Chaîne" - -#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:284 -msgid "Comment" -msgstr "Commentaire" - -#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:270 -#, fuzzy -msgid "" -"Comment, interface and at least one other field are required. Multiple local " -"and remote addresses/devices/domains and ports can be space separated. " -"Placeholders below represent just the format/syntax and will not be used if " -"fields are left blank." -msgstr "" -"Le commentaire, l'interface et au moins un autre champ sont obligatoires. " -"Plusieurs adresses/dispositifs/domaines et ports locaux et distants peuvent " -"être séparés par des espaces. Les espaces ci-dessous représentent uniquement " -"le format/la syntaxe et ne seront pas utilisés si les champs sont laissés " -"vides." - -#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:168 -#, fuzzy -msgid "Condensed output" -msgstr "Résultats condensés" - -#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:159 -msgid "Configuration" -msgstr "Configuration" - -#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:166 -#, fuzzy -msgid "Controls both system log and console output verbosity." -msgstr "" -"Contrôle à la fois le journal système et la verbosité de sortie de console." - -#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:364 -#, fuzzy -msgid "Custom User File Includes" -msgstr "Le fichier utilisateur personnalisé comprend" - -#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:181 -msgid "DNSMASQ ipset" -msgstr "" - -#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:357 -msgid "DSCP Tag" -msgstr "Champ DSCP" - -#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:352 -msgid "DSCP Tagging" -msgstr "Marquage DSCP" - -#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:219 -msgid "Default ICMP Interface" -msgstr "Interface ICMP par défaut" - -#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/buttons.htm:59 -msgid "Disable" -msgstr "Désactiver" - -#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:180 -#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:185 -#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:204 -#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:210 -#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:246 -#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:250 -#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:257 -#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:261 -#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:265 -msgid "Disabled" -msgstr "Désactivé" - -#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:253 -msgid "Display these protocols in protocol column in Web UI." -msgstr "" -"Affichez protocoles dans la colonne des protocoles de l'interface UI Web." - -#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:174 -msgid "Do not enforce policies when their gateway is down" -msgstr "N'appliquez pas de stratégies lorsque leur passerelle est en panne" - -#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/buttons.htm:56 -msgid "Enable" -msgstr "Activer" - -#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:186 -#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:247 -#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:251 -#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:258 -#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:262 -#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:266 -#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:279 -#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:371 -msgid "Enabled" -msgstr "Activé" - -#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:238 -#, fuzzy -msgid "" -"FW Mask used by the service. High mask is used to avoid conflict with SQM/" -"QoS. Change with caution together with" -msgstr "" -"Masque FW utilisé par le service. Le masque haut est utilisé pour éviter les " -"conflits avec le SQM/QoS. A changer avec précaution en même temps que" - -#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:219 -msgid "Force the ICMP protocol interface." -msgstr "Forcez l'interface du protocole ICMP." - -#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-vpn-policy-routing.json:3 -msgid "Grant UCI and file access for luci-app-vpn-policy-routing" -msgstr "Accorde les accès UCI et fichier à luci-app-vpn-policy-routing" - -#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:214 -msgid "IPTables rule option" -msgstr "Option de la règle IPTables" - -#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:184 -msgid "IPv6 Support" -msgstr "Support IPv6" - -#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:195 -msgid "Ignored Interfaces" -msgstr "Interfaces ignorées" - -#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:216 -msgid "Insert" -msgstr "Insérer" - -#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:335 -msgid "Interface" -msgstr "Interface" - -#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/js.htm:51 -msgid "Loading" -msgstr "Chargement" - -#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:289 -msgid "Local addresses / devices" -msgstr "Adresses locales / appareils" - -#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:296 -msgid "Local ports" -msgstr "Ports locaux" - -#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:286 -msgid "Name" -msgstr "Nom" - -#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:220 -msgid "No Change" -msgstr "Aucun changement" - -#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:166 -msgid "Output verbosity" -msgstr "Verbosité de sortie" - -#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:374 -msgid "Path" -msgstr "Chemin" - -#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:179 -#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:203 -#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:209 -msgid "Please check the %sREADME%s before changing this option." -msgstr "" - -#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:270 -msgid "Policies" -msgstr "Stratégies" - -#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:312 -msgid "Protocol" -msgstr "Protocole" - -#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:301 -msgid "Remote addresses / domains" -msgstr "Adresses / domaines distants" - -#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:306 -msgid "Remote ports" -msgstr "Ports distants" - -#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/buttons.htm:46 -msgid "Restart" -msgstr "Redémarrer" - -#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:365 -msgid "" -"Run the following user files after setting up but before restarting DNSMASQ. " -"See the %sREADME%s for details." -msgstr "" - -#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:54 -msgid "Running" -msgstr "En cours d'exécution" - -#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:173 -msgid "See the %sREADME%s for details." -msgstr "" - -#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:214 -msgid "Select Append for -A and Insert for -I." -msgstr "" - -#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:154 -msgid "Service Control" -msgstr "Contrôle de service" - -#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:144 -msgid "Service Errors" -msgstr "Erreurs de service" - -#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:233 -#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:238 -msgid "Service FW Mask" -msgstr "Service FW Masque" - -#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:139 -msgid "Service Gateways" -msgstr "Passerelles De Services" - -#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:135 -msgid "Service Status" -msgstr "Statut du service" - -#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:134 -msgid "Service Status [%s %s]" -msgstr "État du service [%s %s]" - -#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:149 -msgid "Service Warnings" -msgstr "Service D'Avertissements" - -#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:353 -msgid "" -"Set DSCP tags (in range between 1 and 63) for specific interfaces. See the " -"%sREADME%s for details." -msgstr "" - -#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:256 -msgid "Show Chain Column" -msgstr "Afficher la colonne de chaîne" - -#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:245 -msgid "Show Enable Column" -msgstr "Afficher Activez la colonne" - -#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:249 -msgid "Show Protocol Column" -msgstr "Afficher la colonne de protocole" - -#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:264 -msgid "Show Up/Down Buttons" -msgstr "Afficher les boutons haut / bas" - -#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:264 -msgid "" -"Shows the Up/Down buttons for policies, allowing you to move a policy up or " -"down in the list." -msgstr "" - -#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:256 -msgid "" -"Shows the chain column for policies, allowing you to assign a PREROUTING, " -"FORWARD, INPUT or OUTPUT chain to a policy." -msgstr "" -"Affiche la colonne de chaîne pour les politiques, vous permettant d'affecter " -"une chaîne PREROUTING, FORWARD, INPUT ou OUTPUT à une politique." - -#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:245 -msgid "" -"Shows the enable checkbox column for policies, allowing you to quickly " -"enable/disable specific policy without deleting it." -msgstr "" -"Affiche la colonne d'activation des politiques, vous permettant d'activer/" -"désactiver rapidement une politique spécifique sans la supprimer." - -#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:249 -msgid "" -"Shows the protocol column for policies, allowing you to assign a specific " -"protocol to a policy." -msgstr "" -"Affiche la colonne de protocole pour les stratégies, vous permettant " -"d’attribuer un protocole spécifique à une stratégie." - -#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/buttons.htm:43 -msgid "Start" -msgstr "Démarrer" - -#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:233 -#, fuzzy -msgid "" -"Starting (WAN) FW Mark for marks used by the service. High starting mark is " -"used to avoid conflict with SQM/QoS. Change with caution together with" -msgstr "" -"Démarrage (WAN) FW Mark pour les marques utilisées par le service. Une note " -"de départ élevée est utilisée pour éviter les conflits avec SQM / QoS. " -"Changer avec prudence avec" - -#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:228 -msgid "Starting (WAN) Table ID number for tables created by the service." -msgstr "" - -#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/buttons.htm:49 -msgid "Stop" -msgstr "Arrêter" - -#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:59 -msgid "Stopped" -msgstr "Arrêté" - -#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:172 -msgid "Strict enforcement" -msgstr "" - -#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:175 -msgid "Strictly enforce policies when their gateway is down" -msgstr "" - -#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:192 -msgid "Supported Interfaces" -msgstr "" - -#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:253 -msgid "Supported Protocols" -msgstr "" - -#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:167 -msgid "Suppress/No output" -msgstr "" - -#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/status-gateways.htm:15 -msgid "The %s indicates default gateway. See the %sREADME%s for details." -msgstr "" - -#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:208 -msgid "The ipset option for local policies" -msgstr "" - -#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:202 -msgid "The ipset option for remote policies" -msgstr "" - -#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:198 -msgid "" -"Time (in seconds) for service to wait for WAN gateway discovery on boot." -msgstr "" - -#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:205 -#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:211 -msgid "Use ipset command" -msgstr "" - -#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:178 -msgid "Use resolver's ipset for domains" -msgstr "" - -#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/controller/vpn-policy-routing.lua:4 -msgid "VPN" -msgstr "VPN" - -#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/controller/vpn-policy-routing.lua:7 -msgid "VPN Policy Routing" -msgstr "" - -#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:132 -msgid "VPN and WAN Policy-Based Routing" -msgstr "" - -#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:169 -msgid "Verbose output" -msgstr "Sortie verbeuse" - -#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:221 -msgid "WAN" -msgstr "" - -#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:233 -#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:238 -msgid "WAN Table FW Mark" -msgstr "" - -#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:228 -msgid "WAN Table ID" -msgstr "" - -#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:243 -msgid "Web UI Configuration" -msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Add an ip rule, not an iptables entry for policies with just the local " -#~ "address. Use with caution to manipulte policies priorities." -#~ msgstr "" -#~ "Ajoutez une règle ip, et non une entrée iptables pour les politiques avec " -#~ "seulement l'adresse locale. A utiliser avec prudence pour manipuler les " -#~ "priorités des politiques." - -#, fuzzy -#~ msgid "Append local IP Tables rules" -#~ msgstr "Ajouter des règles de tables IP locales" - -#, fuzzy -#~ msgid "Append remote IP Tables rules" -#~ msgstr "Ajouter des règles de tables IP distantes" - -#~ msgid "" -#~ "Special instructions to append iptables rules for local IPs/netmasks/" -#~ "devices." -#~ msgstr "" -#~ "Instructions spéciales pour ajouter des règles iptables pour les IP/" -#~ "netmasks/appareils locaux." - -#~ msgid "" -#~ "Special instructions to append iptables rules for remote IPs/netmasks." -#~ msgstr "" -#~ "Instructions spéciales pour ajouter des règles iptables pour les IP / " -#~ "netmasks distants." - -#~ msgid "" -#~ "%sWARNING:%s Please make sure to check the <a href=\"%s\" target=\"_blank" -#~ "\">README</a> before changing anything in this section! Change any of the " -#~ "settings below with extreme caution!%s" -#~ msgstr "" -#~ "%sWARNING:%s Veuillez vérifier le <a href=\"%s\" target=\"_blank" -#~ "\">LISEZMOI</a> avant de modifier quoi que ce soit dans cette section ! " -#~ "Modifiez tous les paramètres ci-dessous avec une extrême prudence!%s" - -#~ msgid "" -#~ "Checkmark represents the default gateway. See the <a href=\"%s\" target=" -#~ "\"_blank\">README</a> for details." -#~ msgstr "" -#~ "Checkmark représente la passerelle par défaut. Voir le <a href=\"%s\" " -#~ "target=\"_blank\">LISEZMOI</a> pour plus de détails." - -#~ msgid "" -#~ "Please check the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">README</a> before " -#~ "changing this option." -#~ msgstr "" -#~ "Veuillez vérifier le <a href=\"%s\" target=\"_blank\">LISEZMOI</a> avant " -#~ "de modifier cette option." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Run the following user files after setting up but before restarting " -#~ "DNSMASQ. See the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">README</a> for details." -#~ msgstr "" -#~ "Exécutez les fichiers utilisateurs suivants après la configuration mais " -#~ "avant de redémarrer DNSMASQ. Voir le <a href=\"%s\" target=\"_blank" -#~ "\">LISEZMOI</a> pour plus de détails." - -#~ msgid "See the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">README</a> for details." -#~ msgstr "" -#~ "Voir le <a href=\"%s\" target=\"_blank\"> LISEZMOI </a> pour plus de " -#~ "détails." - -#~ msgid "(strict mode)" -#~ msgstr "(mode strict)" - -#~ msgid "README" -#~ msgstr "README" - -#~ msgid "Reload" -#~ msgstr "Recharger" - -#~ msgid "for details." -#~ msgstr "pour détails." - -#~ msgid "is not installed or not found" -#~ msgstr "n'est pas installé ou introuvable" |