summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-unbound/po/pt
diff options
context:
space:
mode:
authorHannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>2023-12-04 22:28:39 +0200
committerHannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>2023-12-04 22:28:39 +0200
commit830c0ee6bdec7ef727b4caf913dcf30c084eb305 (patch)
treecfb9349b3cccd8e0690468a794824a98b5a95c18 /applications/luci-app-unbound/po/pt
parent3e1d9786cc9382b759805aa27af549b11d8eebea (diff)
treewide: Sync translations
Sync translations. Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-unbound/po/pt')
-rw-r--r--applications/luci-app-unbound/po/pt/unbound.po24
1 files changed, 12 insertions, 12 deletions
diff --git a/applications/luci-app-unbound/po/pt/unbound.po b/applications/luci-app-unbound/po/pt/unbound.po
index ec4904ce38..c05731fcea 100644
--- a/applications/luci-app-unbound/po/pt/unbound.po
+++ b/applications/luci-app-unbound/po/pt/unbound.po
@@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "Escolha a porta de escuta de Unbound"
msgid "Chose the IP versions used upstream and downstream"
msgstr "Escolher as versões IP utilizadas a montante e a jusante"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:64
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:65
msgid "Connect to servers using TLS"
msgstr "Conectar a servidores usando TLS"
@@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "Cache DNS"
msgid "DNS Plugin"
msgstr "Extensão de DNS"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:63
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:64
msgid "DNS over TLS"
msgstr "DNS sobre TLS"
@@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "Negado (nxdomain)"
msgid "Directed Zone"
msgstr "Zona Direcionada"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:85
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:86
msgid "Directory only part of URL"
msgstr "Parte da URL apenas de diretório"
@@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "Parte da URL apenas de diretório"
msgid "Domain Insecure"
msgstr "Domínio Inseguro"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:80
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:81
msgid "Domain name to verify TLS certificate"
msgstr "Nome de domínio para verificar o certificado TLS"
@@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "Encaminhar (entrega simples)"
msgid "Forward TLS"
msgstr "Encaminhar TLS"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:60
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:61
msgid "Forward to upstream nameservers (ISP)"
msgstr "Encaminhar aos servidores de nomes originais (PROVEDOR)"
@@ -501,8 +501,8 @@ msgstr "Substituir a entrada paralela do roteador WAN no DNS"
msgid "Passive"
msgstr "Passivo"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:68
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:74
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:69
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:75
msgid "Port servers will receive queries on"
msgstr "As portas dos servidores que receberão consultas"
@@ -576,11 +576,11 @@ msgstr "Idade do Root DSKEY"
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:67
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:68
msgid "Server Port"
msgstr "Porta do Servidor"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:73
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:74
msgid "Server TLS Port"
msgstr "Porta do Servidor TLS"
@@ -638,7 +638,7 @@ msgstr "Versão rigorosa da 'consulta minimizada' porém pode quebrar o DNS"
msgid "Stub (forced recursion)"
msgstr "Stub (recursão forçada)"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:79
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:80
msgid "TLS Name Index"
msgstr "Índice de Nome TLS"
@@ -724,7 +724,7 @@ msgstr "O cache do Unbound é grande demais para ser exibido em LuCI."
msgid "Undefined"
msgstr "Indefinido"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:59
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:60
msgid "Use 'resolv.conf.auto'"
msgstr "Usar 'resolv.conf.auto'"
@@ -757,7 +757,7 @@ msgstr "Redes WAN"
msgid "Zone (Domain) names included in this zone combination"
msgstr "Nomes de Zona (Domínio) incluídos nesta combinação de zona"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:84
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:85
msgid "Zone Download URL"
msgstr "URL de Descarregamento de Zonas"