summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-unbound/po/pl
diff options
context:
space:
mode:
authorHannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>2023-12-04 22:28:39 +0200
committerHannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>2023-12-04 22:28:39 +0200
commit830c0ee6bdec7ef727b4caf913dcf30c084eb305 (patch)
treecfb9349b3cccd8e0690468a794824a98b5a95c18 /applications/luci-app-unbound/po/pl
parent3e1d9786cc9382b759805aa27af549b11d8eebea (diff)
treewide: Sync translations
Sync translations. Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-unbound/po/pl')
-rw-r--r--applications/luci-app-unbound/po/pl/unbound.po24
1 files changed, 12 insertions, 12 deletions
diff --git a/applications/luci-app-unbound/po/pl/unbound.po b/applications/luci-app-unbound/po/pl/unbound.po
index 89008407ab..894e76772a 100644
--- a/applications/luci-app-unbound/po/pl/unbound.po
+++ b/applications/luci-app-unbound/po/pl/unbound.po
@@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "Wybierz port nasłuchiwania bez ograniczeń"
msgid "Chose the IP versions used upstream and downstream"
msgstr "Wybór wersji IP używanych do wysyłania i pobierania"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:64
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:65
msgid "Connect to servers using TLS"
msgstr "Połącz się z serwerami za pomocą TLS"
@@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "Pamięć podręczna DNS"
msgid "DNS Plugin"
msgstr "Wtyczka DNS"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:63
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:64
msgid "DNS over TLS"
msgstr "DNS przez TLS"
@@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "Odmowa (nxdomain)"
msgid "Directed Zone"
msgstr "Strefa kierowana"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:85
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:86
msgid "Directory only part of URL"
msgstr "Katalog tylko części adresu URL"
@@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "Katalog tylko części adresu URL"
msgid "Domain Insecure"
msgstr "Domena niezabezpieczona"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:80
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:81
msgid "Domain name to verify TLS certificate"
msgstr "Nazwa domeny do weryfikacji certyfikatu TLS"
@@ -280,7 +280,7 @@ msgstr "Przekazuj (proste przekazanie)"
msgid "Forward TLS"
msgstr "Przekazuj TLS"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:60
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:61
msgid "Forward to upstream nameservers (ISP)"
msgstr "Przekazuj do nadrzędnych serwerów nazw (ISP)"
@@ -498,8 +498,8 @@ msgstr "Zastąp wejście routera po stronie WAN w DNS"
msgid "Passive"
msgstr "Pasywne"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:68
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:74
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:69
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:75
msgid "Port servers will receive queries on"
msgstr "Serwery portów będą otrzymywać zapytania dotyczące"
@@ -572,11 +572,11 @@ msgstr "Wiek root DSKEY"
msgid "Save"
msgstr "Zapisz"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:67
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:68
msgid "Server Port"
msgstr "Port serwera"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:73
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:74
msgid "Server TLS Port"
msgstr "Port TLS serwera"
@@ -634,7 +634,7 @@ msgstr "Ścisła wersja 'Minimalizuj zapytania', ale może złamać DNS"
msgid "Stub (forced recursion)"
msgstr "Stub (wymuszona rekursja)"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:79
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:80
msgid "TLS Name Index"
msgstr "Indeks nazwy TLS"
@@ -725,7 +725,7 @@ msgstr ""
msgid "Undefined"
msgstr "Nieokreślony"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:59
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:60
msgid "Use 'resolv.conf.auto'"
msgstr "Użyj 'resolv.conf.auto'"
@@ -757,7 +757,7 @@ msgstr "Sieci WAN"
msgid "Zone (Domain) names included in this zone combination"
msgstr "Nazwy stref (Domeny) zawarte w tej kombinacji stref"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:84
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:85
msgid "Zone Download URL"
msgstr "Adres URL pobierania strefy"