diff options
author | Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi> | 2022-08-28 18:55:48 +0300 |
---|---|---|
committer | Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi> | 2022-08-28 18:55:48 +0300 |
commit | 6052790b4f89a3c57e034d024586db2abef2ad9f (patch) | |
tree | 0fd7333eea700fcfedc96fe6f47875d692c22a42 /applications/luci-app-travelmate/po/tr/travelmate.po | |
parent | c331de5630eb36bc52d32c828d115309746bbe2e (diff) |
treewide: sync translations - i18n
Sync translations.
Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-travelmate/po/tr/travelmate.po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-travelmate/po/tr/travelmate.po | 118 |
1 files changed, 70 insertions, 48 deletions
diff --git a/applications/luci-app-travelmate/po/tr/travelmate.po b/applications/luci-app-travelmate/po/tr/travelmate.po index 739666b92a..8fe0205fa1 100644 --- a/applications/luci-app-travelmate/po/tr/travelmate.po +++ b/applications/luci-app-travelmate/po/tr/travelmate.po @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "Yukarı Bağlantı Ekle..." msgid "Additional Settings" msgstr "Ek Ayarlar" -#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:345 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:356 msgid "" "Additional trigger delay in seconds before travelmate processing begins." msgstr "" @@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "Otomatik Eklenen Açık Yukarı Bağlantı" msgid "Auto Login Script" msgstr "Otomatik Oturum Açma Betiği" -#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:332 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:343 msgid "AutoAdd Open Uplinks" msgstr "Açık Yukarı Bağlantılarıları Otomatik Ekle" @@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "" "etkinleştirin, ör. başarısız giriş denemelerinden sonra.<br /> Varsayılan " "\"0\" bu özelliği devre dışı bırakır." -#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:332 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:343 msgid "" "Automatically add open uplinks like hotel captive portals to your wireless " "config." @@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "CHAP" msgid "Captive Portal Detection" msgstr "Captive portal algılama" -#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:375 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:386 msgid "Captive Portal URL" msgstr "Captive Portal URL'si" @@ -130,17 +130,17 @@ msgstr "" msgid "" "Configuration of the travelmate package to enable travel router " "functionality. For further information <a href=\"https://github.com/openwrt/" -"packages/blob/master/net/travelmate/files/README.md\" target=\"_blank\" rel=" -"\"noreferrer noopener\" >check the online documentation</a>. <br /> " +"packages/blob/master/net/travelmate/files/README.md\" target=\"_blank\" " +"rel=\"noreferrer noopener\" >check the online documentation</a>. <br /> " "<em>Please note:</em> On first start please call the 'Interface Wizard' " "once, to make the necessary network- and firewall settings." msgstr "" "Travelmate işlevselliğini etkinleştirmek için seyahat ağ geçidi paketinin " "yapılandırması. Daha fazla bilgi için <a href=\"https://github.com/openwrt/" -"packages/blob/master/net/travelmate/files/README.md\" target=\"_blank\" rel=" -"\"noreferrer noopener\" > çevrimiçi belgelere bakın </a>. <br /><em> Lütfen " -"dikkat: </em> İlk başlangıçta gerekli ağ ve güvenlik duvarı ayarlarını " -"yapmak için lütfen 'Arayüz Sihirbazı'nı bir kez çalıştırın." +"packages/blob/master/net/travelmate/files/README.md\" target=\"_blank\" " +"rel=\"noreferrer noopener\" > çevrimiçi belgelere bakın </a>. <br /><em> " +"Lütfen dikkat: </em> İlk başlangıçta gerekli ağ ve güvenlik duvarı " +"ayarlarını yapmak için lütfen 'Arayüz Sihirbazı'nı bir kez çalıştırın." #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:519 msgid "Connection End" @@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "Bağlantı Sonu" msgid "Connection End Expiry" msgstr "Bağlantı Sonu Son kullanma tarihi" -#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:350 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:361 msgid "Connection Limit" msgstr "Bağlantı Sınırı" @@ -186,19 +186,19 @@ msgstr "Kapat" msgid "Drag to reorder" msgstr "Yeniden sıralamak için sürükleyin" -#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:405 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:416 msgid "E-Mail Hook" msgstr "E-Posta Kancası" -#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:423 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:434 msgid "E-Mail Profile" msgstr "E-Posta Profili" -#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:408 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:419 msgid "E-Mail Receiver Address" msgstr "E-Posta Alıcı Adresi" -#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:413 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:424 msgid "E-Mail Sender Address" msgstr "E-Posta Gönderen Adresi" @@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "E-Posta Gönderen Adresi" msgid "E-Mail Settings" msgstr "E-Posta ayarları" -#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:418 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:429 msgid "E-Mail Topic" msgstr "E-Posta Konusu" @@ -289,7 +289,7 @@ msgstr "HIZLI" msgid "General Settings" msgstr "Genel Ayarlar" -#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:328 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:339 msgid "Generate a random unicast MAC address for each uplink connection." msgstr "" "Her yukarı bağlantı bağlantısı için rastgele bir tek noktaya yayın MAC " @@ -299,7 +299,7 @@ msgstr "" msgid "Grant access to LuCI app travelmate" msgstr "LuCI uygulaması travelmate'e erişim izni verin" -#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:360 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:371 msgid "" "How long should travelmate wait for a successful wlan uplink connection." msgstr "" @@ -322,7 +322,7 @@ msgstr "Bilgi" msgid "Interface Name" msgstr "Arayüz Adı" -#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:360 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:371 msgid "Interface Timeout" msgstr "Arayüz Zaman Aşımı" @@ -338,11 +338,19 @@ msgstr "Arayüz Sihirbazı..." msgid "Last Run" msgstr "Son çalışma zamanı" -#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:336 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:347 msgid "Limit AutoAdd" msgstr "Otomatik Eklemeyi Sınırla" -#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:336 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:323 +msgid "Limit VPN processing" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:323 +msgid "Limit VPN processing to certain interfaces." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:347 msgid "" "Limit the maximum number of automatically added open uplinks. To disable " "this limitation set it to '0'." @@ -350,7 +358,7 @@ msgstr "" "Otomatik olarak eklenen uplink bağlantıların maksimum sayısını sınırlayın. " "Bu sınırlamayı devre dışı bırakmak için '0' olarak ayarlayın." -#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:370 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:381 msgid "Limit the nearby scan results to process only the strongest uplinks." msgstr "" "Yalnızca en güçlü uplink'leri işlemek için yakındaki tarama sonuçlarını " @@ -379,7 +387,7 @@ msgstr "MSCHAPV2" msgid "Mgmt. Frame Protection" msgstr "Yönetim Çerçeve Koruması" -#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:355 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:366 msgid "" "Minimum signal quality threshold as percent for conditional uplink (dis-) " "connections." @@ -387,7 +395,7 @@ msgstr "" "Koşullu uplink, bağlantı(bağ. kopması) için yüzde olarak minimum sinyal " "kalitesi eşiği." -#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:319 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:330 msgid "Net Error Check" msgstr "Net Hata Kontrolü" @@ -408,11 +416,11 @@ msgstr "Açık/Kapalı" msgid "Optional" msgstr "İsteğe bağlı" -#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:365 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:376 msgid "Overall Timeout" msgstr "Genel Zaman Aşımı" -#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:365 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:376 msgid "Overall retry timeout in seconds." msgstr "Saniye cinsinden genel yeniden deneme zaman aşımı." @@ -486,11 +494,11 @@ msgstr "" "Lütfen dikkat: E-posta bildirimleri, <em>mstmp</em> paketinin ayrı " "kurulumunu gerektirir.<br /><p> </p>" -#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:324 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:335 msgid "ProActive Uplink Switch" msgstr "ProActive Uplink Switchi" -#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:324 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:335 msgid "" "Proactively scan and switch to a higher prioritized uplink, despite of an " "already existing connection." @@ -498,7 +506,7 @@ msgstr "" "Önceden var olan bir bağlantıya rağmen proaktif olarak tarayın ve daha " "yüksek öncelikli bir yukarı bağlantıya geçin." -#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:423 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:434 msgid "Profile used by 'msmtp' for travelmate notification E-Mails." msgstr "" "'Msmtp' tarafından travelmate bildirim e-postaları için kullanılan profil." @@ -511,11 +519,11 @@ msgstr "QR Koduna Genel Bakış" msgid "Radio Selection" msgstr "Kablosuz Seçimi" -#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:328 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:339 msgid "Randomize MAC Addresses" msgstr "MAC Adreslerini Rastgeleleştir" -#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:408 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:419 msgid "Receiver address for travelmate notification E-Mails." msgstr "Travelmate bildirim e-postaları için alıcı adresi." @@ -555,7 +563,7 @@ msgstr "" "Travelmate'i tek bir radyo ile sınırlayın veya genel tarama sırasını " "değiştirin." -#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:350 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:361 msgid "Retry limit to connect to an uplink." msgstr "Uplink bağlanma yeniden deneme sınırı." @@ -579,7 +587,7 @@ msgstr "SSID (gizli)" msgid "Save" msgstr "Kaydet" -#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:370 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:381 msgid "Scan Limit" msgstr "Tarama Sınırı" @@ -591,16 +599,16 @@ msgstr "Tarama açık" msgid "Script Arguments" msgstr "Komut Dosyası Bağımsız Değişkenleri" -#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:413 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:424 msgid "Sender address for travelmate notification E-Mails." msgstr "Travelmate bildirim e-postaları için gönderen adresi." -#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:405 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:416 msgid "Sends notification E-Mails after every succesful uplink connect." msgstr "" "Her başarılı uplink bağlantısından sonra bildirim e-postaları gönderir." -#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:393 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:404 msgid "Service Priority" msgstr "Hizmet Önceliği" @@ -608,7 +616,7 @@ msgstr "Hizmet Önceliği" msgid "Settings" msgstr "Ayarlar" -#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:355 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:366 msgid "Signal Quality Threshold" msgstr "Sinyal Kalitesi Eşiği" @@ -629,8 +637,8 @@ msgid "Station ID" msgstr "İstasyon kimliği" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:239 -msgid "Station Interface" -msgstr "İstasyon Arayüzü" +msgid "Station Interfaces" +msgstr "" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:235 msgid "Station MAC" @@ -667,21 +675,21 @@ msgid "The interface metric" msgstr "Arayüz metriği" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:701 -msgid "The logical vpn network interface, e.g. 'wg0' or 'tun0'." -msgstr "Mantıksal vpn ağ arayüzü, ör. 'wg0' veya 'tun0'." +msgid "The logical vpn network interface like 'wg0'." +msgstr "" -#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:375 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:386 msgid "" "The selected URL will be used for connectivity- and captive portal checks." msgstr "" "Seçilen URL, bağlantı ve doğrulama amacıyla yönlendirme yapan portal " "kontrolleri için kullanılacaktır." -#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:393 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:404 msgid "The selected priority will be used for travelmate processes." msgstr "Seçilen öncelik travelmate işlemleri için kullanılacaktır." -#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:384 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:395 msgid "" "The selected user agent will be used for connectivity- and captive portal " "checks." @@ -721,7 +729,7 @@ msgstr "" "sihirbaz, gerekli tüm ağ ve güvenlik duvarı ayarlarıyla bir IPv4 ve IPv6 " "diğer ad ağ arabirimi oluşturur." -#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:418 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:429 msgid "Topic for travelmate notification E-Mails." msgstr "Travelmate bildirim e-postaları için konu." @@ -733,11 +741,11 @@ msgstr "Travelmate" msgid "Travelmate Settings" msgstr "Travelmate Ayarları" -#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:319 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:330 msgid "Treat missing internet availability as an error." msgstr "Eksik internet kullanılabilirliğini bir hata olarak ele al." -#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:345 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:356 msgid "Trigger Delay" msgstr "Tetikleme Gecikmesi" @@ -750,7 +758,7 @@ msgstr "Sistem sertifikalarını kullan" msgid "Use the specified MAC address for this uplink." msgstr "Bu uplink için belirtilen MAC adresini kullanın." -#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:384 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:395 msgid "User Agent" msgstr "Kullanıcı Aracısı" @@ -770,6 +778,14 @@ msgstr "VPN Hizmeti" msgid "VPN Settings" msgstr "VPN Ayarları" +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:319 +msgid "VPN connections will be managed by travelmate." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:319 +msgid "VPN processing" +msgstr "" + #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:449 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1005 msgid "Validate server certificate using built-in system CA bundle" @@ -931,6 +947,12 @@ msgstr "sadece ilk radyoyu kullan (radyo0)" msgid "use the second radio only (radio1)" msgstr "sadece ikinci radyoyu kullan (radyo1)" +#~ msgid "Station Interface" +#~ msgstr "İstasyon Arayüzü" + +#~ msgid "The logical vpn network interface, e.g. 'wg0' or 'tun0'." +#~ msgstr "Mantıksal vpn ağ arayüzü, ör. 'wg0' veya 'tun0'." + #~ msgid "Identify" #~ msgstr "Tanımla" |