summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-unbound/po/fr/unbound.po
diff options
context:
space:
mode:
authorHannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>2021-03-13 09:38:10 +0200
committerHannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>2021-03-13 09:38:10 +0200
commit49065d355021352803dd2f9036726639482bee65 (patch)
tree8b20341630558629ac32852e6440f439b690bd52 /applications/luci-app-unbound/po/fr/unbound.po
parent0a24fd3060589a2dc58c5ee41440736643ced0cd (diff)
treewide: i18n translation sync
Sync translations. Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-unbound/po/fr/unbound.po')
-rw-r--r--applications/luci-app-unbound/po/fr/unbound.po248
1 files changed, 132 insertions, 116 deletions
diff --git a/applications/luci-app-unbound/po/fr/unbound.po b/applications/luci-app-unbound/po/fr/unbound.po
index 8e84883b18..7235ec9756 100644
--- a/applications/luci-app-unbound/po/fr/unbound.po
+++ b/applications/luci-app-unbound/po/fr/unbound.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.5\n"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:141
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:160
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:53
msgid "(none)"
msgstr "(aucun)"
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr ", et essaie <var>%s</var>"
msgid "AXFR"
msgstr "AXFR"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:67
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:68
msgid "Accept queries only from local subnets"
msgstr "Acceptez uniquement les requêtes provenant de sous-réseaux locaux"
@@ -41,11 +41,11 @@ msgstr ""
"La liste des domaines Adblock est trop importante pour être affichée dans "
"LuCI."
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:46
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:47
msgid "Advanced"
msgstr "Avancé"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:243
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:262
msgid "Aggressive"
msgstr "Agressif"
@@ -59,16 +59,16 @@ msgstr ""
msgid "Authoritative (zone file)"
msgstr "Faisant autorité (fichier de zone)"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:41
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:42
msgid "Basic"
msgstr "Basique"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:248
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:267
msgid "Break down query components for limited added privacy"
msgstr ""
"Décomposer les composants de la requête pour une plus grande confidentialité"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:77
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:78
msgid "Break the loop where DNSSEC needs NTP and NTP needs DNS"
msgstr "Rompre la boucle où DNSSEC a besoin de NTP et NTP a besoin de DNS"
@@ -76,11 +76,11 @@ msgstr "Rompre la boucle où DNSSEC a besoin de NTP et NTP a besoin de DNS"
msgid "Check for local program to allow forward to localhost"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:83
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:84
msgid "Choose Unbounds listening port"
msgstr "Choisir le Port d'écoute"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:219
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:238
msgid "Chose the IP versions used upstream and downstream"
msgstr "Choisir les versions IP utilisées en amont et en aval"
@@ -88,15 +88,15 @@ msgstr "Choisir les versions IP utilisées en amont et en aval"
msgid "Connect to servers using TLS"
msgstr "Se connecter à des serveurs en TLS"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:47
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:48
msgid "DHCP"
msgstr "DHCP"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:139
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:158
msgid "DHCP Link"
msgstr "DHCP Liaison"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:147
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:166
msgid "DHCPv4 to SLAAC"
msgstr "DHCPv4 à SLAAC"
@@ -112,21 +112,21 @@ msgstr ""
msgid "DNS over TLS"
msgstr "DNS à travers TLS"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:106
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:107
msgid "DNS64 Prefix"
msgstr "Préfixe DNS64"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:76
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:77
msgid "DNSSEC NTP Fix"
msgstr "DNSSEC NTP Correctif"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:220
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:231
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:241
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:239
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:250
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:260
msgid "Default"
msgstr "Par Défaut"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:162
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:181
msgid "Denied (nxdomain)"
msgstr "Refusé (nxdomaine)"
@@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "Zone dirigée"
msgid "Directory only part of URL"
msgstr "Répertoire seule partie de l'URL"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:114
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:115
msgid "Domain Insecure"
msgstr "Domaine non-securisé"
@@ -146,11 +146,11 @@ msgstr "Domaine non-securisé"
msgid "Domain name to verify TLS certificate"
msgstr "Nom de domaine pour vérifier le certificat TLS"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:154
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:173
msgid "Domain suffix for this router and DHCP clients"
msgstr "Suffixe de domaine pour ce routeur et les clients DHCP"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:260
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:279
msgid "EDNS Size"
msgstr "Taille EDNS"
@@ -196,31 +196,31 @@ msgstr "Modifier : Unbound"
msgid "Enable"
msgstr "Activer"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:101
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:102
msgid "Enable DNS64"
msgstr "Activer DNS64"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:71
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:72
msgid "Enable DNSSEC"
msgstr "Activer DNSSEC"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:53
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:54
msgid "Enable Unbound"
msgstr "Activer Unbound"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:209
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:228
msgid "Enable access for unbound-control"
msgstr "Permettre l'accès pour unbound-control"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:102
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:103
msgid "Enable the DNS64 module"
msgstr "Autorisé DNS64 module"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:72
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:73
msgid "Enable the DNSSEC validator module"
msgstr "Autorisé le DNSSEC validator module"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:54
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:55
msgid "Enable the initialization scripts for Unbound"
msgstr "Autorisé initialisation scripts pour Unbound"
@@ -232,15 +232,15 @@ msgstr "Activer directed zone"
msgid "Enabled"
msgstr "Activé"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:278
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:297
msgid "Extended Statistics"
msgstr "Statistiques Etendue"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:279
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:298
msgid "Extended statistics are printed from unbound-control"
msgstr "Statistiques étendues venant de unbound-control"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:194
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:213
msgid "Extra DNS"
msgstr "Extra DNS"
@@ -256,19 +256,19 @@ msgstr "Repli"
msgid "Files"
msgstr "Fichiers"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:98
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:99
msgid "Filter Entire Subnet"
msgstr "Filtrer l'ensemble du sous-réseau"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:89
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:90
msgid "Filter Localhost Rebind"
msgstr "Filtrer Localhost Rebind"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:97
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:98
msgid "Filter Private Address"
msgstr "Filtrer l'adresse privée"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:94
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:95
msgid "Filter Private Rebind"
msgstr "Filtrer Private Rebind"
@@ -292,99 +292,103 @@ msgstr "Transfert vers les serveurs de noms en amont (ISP)"
msgid "Grant UCI access for luci-app-unbound"
msgstr "Accorder l'accès à l'UCI pour luci-app-unbound"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:176
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:188
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:195
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:207
msgid "Host FQDN, All Addresses"
msgstr "Hôte FQDN, Toutes les adresses"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:198
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:217
msgid "Host Records"
msgstr "Hôtes Enregistrées"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:199
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:218
msgid "Host/MX/SRV RR"
msgstr "Hôte/MX/SRV RR"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:200
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:219
msgid "Host/MX/SRV/CNAME RR"
msgstr "Hôte/MX/SRV/CNAME RR"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:175
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:187
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:194
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:206
msgid "Hostname, All Addresses"
msgstr "Hostname, Toutes les adresses"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:174
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:186
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:193
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:205
msgid "Hostname, Primary Address"
msgstr "Hostname, Adresse principale"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:171
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:190
msgid "How to enter the LAN or local network router in DNS"
msgstr "Comment entrer dans le LAN ou routeur réseau local dans DNS"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:160
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:179
msgid "How to treat queries of this local domain"
msgstr "Comment traiter les requêtes de ce domaine local"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:222
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:241
msgid "IP4 All and IP6 Local"
msgstr "IP4 Tous et IP6 Local"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:221
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:240
msgid "IP4 Only"
msgstr "IP4 uniquement"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:225
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:244
msgid "IP4 and IP6"
msgstr "IPv4 et IPv6"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:223
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:242
msgid "IP6 Only*"
msgstr "IP6 uniquement*"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:224
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:243
msgid "IP6 Preferred"
msgstr "IP6 Préféré"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:197
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:216
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorer"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:177
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:189
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:196
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:208
msgid "Interface FQDN, All Addresses"
msgstr "Interface FQDN, Toutes les adresses"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:170
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:189
msgid "LAN DNS"
msgstr "LAN DNS"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:235
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:130
+msgid "LAN Networks"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:254
#, fuzzy
msgid "Large"
msgstr "Large"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:120
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:285
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:121
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:304
msgid "Limit days between RFC5011 copies to reduce flash writes"
msgstr ""
"Limiter les jours entre les copies du RFC5011 pour réduire les écritures "
"flash"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:261
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:280
msgid "Limit extended DNS packet size"
msgstr "Limiter la taille étendue du paquet DNS"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:140
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:159
msgid "Link to supported programs to load DHCP into DNS"
msgstr "Lien vers des programmes pris en charge pour charger DHCP dans DNS"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:115
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:116
msgid "List domains to bypass checks of DNSSEC"
msgstr "Liste des domaines pour contourner les contrôles de DNSSEC"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:82
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:83
msgid "Listening Port"
msgstr "Port d'écoute"
@@ -392,31 +396,31 @@ msgstr "Port d'écoute"
msgid "Local Data"
msgstr "Données locales"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:153
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:172
msgid "Local Domain"
msgstr "Domaine local"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:159
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:178
msgid "Local Domain Type"
msgstr "Local Type De Domaine"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:213
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:232
msgid "Local Host, Encrypted"
msgstr "Hôte local, crypté"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:212
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:231
msgid "Local Host, No Encryption"
msgstr "Hôte Local, Pas De Cryptage"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:66
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:67
msgid "Local Service"
msgstr "Local Service"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:214
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:233
msgid "Local Subnet, Encrypted"
msgstr "Subnet local, crypté"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:215
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:234
msgid "Local Subnet, Static Encryption"
msgstr "Sous-réseau local, cryptage statique"
@@ -428,33 +432,41 @@ msgstr "Zones locales"
msgid "Log"
msgstr "Journal"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:57
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:58
msgid "Manual Conf"
msgstr "Manuel Conf"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:234
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:253
msgid "Medium"
msgstr "Moyen"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:229
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:248
msgid "Memory Resource"
msgstr "Ressource mémoire"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:130
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:295
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:149
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:314
msgid "Networks that may trigger Unbound to reload (avoid wan6)"
msgstr ""
"Réseaux susceptibles de déclencher le rechargement de Unbound (éviter wan6)"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:173
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:131
+msgid "Networks to consider LAN (served) beyond those served by DHCP"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:140
+msgid "Networks to consider WAN (unserved)"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:192
msgid "No Entry"
msgstr "Pas d'entrée"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:96
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:97
msgid "No Filter"
msgstr "Aucun filtre"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:211
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:230
msgid "No Remote Control"
msgstr "Pas de contrôle à distance"
@@ -465,7 +477,7 @@ msgstr ""
"Remarque : il manque une API à la librairie SSL/TLS. Veuillez consulter le "
"syslog. >> lire le journal ..."
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:35
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:36
msgid ""
"Note: local DNS is configured to look at odhpcd, but odhpcd UCI lease "
"trigger is incorrectly set:"
@@ -482,11 +494,11 @@ msgstr ""
"Organisez des zones dirigées transfert, stub et des zones faisant autorité "
"<a href=\"%s\" target=\"_blank\">(help)</a>."
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:183
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:202
msgid "Override the WAN side router entry in DNS"
msgstr "Remplacer l'entrée du routeur côté WAN dans le DNS"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:242
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:261
msgid "Passive"
msgstr "Passif"
@@ -495,31 +507,31 @@ msgstr "Passif"
msgid "Port servers will receive queries on"
msgstr "Les serveurs de port recevront des requêtes sur"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:107
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:108
msgid "Prefix for generated DNS64 addresses"
msgstr "Préfixe pour les adresses DNS64 générées"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:273
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:292
msgid "Prevent client query overload; zero is off"
msgstr "Empêcher la surcharge des requêtes client ; zéro signifie désactivé"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:267
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:286
msgid "Prevent excessively short cache periods"
msgstr "Prévenir les périodes de cache excessivement courtes"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:90
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:91
msgid "Protect against upstream response of 127.0.0.0/8"
msgstr "Protéger contre une réponse en amont de 127.0.0.0/8"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:95
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:96
msgid "Protect against upstream responses within local subnets"
msgstr "Protéger contre les réactions en amont au sein des sous-réseaux locaux"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:247
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:266
msgid "Query Minimize"
msgstr "Minimiser la requête"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:272
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:291
msgid "Query Rate Limit"
msgstr "Limite du taux des requêtes"
@@ -527,35 +539,35 @@ msgstr "Limite du taux des requêtes"
msgid "Recurse"
msgstr "Récurse"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:218
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:237
msgid "Recursion Protocol"
msgstr "Protocole de récursion"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:239
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:258
msgid "Recursion Strength"
msgstr "Force de récursion"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:240
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:259
msgid "Recursion activity affects memory growth and CPU load"
msgstr ""
"L'activité de récursivité affecte la croissance de la mémoire et la charge "
"du CPU"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:21
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:24
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:25
msgid "Recursive DNS"
msgstr "DNS récursif"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:163
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:182
msgid "Refused"
msgstr "Refusé"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:48
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:49
msgid "Resource"
msgstr "Ressource"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:119
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:284
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:120
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:303
msgid "Root DSKEY Age"
msgstr "Root DSKEY Age"
@@ -596,15 +608,15 @@ msgstr "Afficher : DHCP"
msgid "Show: Unbound"
msgstr "Afficher : Unbound"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:58
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:59
msgid "Skip UCI and use /etc/unbound/unbound.conf"
msgstr "Ignorez l'UCI et utilisez /etc/unbound/unbound.conf"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:233
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:252
msgid "Small"
msgstr "Petit"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:164
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:183
msgid "Static (local only)"
msgstr "Statique (local uniquement)"
@@ -617,11 +629,11 @@ msgstr "Statistiques"
msgid "Status"
msgstr "État"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:254
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:273
msgid "Strict Minimize"
msgstr "Strict Minimize"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:255
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:274
msgid "Strict version of 'query minimize' but it can break DNS"
msgstr ""
"Version stricte de «minimiser les requêtes» mais cela peut casser le DNS"
@@ -634,7 +646,7 @@ msgstr "Stub (récursion forcée)"
msgid "TLS Name Index"
msgstr "TLS Index des noms"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:266
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:285
msgid "TTL Minimum"
msgstr "TTL Minimum"
@@ -678,16 +690,16 @@ msgstr "Affiche les statistiques de performance de Unbound."
msgid "This shows syslog filtered for events involving Unbound."
msgstr "Ceci montre le syslog filtré pour les événements impliquant Unbound."
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:232
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:251
msgid "Tiny"
msgstr "Petit"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:165
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:184
msgid "Transparent (local/global)"
msgstr "Transparent (local/global)"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:129
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:294
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:148
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:313
msgid "Trigger Networks"
msgstr "Déclenchement des Réseaux"
@@ -699,7 +711,7 @@ msgstr "Type"
msgid "Unbound"
msgstr "Unbound"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:25
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:26
msgid ""
"Unbound <a href=\"%s\" target=\"_blank\">(NLnet Labs)</a> is a validating, "
"recursive, and caching DNS resolver <a href=\"%s\" target=\"_blank\">(help)</"
@@ -709,7 +721,7 @@ msgstr ""
"DNS de validation, récursif et de mise en cache <a href=\"%s\" target="
"\"_blank\">(help)</a>."
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:208
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:227
msgid "Unbound Control App"
msgstr "Unbound Controle App"
@@ -725,29 +737,33 @@ msgstr "Non défini"
msgid "Use 'resolv.conf.auto'"
msgstr "Utiliser « resolv.conf.auto »"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:148
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:167
msgid "Use DHCPv4 MAC to discover IP6 hosts SLAAC (EUI64)"
msgstr "Utiliser DHCPv4 MAC pour découvrir les hôtes IP6 SLAAC (EUI64)"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:185
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:204
msgid "Use Upstream"
msgstr "Utiliser upstream"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:195
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:214
msgid "Use extra DNS entries found in /etc/config/dhcp"
msgstr ""
"Utiliser les entrées DNS supplémentaires trouvées dans /etc/config/dhcp"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:230
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:249
msgid "Use menu System/Processes to observe any memory growth"
msgstr ""
"Utilisez le menu Système/Processus pour observer toute augmentation de la "
"mémoire"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:182
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:201
msgid "WAN DNS"
msgstr "WAN DNS"
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:139
+msgid "WAN Networks"
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:44
msgid "Zone (Domain) names included in this zone combination"
msgstr "Zone (Domaine) noms inclus dans cette zone de combinaison"
@@ -773,8 +789,8 @@ msgstr "Zones"
msgid "accept upstream results for"
msgstr "accepter les résultats en amont pour"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:123
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:288
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:124
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:307
msgid "default"
msgstr "Par défaut"
@@ -782,8 +798,8 @@ msgstr "Par défaut"
msgid "download from <var>%s</var>"
msgstr "télécharger à partir de <var>%s</var>"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:126
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:291
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:127
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:310
msgid "never"
msgstr "jamais"