summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-upnp/po/ca/upnp.po
diff options
context:
space:
mode:
authorSergey Ponomarev <stokito@gmail.com>2024-03-09 19:09:11 +0200
committerPaul Donald <itsascambutmailmeanyway@gmail.com>2024-03-09 22:18:07 +0100
commit78d0c7e9033d43bf2678c4ff2f0e48bb908f333e (patch)
tree2efcf7ee945e3ba7f78a0326925945062b9bfe78 /applications/luci-app-upnp/po/ca/upnp.po
parent47a8e2aafd35f9b4eeaf610e40f443813e629aaa (diff)
luci-app-upnp: revise wording to include PCP
- Revise wording, remove redundancies and mention IPv6 limitations - Mention `UPnP IGD` as `UPnP` is probably not specific enough - Include current wording in `LUCI_TITLE` for easy finding Signed-off-by: Sergey Ponomarev <stokito@gmail.com>
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-upnp/po/ca/upnp.po')
-rw-r--r--applications/luci-app-upnp/po/ca/upnp.po89
1 files changed, 40 insertions, 49 deletions
diff --git a/applications/luci-app-upnp/po/ca/upnp.po b/applications/luci-app-upnp/po/ca/upnp.po
index fa17036bd9..541097eb8f 100644
--- a/applications/luci-app-upnp/po/ca/upnp.po
+++ b/applications/luci-app-upnp/po/ca/upnp.po
@@ -18,8 +18,8 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:182
msgid ""
-"ACLs specify which external ports may be redirected to which internal "
-"addresses and ports"
+"ACLs specify which external ports can be forwarded to which client addresses "
+"and ports, IPv6 always allowed."
msgstr ""
"Els ACL especifiquen quins ports externs es poden redirigir a quines adreces "
"i ports interns"
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "Acció"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:31
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:113
-msgid "Active UPnP Redirects"
+msgid "Active Port Forwards"
msgstr "Redireccions UPnP actives"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:119
@@ -38,7 +38,7 @@ msgid "Advanced Settings"
msgstr "Configuració avançada"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:131
-msgid "Advertise as IGDv1 device instead of IGDv2"
+msgid "Advertise as UPnP IGDv1 device (no IPv6) instead of IGDv2"
msgstr ""
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:203
@@ -46,7 +46,7 @@ msgid "Allow"
msgstr ""
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:128
-msgid "Allow adding forwards only to requesting ip addresses"
+msgid "Allow adding port forwards only to requesting IP addresses"
msgstr "Permet que s'afegeixin redireccions només a les adreces IP peticionant"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:150
@@ -67,11 +67,13 @@ msgstr "Llindar de neteja de regles"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:45
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:85
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:194
msgid "Client Address"
msgstr "Adreça de client"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:47
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:87
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:198
msgid "Client Port"
msgstr "Port de client"
@@ -99,21 +101,21 @@ msgid "Device UUID"
msgstr "UUID de dispositiu"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:136
-msgid "Downlink"
+msgid "Download speed"
msgstr "Enllaç de baixada"
-#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:130
-msgid "Enable IGDv1 mode"
-msgstr ""
-
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:125
-msgid "Enable NAT-PMP functionality"
+msgid "Enable PCP/NAT-PMP protocol"
msgstr "Habilita la funcionalitat NAT-PMP"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:124
-msgid "Enable UPnP functionality"
+msgid "Enable UPnP IGD protocol"
msgstr "Habilita la funcionalitat UPnP"
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:130
+msgid "Enable UPnP IGDv1 mode"
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:133
msgid "Enable additional logging"
msgstr "Habilita el registre addicional"
@@ -124,19 +126,16 @@ msgstr "Habilita mode segur"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:44
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:84
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:190
msgid "External Port"
msgstr "Port extern"
-#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:190
-msgid "External ports"
-msgstr "Ports externs"
-
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:118
msgid "General Settings"
msgstr "Paràmetres generals"
#: applications/luci-app-upnp/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-upnp.json:3
-msgid "Grant access to upnp procedures"
+msgid "Grant access to UPnP IGD & PCP/NAT-PMP"
msgstr ""
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:46
@@ -144,22 +143,6 @@ msgstr ""
msgid "Host"
msgstr "Amfitrió"
-#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:194
-msgid "Internal addresses"
-msgstr "Adreces internes"
-
-#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:198
-msgid "Internal ports"
-msgstr "Ports interns"
-
-#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:181
-msgid "MiniUPnP ACLs"
-msgstr "ACLs de MiniUPnP"
-
-#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:116
-msgid "MiniUPnP settings"
-msgstr "Ajusts de MiniUPnP"
-
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:152
msgid "Notify interval"
msgstr "Interval de notificació"
@@ -182,7 +165,7 @@ msgid "Puts extra debugging information into the system log"
msgstr "Posa informació extra de depuració en el registre de sistema"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:146
-msgid "Report system instead of daemon uptime"
+msgid "Report system instead of service uptime"
msgstr "Reporta el temps actiu del sistema en lloc del del dimoni"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:172
@@ -193,36 +176,44 @@ msgstr ""
msgid "STUN Port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:181
+msgid "Service ACLs"
+msgstr "ACLs de MiniUPnP"
+
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:116
+msgid "Service Settings"
+msgstr "Ajusts de MiniUPnP"
+
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:167
+msgid "Service lease file"
+msgstr "Fitxer d'arrendament UPnP"
+
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:121
-msgid "Start UPnP and NAT-PMP service"
+msgid "Start service"
msgstr "Inicia el servei UPnP i NAP-PMP"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:70
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:66
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:110
-msgid "There are no active redirects."
+msgid "There are no active port forwards."
msgstr "No hi ha redireccions actives."
#: applications/luci-app-upnp/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-upnp.json:3
-msgid "UPnP"
-msgstr "UPnP"
+msgid "UPnP IGD & PCP/NAT-PMP"
+msgstr "UPnP IGD & PCP/NAT-PMP"
+
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:75
+msgid "UPnP IGD & PCP/NAT-PMP Service"
+msgstr "UPnP IGD & PCP/NAT-PMP Service"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:76
msgid ""
-"UPnP allows clients in the local network to automatically configure the "
-"router."
+"UPnP IGD & PCP/NAT-PMP allows clients on the local network to automatically "
+"configure port forwards on the router. Also called Universal Plug and Play."
msgstr ""
"UPnP permet als clients de la xarxa local configurar automàticament el "
"router."
-#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:167
-msgid "UPnP lease file"
-msgstr "Fitxer d'arrendament UPnP"
-
-#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:75
-msgid "Universal Plug & Play"
-msgstr "Universal Plug & Play"
-
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:60
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:56
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:100
@@ -230,7 +221,7 @@ msgid "Unknown"
msgstr "Desconegut"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:139
-msgid "Uplink"
+msgid "Upload speed"
msgstr "Enllaç de pujada"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:170