summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-upnp/po/ga/upnp.po
diff options
context:
space:
mode:
authorSergey Ponomarev <stokito@gmail.com>2024-11-30 23:44:54 +0200
committerPaul Donald <newtwen+github@gmail.com>2024-11-30 22:53:27 +0100
commit2e46cfc47d99db06d1f514b4d737922fa0e92bb8 (patch)
tree60d951375ea72c0374683b6e8e6c1ca49db1e30b /applications/luci-app-upnp/po/ga/upnp.po
parentd56caf8ab51aef30a84ff93e0da72dfddd94a1e3 (diff)
luci-app-upnp: restore translations: ACL, intro
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-upnp/po/ga/upnp.po')
-rw-r--r--applications/luci-app-upnp/po/ga/upnp.po22
1 files changed, 6 insertions, 16 deletions
diff --git a/applications/luci-app-upnp/po/ga/upnp.po b/applications/luci-app-upnp/po/ga/upnp.po
index ace2625fff..fdf9bc1439 100644
--- a/applications/luci-app-upnp/po/ga/upnp.po
+++ b/applications/luci-app-upnp/po/ga/upnp.po
@@ -29,6 +29,8 @@ msgid ""
"ACL specify which client addresses and ports can be mapped, IPv6 always "
"allowed."
msgstr ""
+"Sonraíonn ACLanna cé na calafoirt sheachtracha is féidir a chur ar "
+"aghaidh chuig a seoltaí cliant agus calafoirt, IPv6 ceadaithe i gcónaí."
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:215
msgid "Action"
@@ -213,6 +215,10 @@ msgid ""
"The %s protocols allow clients on the local network to configure port maps/"
"forwards on the router autonomously."
msgstr ""
+"Ligeann %s do chliaint ar an líonra áitiúil chun port "
+"ar aghaidh ar an ródaire a chumrú go huathoibríoch. Tugtar Breiseán "
+"Uilíoch agus Súgradh air freisin."
+
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:70
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:66
@@ -252,13 +258,6 @@ msgctxt "Use %s (%s = STUN)"
msgid "Use %s"
msgstr "Bain úsáid as %s"
-#~ msgid ""
-#~ "ACLs specify which external ports can be forwarded to which client "
-#~ "addresses and ports, IPv6 always allowed."
-#~ msgstr ""
-#~ "Sonraíonn ACLanna cé na calafoirt sheachtracha is féidir a chur ar "
-#~ "aghaidh chuig a seoltaí cliant agus calafoirt, IPv6 ceadaithe i gcónaí."
-
#~ msgid "Clean rules interval"
#~ msgstr "Eatramh rialacha glan"
@@ -268,14 +267,5 @@ msgstr "Bain úsáid as %s"
#~ msgid "Host"
#~ msgstr "Óstach"
-#~ msgid ""
-#~ "UPnP IGD & PCP/NAT-PMP allows clients on the local network to "
-#~ "automatically configure port forwards on the router. Also called "
-#~ "Universal Plug and Play."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ligeann UPnP IGD & PCP/NAT-PMP do chliaint ar an líonra áitiúil chun port "
-#~ "ar aghaidh ar an ródaire a chumrú go huathoibríoch. Tugtar Breiseán "
-#~ "Uilíoch agus Súgradh air freisin."
-
#~ msgid "Value in KByte/s, informational only"
#~ msgstr "Luach i KByte/s, eolasach amháin"