summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-vpn-policy-routing/po/fr
diff options
context:
space:
mode:
authorStan Grishin <stangri@melmac.ca>2022-12-03 02:32:45 +0000
committerStan Grishin <stangri@melmac.ca>2022-12-03 19:46:53 +0000
commit11073e5ee5141387b35cf7598007308cdc175185 (patch)
tree400f910925b320241e65fc41538155adf9abde18 /applications/luci-app-vpn-policy-routing/po/fr
parentc87ff603e8cd6514e50299239e1ce50e4d1c038c (diff)
luci-app-pbr: initial commit
Depends on https://github.com/openwrt/packages/pull/19763 Signed-off-by: Stan Grishin <stangri@melmac.ca>
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-vpn-policy-routing/po/fr')
-rw-r--r--applications/luci-app-vpn-policy-routing/po/fr/vpn-policy-routing.po550
1 files changed, 0 insertions, 550 deletions
diff --git a/applications/luci-app-vpn-policy-routing/po/fr/vpn-policy-routing.po b/applications/luci-app-vpn-policy-routing/po/fr/vpn-policy-routing.po
deleted file mode 100644
index 44a2cbe4a3..0000000000
--- a/applications/luci-app-vpn-policy-routing/po/fr/vpn-policy-routing.po
+++ /dev/null
@@ -1,550 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-11-21 18:56+0000\n"
-"Last-Translator: Felix Braun <f.bhelicopter@gmail.com>\n"
-"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
-"luciapplicationsvpn-policy-routing/fr/>\n"
-"Language: fr\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
-
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:61
-msgid "%s (disabled)"
-msgstr "%s (désactivé)"
-
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:56
-msgid "%s (strict mode)"
-msgstr "%s (mode strict)"
-
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:50
-msgid "%s is not installed or not found"
-msgstr "%s n'est pas installé ou introuvable"
-
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:190
-msgid ""
-"%sWARNING:%s Please make sure to check the %sREADME%s before changing "
-"anything in this section! Change any of the settings below with extreme "
-"caution!%s"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:260
-msgid "Add IGNORE Target"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:260
-msgid ""
-"Adds `IGNORE` to the list of interfaces for policies, allowing you to skip "
-"further processing by VPN Policy Routing."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:189
-msgid "Advanced Configuration"
-msgstr "Configuration avancée"
-
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:192
-msgid ""
-"Allows to specify the list of interface names (in lower case) to be "
-"explicitly supported by the service. Can be useful if your OpenVPN tunnels "
-"have dev option other than tun* or tap*."
-msgstr ""
-"Permet de spécifier la liste des noms d'interfaces (en minuscules) qui "
-"doivent être explicitement pris en charge par le service. Peut être utile si "
-"vos tunnels OpenVPN ont une option dev autre que tun* ou tap*."
-
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:195
-msgid ""
-"Allows to specify the list of interface names (in lower case) to be ignored "
-"by the service. Can be useful if running both VPN server and VPN client on "
-"the router."
-msgstr ""
-"Permet de spécifier la liste des noms d'interfaces (en minuscules) à ignorer "
-"par le service. Peut être utile si le serveur VPN et le client VPN "
-"fonctionnent tous deux sur le routeur."
-
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:215
-msgid "Append"
-msgstr "Ajouter"
-
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:164
-msgid "Basic Configuration"
-msgstr "Configuration de Base"
-
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:198
-msgid "Boot Time-out"
-msgstr "Épuisement de délai de démarrage"
-
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:326
-msgid "Chain"
-msgstr "Chaîne"
-
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:284
-msgid "Comment"
-msgstr "Commentaire"
-
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:270
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Comment, interface and at least one other field are required. Multiple local "
-"and remote addresses/devices/domains and ports can be space separated. "
-"Placeholders below represent just the format/syntax and will not be used if "
-"fields are left blank."
-msgstr ""
-"Le commentaire, l'interface et au moins un autre champ sont obligatoires. "
-"Plusieurs adresses/dispositifs/domaines et ports locaux et distants peuvent "
-"être séparés par des espaces. Les espaces ci-dessous représentent uniquement "
-"le format/la syntaxe et ne seront pas utilisés si les champs sont laissés "
-"vides."
-
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:168
-#, fuzzy
-msgid "Condensed output"
-msgstr "Résultats condensés"
-
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:159
-msgid "Configuration"
-msgstr "Configuration"
-
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:166
-#, fuzzy
-msgid "Controls both system log and console output verbosity."
-msgstr ""
-"Contrôle à la fois le journal système et la verbosité de sortie de console."
-
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:364
-#, fuzzy
-msgid "Custom User File Includes"
-msgstr "Le fichier utilisateur personnalisé comprend"
-
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:181
-msgid "DNSMASQ ipset"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:357
-msgid "DSCP Tag"
-msgstr "Champ DSCP"
-
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:352
-msgid "DSCP Tagging"
-msgstr "Marquage DSCP"
-
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:219
-msgid "Default ICMP Interface"
-msgstr "Interface ICMP par défaut"
-
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/buttons.htm:59
-msgid "Disable"
-msgstr "Désactiver"
-
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:180
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:185
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:204
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:210
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:246
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:250
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:257
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:261
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:265
-msgid "Disabled"
-msgstr "Désactivé"
-
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:253
-msgid "Display these protocols in protocol column in Web UI."
-msgstr ""
-"Affichez protocoles dans la colonne des protocoles de l'interface UI Web."
-
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:174
-msgid "Do not enforce policies when their gateway is down"
-msgstr "N'appliquez pas de stratégies lorsque leur passerelle est en panne"
-
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/buttons.htm:56
-msgid "Enable"
-msgstr "Activer"
-
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:186
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:247
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:251
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:258
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:262
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:266
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:279
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:371
-msgid "Enabled"
-msgstr "Activé"
-
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:238
-#, fuzzy
-msgid ""
-"FW Mask used by the service. High mask is used to avoid conflict with SQM/"
-"QoS. Change with caution together with"
-msgstr ""
-"Masque FW utilisé par le service. Le masque haut est utilisé pour éviter les "
-"conflits avec le SQM/QoS. A changer avec précaution en même temps que"
-
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:219
-msgid "Force the ICMP protocol interface."
-msgstr "Forcez l'interface du protocole ICMP."
-
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-vpn-policy-routing.json:3
-msgid "Grant UCI and file access for luci-app-vpn-policy-routing"
-msgstr "Accorde les accès UCI et fichier à luci-app-vpn-policy-routing"
-
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:214
-msgid "IPTables rule option"
-msgstr "Option de la règle IPTables"
-
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:184
-msgid "IPv6 Support"
-msgstr "Support IPv6"
-
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:195
-msgid "Ignored Interfaces"
-msgstr "Interfaces ignorées"
-
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:216
-msgid "Insert"
-msgstr "Insérer"
-
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:335
-msgid "Interface"
-msgstr "Interface"
-
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/js.htm:51
-msgid "Loading"
-msgstr "Chargement"
-
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:289
-msgid "Local addresses / devices"
-msgstr "Adresses locales / appareils"
-
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:296
-msgid "Local ports"
-msgstr "Ports locaux"
-
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:286
-msgid "Name"
-msgstr "Nom"
-
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:220
-msgid "No Change"
-msgstr "Aucun changement"
-
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:166
-msgid "Output verbosity"
-msgstr "Verbosité de sortie"
-
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:374
-msgid "Path"
-msgstr "Chemin"
-
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:179
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:203
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:209
-msgid "Please check the %sREADME%s before changing this option."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:270
-msgid "Policies"
-msgstr "Stratégies"
-
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:312
-msgid "Protocol"
-msgstr "Protocole"
-
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:301
-msgid "Remote addresses / domains"
-msgstr "Adresses / domaines distants"
-
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:306
-msgid "Remote ports"
-msgstr "Ports distants"
-
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/buttons.htm:46
-msgid "Restart"
-msgstr "Redémarrer"
-
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:365
-msgid ""
-"Run the following user files after setting up but before restarting DNSMASQ. "
-"See the %sREADME%s for details."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:54
-msgid "Running"
-msgstr "En cours d'exécution"
-
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:173
-msgid "See the %sREADME%s for details."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:214
-msgid "Select Append for -A and Insert for -I."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:154
-msgid "Service Control"
-msgstr "Contrôle de service"
-
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:144
-msgid "Service Errors"
-msgstr "Erreurs de service"
-
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:233
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:238
-msgid "Service FW Mask"
-msgstr "Service FW Masque"
-
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:139
-msgid "Service Gateways"
-msgstr "Passerelles De Services"
-
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:135
-msgid "Service Status"
-msgstr "Statut du service"
-
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:134
-msgid "Service Status [%s %s]"
-msgstr "État du service [%s %s]"
-
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:149
-msgid "Service Warnings"
-msgstr "Service D'Avertissements"
-
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:353
-msgid ""
-"Set DSCP tags (in range between 1 and 63) for specific interfaces. See the "
-"%sREADME%s for details."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:256
-msgid "Show Chain Column"
-msgstr "Afficher la colonne de chaîne"
-
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:245
-msgid "Show Enable Column"
-msgstr "Afficher Activez la colonne"
-
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:249
-msgid "Show Protocol Column"
-msgstr "Afficher la colonne de protocole"
-
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:264
-msgid "Show Up/Down Buttons"
-msgstr "Afficher les boutons haut / bas"
-
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:264
-msgid ""
-"Shows the Up/Down buttons for policies, allowing you to move a policy up or "
-"down in the list."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:256
-msgid ""
-"Shows the chain column for policies, allowing you to assign a PREROUTING, "
-"FORWARD, INPUT or OUTPUT chain to a policy."
-msgstr ""
-"Affiche la colonne de chaîne pour les politiques, vous permettant d'affecter "
-"une chaîne PREROUTING, FORWARD, INPUT ou OUTPUT à une politique."
-
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:245
-msgid ""
-"Shows the enable checkbox column for policies, allowing you to quickly "
-"enable/disable specific policy without deleting it."
-msgstr ""
-"Affiche la colonne d'activation des politiques, vous permettant d'activer/"
-"désactiver rapidement une politique spécifique sans la supprimer."
-
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:249
-msgid ""
-"Shows the protocol column for policies, allowing you to assign a specific "
-"protocol to a policy."
-msgstr ""
-"Affiche la colonne de protocole pour les stratégies, vous permettant "
-"d’attribuer un protocole spécifique à une stratégie."
-
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/buttons.htm:43
-msgid "Start"
-msgstr "Démarrer"
-
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:233
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Starting (WAN) FW Mark for marks used by the service. High starting mark is "
-"used to avoid conflict with SQM/QoS. Change with caution together with"
-msgstr ""
-"Démarrage (WAN) FW Mark pour les marques utilisées par le service. Une note "
-"de départ élevée est utilisée pour éviter les conflits avec SQM / QoS. "
-"Changer avec prudence avec"
-
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:228
-msgid "Starting (WAN) Table ID number for tables created by the service."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/buttons.htm:49
-msgid "Stop"
-msgstr "Arrêter"
-
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:59
-msgid "Stopped"
-msgstr "Arrêté"
-
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:172
-msgid "Strict enforcement"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:175
-msgid "Strictly enforce policies when their gateway is down"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:192
-msgid "Supported Interfaces"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:253
-msgid "Supported Protocols"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:167
-msgid "Suppress/No output"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/status-gateways.htm:15
-msgid "The %s indicates default gateway. See the %sREADME%s for details."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:208
-msgid "The ipset option for local policies"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:202
-msgid "The ipset option for remote policies"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:198
-msgid ""
-"Time (in seconds) for service to wait for WAN gateway discovery on boot."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:205
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:211
-msgid "Use ipset command"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:178
-msgid "Use resolver's ipset for domains"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/controller/vpn-policy-routing.lua:4
-msgid "VPN"
-msgstr "VPN"
-
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/controller/vpn-policy-routing.lua:7
-msgid "VPN Policy Routing"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:132
-msgid "VPN and WAN Policy-Based Routing"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:169
-msgid "Verbose output"
-msgstr "Sortie verbeuse"
-
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:221
-msgid "WAN"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:233
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:238
-msgid "WAN Table FW Mark"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:228
-msgid "WAN Table ID"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:243
-msgid "Web UI Configuration"
-msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "Add an ip rule, not an iptables entry for policies with just the local "
-#~ "address. Use with caution to manipulte policies priorities."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ajoutez une règle ip, et non une entrée iptables pour les politiques avec "
-#~ "seulement l'adresse locale. A utiliser avec prudence pour manipuler les "
-#~ "priorités des politiques."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Append local IP Tables rules"
-#~ msgstr "Ajouter des règles de tables IP locales"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Append remote IP Tables rules"
-#~ msgstr "Ajouter des règles de tables IP distantes"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Special instructions to append iptables rules for local IPs/netmasks/"
-#~ "devices."
-#~ msgstr ""
-#~ "Instructions spéciales pour ajouter des règles iptables pour les IP/"
-#~ "netmasks/appareils locaux."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Special instructions to append iptables rules for remote IPs/netmasks."
-#~ msgstr ""
-#~ "Instructions spéciales pour ajouter des règles iptables pour les IP / "
-#~ "netmasks distants."
-
-#~ msgid ""
-#~ "%sWARNING:%s Please make sure to check the <a href=\"%s\" target=\"_blank"
-#~ "\">README</a> before changing anything in this section! Change any of the "
-#~ "settings below with extreme caution!%s"
-#~ msgstr ""
-#~ "%sWARNING:%s Veuillez vérifier le <a href=\"%s\" target=\"_blank"
-#~ "\">LISEZMOI</a> avant de modifier quoi que ce soit dans cette section ! "
-#~ "Modifiez tous les paramètres ci-dessous avec une extrême prudence!%s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Checkmark represents the default gateway. See the <a href=\"%s\" target="
-#~ "\"_blank\">README</a> for details."
-#~ msgstr ""
-#~ "Checkmark représente la passerelle par défaut. Voir le <a href=\"%s\" "
-#~ "target=\"_blank\">LISEZMOI</a> pour plus de détails."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please check the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">README</a> before "
-#~ "changing this option."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez vérifier le <a href=\"%s\" target=\"_blank\">LISEZMOI</a> avant "
-#~ "de modifier cette option."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Run the following user files after setting up but before restarting "
-#~ "DNSMASQ. See the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">README</a> for details."
-#~ msgstr ""
-#~ "Exécutez les fichiers utilisateurs suivants après la configuration mais "
-#~ "avant de redémarrer DNSMASQ. Voir le <a href=\"%s\" target=\"_blank"
-#~ "\">LISEZMOI</a> pour plus de détails."
-
-#~ msgid "See the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">README</a> for details."
-#~ msgstr ""
-#~ "Voir le <a href=\"%s\" target=\"_blank\"> LISEZMOI </a> pour plus de "
-#~ "détails."
-
-#~ msgid "(strict mode)"
-#~ msgstr "(mode strict)"
-
-#~ msgid "README"
-#~ msgstr "README"
-
-#~ msgid "Reload"
-#~ msgstr "Recharger"
-
-#~ msgid "for details."
-#~ msgstr "pour détails."
-
-#~ msgid "is not installed or not found"
-#~ msgstr "n'est pas installé ou introuvable"