diff options
author | INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com> | 2017-07-31 21:18:28 +0900 |
---|---|---|
committer | INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com> | 2017-07-31 21:18:28 +0900 |
commit | 2e5da9b4fe9faa4cdac99c8f89a727b9fc8f659e (patch) | |
tree | 60d59a28cb64c655a4a651c97fca69aa707fcfdf /applications/luci-app-travelmate/po | |
parent | 439f0dbafc3fd949ea8503ac48dbb51b2146c980 (diff) |
luci-app-travelmate: Update Japanese translation
Updated Japanese translations.
Signed-off-by: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-travelmate/po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-travelmate/po/ja/travelmate.po | 45 |
1 files changed, 14 insertions, 31 deletions
diff --git a/applications/luci-app-travelmate/po/ja/travelmate.po b/applications/luci-app-travelmate/po/ja/travelmate.po index 772b95b10..150ef7047 100644 --- a/applications/luci-app-travelmate/po/ja/travelmate.po +++ b/applications/luci-app-travelmate/po/ja/travelmate.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Language: ja\n" msgid "Actions" -msgstr "" +msgstr "操作" msgid "Add Interface" msgstr "インターフェースの追加" @@ -128,23 +128,27 @@ msgid "" "Keep travelmate in an active state. Check every n seconds the connection " "status, i.e. the uplink availability." msgstr "" +"Travelmate をアクティブ状態で維持します。 n秒ごとにアップリンクの可用性確認と" +"して、接続状態をチェックします" msgid "Last rundate" msgstr "最終実行日時" msgid "Manual Rescan" -msgstr "" +msgstr "手動再スキャン" msgid "Move down" -msgstr "" +msgstr "下へ" msgid "Move up" -msgstr "" +msgstr "上へ" msgid "" "Name of the uplink interface that triggers travelmate processing in 'manual' " "mode." msgstr "" +"'manual' モード時に Travelmate の処理のトリガーとなる、アップリンク インター" +"フェースの名前です。" msgid "Online Status" msgstr "オンライン ステータス" @@ -170,6 +174,10 @@ msgid "" "(%s). You can edit, delete or re-order existing uplinks or scan for a new " "one. The currently used uplink is emphasized in blue." msgstr "" +"Travelmate 用インターフェース(%s)に設定済みの全アップリンクの一覧です。既存" +"のアップリンクの編集や削除、並べ替えを行ったり、スキャンを行って新規アップリ" +"ンクを追加することができます。現在使用されているアップリンクは、青色で強調さ" +"れます。" msgid "Radio selection" msgstr "無線の選択" @@ -178,7 +186,7 @@ msgid "Repeat scan" msgstr "再スキャン" msgid "Rescan" -msgstr "" +msgstr "再スキャン" msgid "Restrict travelmate to a dedicated radio, e.g. 'radio0'" msgstr "Travelmate が特定の無線に接続するようにします。例: 'radio0'" @@ -190,7 +198,7 @@ msgid "SSID" msgstr "SSID" msgid "SSID (hidden)" -msgstr "" +msgstr "SSID(ステルス)" msgid "Scan" msgstr "スキャン:" @@ -310,28 +318,3 @@ msgstr "利用不可" msgid "not connected" msgstr "未接続" - -#~ msgid "Disabled" -#~ msgstr "無効" - -#~ msgid "Keep travelmate in an active state." -#~ msgstr "Travelmate をアクティブ状態で維持します。" - -#~ msgid "Mode" -#~ msgstr "モード" - -#~ msgid "Name of the uplink interface that triggers travelmate processing." -#~ msgstr "" -#~ "Travelmate の処理のトリガーとなる、アップリンク インターフェースの名前で" -#~ "す。" - -#~ msgid "" -#~ "Provides an overview of all configured uplink interfaces for travelmate. " -#~ "You can edit and delete existing interfaces or scan for new uplinks." -#~ msgstr "" -#~ "Travelmate における、全ての設定済みアップリンク インターフェースの一覧で" -#~ "す。既存のインターフェースを編集または削除したり、新規アップリンクの追加の" -#~ "ためにスキャンを行うことができます。" - -#~ msgid "Uplink Interface" -#~ msgstr "アップリンク インターフェース" |