summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-upnp/po/pl/upnp.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMatthaiks <kitynska@gmail.com>2024-11-30 21:21:22 +0000
committerHosted Weblate <hosted@weblate.org>2024-11-30 22:53:30 +0100
commitaf2fe15d36f4474f1742f77c0f011fe5242b216a (patch)
tree269af36722a7fb1ae4f036c9aa694f6cf82572b1 /applications/luci-app-upnp/po/pl/upnp.po
parentd56caf8ab51aef30a84ff93e0da72dfddd94a1e3 (diff)
Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 100.0% (52 of 52 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/upnp Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsupnp/pl/
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-upnp/po/pl/upnp.po')
-rw-r--r--applications/luci-app-upnp/po/pl/upnp.po30
1 files changed, 19 insertions, 11 deletions
diff --git a/applications/luci-app-upnp/po/pl/upnp.po b/applications/luci-app-upnp/po/pl/upnp.po
index edd4a2596e..ed28f99a16 100644
--- a/applications/luci-app-upnp/po/pl/upnp.po
+++ b/applications/luci-app-upnp/po/pl/upnp.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-03-10 22:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-11-30 21:53+0000\n"
"Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsupnp/pl/>\n"
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.9-dev\n"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:161
msgctxt ""
@@ -21,12 +21,15 @@ msgid ""
"A 900s interval will result in %s notifications with the minimum max-age of "
"1800s"
msgstr ""
+"Interwał 900s doprowadzi do powiadomień %s z minimalnym czasem życia 1800s"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:196
msgid ""
"ACL specify which client addresses and ports can be mapped, IPv6 always "
"allowed."
msgstr ""
+"Lista kontroli dostępu określa, które adresy i porty klientów mogą być "
+"przekierowane. Protokół IPv6 jest zawsze dozwolony."
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:215
msgid "Action"
@@ -38,7 +41,7 @@ msgstr "Aktywne przekierowania portów"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:31
msgid "Active UPnP IGD & PCP/NAT-PMP Port Maps"
-msgstr ""
+msgstr "Aktywne przekierowania portów UPnP IGD i PCP/NAT-PMP"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:119
msgid "Advanced Settings"
@@ -54,7 +57,7 @@ msgstr "Zezwól"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:156
msgid "Allow adding port maps for requesting IP addresses only"
-msgstr "Zezwól na dodawanie przekazywań tylko do odpytujących adresów IP"
+msgstr "Zezwól na dodawanie przekierowań tylko do odpytujących adresów IP"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:179
msgid "Announced model number"
@@ -73,7 +76,7 @@ msgstr "Adres klienta"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:43
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:83
msgid "Client Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nazwa klienta"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:45
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:85
@@ -155,14 +158,15 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:172
msgid "Report custom router web interface (presentation) URL"
msgstr ""
+"Zgłaszaj niestandardowy adres URL interfejsu sieciowego (prezentacji) routera"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:136
msgid "Report maximum download speed in kByte/s"
-msgstr ""
+msgstr "Zgłaszaj maksymalną prędkość pobierania w kB/s"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:140
msgid "Report maximum upload speed in kByte/s"
-msgstr ""
+msgstr "Zgłaszaj maksymalną prędkość wysyłania w kB/s"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:185
msgid "Report system instead of service uptime"
@@ -170,7 +174,7 @@ msgstr "Zgłaszaj czas pracy systemu zamiast czasu pracy usługi"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:166
msgid "SOAP/HTTP port"
-msgstr "SOAP/HTTP port"
+msgstr "Port SOAP/HTTP"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:146
msgid "STUN Host"
@@ -182,7 +186,7 @@ msgstr "Port STUN"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:195
msgid "Service Access Control List"
-msgstr ""
+msgstr "Lista kontroli dostępu usługi"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:116
msgid "Service Settings"
@@ -190,7 +194,7 @@ msgstr "Ustawienia usługi"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:118
msgid "Service Setup"
-msgstr "Ustawienia główne"
+msgstr "Konfiguracja usługi"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:192
msgid "Service lease file"
@@ -198,7 +202,7 @@ msgstr "Plik dzierżawy usługi"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:122
msgid "Start autonomous port mapping service"
-msgstr ""
+msgstr "Uruchom autonomiczną usługę przekierowania portów"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:121
msgid "Start service"
@@ -212,6 +216,8 @@ msgid ""
"The %s protocols allow clients on the local network to configure port maps/"
"forwards on the router autonomously."
msgstr ""
+"Protokoły %s umożliwiają klientom w sieci lokalnej autonomiczne "
+"konfigurowanie przekierowania/przekazywania portów na routerze."
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:70
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:66
@@ -223,6 +229,8 @@ msgstr "Nie ma aktywnych przekierowań portów."
msgid ""
"To detect the public IPv4 address for unrestricted full-cone/one-to-one NATs"
msgstr ""
+"Aby wykryć publiczny adres IPv4 dla nieograniczonych NAT-ów full-cone/one-to-"
+"one"
#: applications/luci-app-upnp/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-upnp.json:3
msgid "UPnP IGD & PCP"