diff options
author | Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi> | 2024-03-20 21:52:02 +0200 |
---|---|---|
committer | Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi> | 2024-03-20 21:52:02 +0200 |
commit | d40c45fe0646f84bd2dadb012577d076ec311a62 (patch) | |
tree | ed634351637aa1ddd1fd14d6e7089b12c6389c00 /applications/luci-app-travelmate/po/zh_Hans/travelmate.po | |
parent | 218fe58bcd4d1805a939fe586f04034af7ae7529 (diff) |
treewide: sync translations
Sync translations.
Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-travelmate/po/zh_Hans/travelmate.po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-travelmate/po/zh_Hans/travelmate.po | 15 |
1 files changed, 7 insertions, 8 deletions
diff --git a/applications/luci-app-travelmate/po/zh_Hans/travelmate.po b/applications/luci-app-travelmate/po/zh_Hans/travelmate.po index 90256cf0eb..eecad8c67d 100644 --- a/applications/luci-app-travelmate/po/zh_Hans/travelmate.po +++ b/applications/luci-app-travelmate/po/zh_Hans/travelmate.po @@ -380,10 +380,6 @@ msgstr "最小信号质量阈值(百分比),作为连接(断开)上行 msgid "Net Error Check" msgstr "网络错误检查" -#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/logread.js:22 -msgid "No travelmate related logs yet!" -msgstr "还没有和travlemate相关的日志!" - #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:327 msgid "OWE" msgstr "OWE" @@ -674,10 +670,6 @@ msgid "" "checks." msgstr "选中的用户将用于网络可连接性和强制登录门户检查。" -#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/logread.js:29 -msgid "The syslog output, pre-filtered for travelmate related messages only." -msgstr "此表单显示 syslog 输出,仅针对 travelmate 相关消息进行预过滤。" - #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:59 msgid "The uplink interface has been updated." msgstr "上行链路接口已被更新。" @@ -919,6 +911,13 @@ msgstr "仅使用第一个 radio (radio0)" msgid "use the second radio only (radio1)" msgstr "仅使用第二个 radio (radio1)" +#~ msgid "No travelmate related logs yet!" +#~ msgstr "还没有和travlemate相关的日志!" + +#~ msgid "" +#~ "The syslog output, pre-filtered for travelmate related messages only." +#~ msgstr "此表单显示 syslog 输出,仅针对 travelmate 相关消息进行预过滤。" + #~ msgid "Limit the nearby scan results to process only the strongest uplinks." #~ msgstr "将附近的扫描结果限制为仅处理最强的上行链路。" |