summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-travelmate/po/tr/travelmate.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDirk Brenken <dev@brenken.org>2024-02-24 07:11:37 +0100
committerDirk Brenken <dev@brenken.org>2024-02-24 07:11:37 +0100
commit7b8e82f26bf2668e9a515b07bbd470bbf022a2ab (patch)
tree9103263f5cd7e1c264e72b650db6db3e767efab4 /applications/luci-app-travelmate/po/tr/travelmate.po
parentb8a045c67ad676e6766921354cd9914dce475acc (diff)
luci-app-travelmate: remove obsolete option
* remove osolete trm_maxscan option * sync translations Signed-off-by: Dirk Brenken <dev@brenken.org>
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-travelmate/po/tr/travelmate.po')
-rw-r--r--applications/luci-app-travelmate/po/tr/travelmate.po50
1 files changed, 24 insertions, 26 deletions
diff --git a/applications/luci-app-travelmate/po/tr/travelmate.po b/applications/luci-app-travelmate/po/tr/travelmate.po
index e0b48230ec..0967afa512 100644
--- a/applications/luci-app-travelmate/po/tr/travelmate.po
+++ b/applications/luci-app-travelmate/po/tr/travelmate.po
@@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "CHAP"
msgid "Captive Portal Detection"
msgstr "Captive portal algılama"
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:395
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:390
msgid "Captive Portal URL"
msgstr "Captive Portal URL'si"
@@ -186,19 +186,19 @@ msgstr "Kapat"
msgid "Drag to reorder"
msgstr "Yeniden sıralamak için sürükleyin"
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:425
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:420
msgid "E-Mail Hook"
msgstr "E-Posta Kancası"
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:443
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:438
msgid "E-Mail Profile"
msgstr "E-Posta Profili"
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:428
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:423
msgid "E-Mail Receiver Address"
msgstr "E-Posta Alıcı Adresi"
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:433
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:428
msgid "E-Mail Sender Address"
msgstr "E-Posta Gönderen Adresi"
@@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "E-Posta Gönderen Adresi"
msgid "E-Mail Settings"
msgstr "E mail ayarları"
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:438
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:433
msgid "E-Mail Topic"
msgstr "E-Posta Konusu"
@@ -358,12 +358,6 @@ msgstr ""
"Otomatik olarak eklenen uplink bağlantıların maksimum sayısını sınırlayın. "
"Bu sınırlamayı devre dışı bırakmak için '0' olarak ayarlayın."
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:390
-msgid "Limit the nearby scan results to process only the strongest uplinks."
-msgstr ""
-"Yalnızca en güçlü uplink'leri işlemek için yakındaki tarama sonuçlarını "
-"sınırlayın."
-
#: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-travelmate.json:35
msgid "Log View"
msgstr "Günlük Kayıtlarını Göster"
@@ -506,7 +500,7 @@ msgstr ""
"Önceden var olan bir bağlantıya rağmen proaktif olarak tarayın ve daha "
"yüksek öncelikli bir yukarı bağlantıya geçin."
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:443
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:438
msgid "Profile used by 'msmtp' for travelmate notification E-Mails."
msgstr ""
"'Msmtp' tarafından travelmate bildirim e-postaları için kullanılan profil."
@@ -523,7 +517,7 @@ msgstr "Kablosuz Seçimi"
msgid "Randomize MAC Addresses"
msgstr "MAC Adreslerini Rastgeleleştir"
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:428
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:423
msgid "Receiver address for travelmate notification E-Mails."
msgstr "Travelmate bildirim e-postaları için alıcı adresi."
@@ -587,10 +581,6 @@ msgstr "SSID (gizli)"
msgid "Save"
msgstr "Kaydet"
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:390
-msgid "Scan Limit"
-msgstr "Tarama Sınırı"
-
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:739
msgid "Scan on"
msgstr "Tarama açık"
@@ -599,16 +589,16 @@ msgstr "Tarama açık"
msgid "Script Arguments"
msgstr "Komut Dosyası Bağımsız Değişkenleri"
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:433
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:428
msgid "Sender address for travelmate notification E-Mails."
msgstr "Travelmate bildirim e-postaları için gönderen adresi."
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:425
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:420
msgid "Sends notification E-Mails after every succesful uplink connect."
msgstr ""
"Her başarılı uplink bağlantısından sonra bildirim e-postaları gönderir."
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:413
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:408
msgid "Service Priority"
msgstr "Hizmet Önceliği"
@@ -696,18 +686,18 @@ msgstr "Arayüz metriği"
msgid "The logical vpn network interface like 'wg0'."
msgstr "'wg0' gibi mantıksal vpn ağ arayüzü."
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:395
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:390
msgid ""
"The selected URL will be used for connectivity- and captive portal checks."
msgstr ""
"Seçilen URL, bağlantı ve doğrulama amacıyla yönlendirme yapan portal "
"kontrolleri için kullanılacaktır."
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:413
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:408
msgid "The selected priority will be used for travelmate processes."
msgstr "Seçilen öncelik travelmate işlemleri için kullanılacaktır."
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:404
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:399
msgid ""
"The selected user agent will be used for connectivity- and captive portal "
"checks."
@@ -747,7 +737,7 @@ msgstr ""
"sihirbaz, gerekli tüm ağ ve güvenlik duvarı ayarlarıyla bir IPv4 ve IPv6 "
"diğer ad ağ arabirimi oluşturur."
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:438
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:433
msgid "Topic for travelmate notification E-Mails."
msgstr "Travelmate bildirim e-postaları için konu."
@@ -776,7 +766,7 @@ msgstr "Sistem sertifikalarını kullan"
msgid "Use the specified MAC address for this uplink."
msgstr "Bu uplink için belirtilen MAC adresini kullanın."
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:404
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:399
msgid "User Agent"
msgstr "Kullanıcı Aracısı"
@@ -965,6 +955,14 @@ msgstr "sadece ilk radyoyu kullan (radyo0)"
msgid "use the second radio only (radio1)"
msgstr "sadece ikinci radyoyu kullan (radyo1)"
+#~ msgid "Limit the nearby scan results to process only the strongest uplinks."
+#~ msgstr ""
+#~ "Yalnızca en güçlü uplink'leri işlemek için yakındaki tarama sonuçlarını "
+#~ "sınırlayın."
+
+#~ msgid "Scan Limit"
+#~ msgstr "Tarama Sınırı"
+
#~ msgid "Station Interface"
#~ msgstr "İstasyon Arayüzü"