summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-travelmate/po/ro
diff options
context:
space:
mode:
authorDirk Brenken <dev@brenken.org>2024-02-24 07:11:37 +0100
committerDirk Brenken <dev@brenken.org>2024-02-24 07:11:37 +0100
commit7b8e82f26bf2668e9a515b07bbd470bbf022a2ab (patch)
tree9103263f5cd7e1c264e72b650db6db3e767efab4 /applications/luci-app-travelmate/po/ro
parentb8a045c67ad676e6766921354cd9914dce475acc (diff)
luci-app-travelmate: remove obsolete option
* remove osolete trm_maxscan option * sync translations Signed-off-by: Dirk Brenken <dev@brenken.org>
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-travelmate/po/ro')
-rw-r--r--applications/luci-app-travelmate/po/ro/travelmate.po50
1 files changed, 24 insertions, 26 deletions
diff --git a/applications/luci-app-travelmate/po/ro/travelmate.po b/applications/luci-app-travelmate/po/ro/travelmate.po
index 7720cf5930..75a099e740 100644
--- a/applications/luci-app-travelmate/po/ro/travelmate.po
+++ b/applications/luci-app-travelmate/po/ro/travelmate.po
@@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "CHAP"
msgid "Captive Portal Detection"
msgstr "Detectarea portalului captiv"
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:395
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:390
msgid "Captive Portal URL"
msgstr "Portal captiv URL"
@@ -189,19 +189,19 @@ msgstr "Închideți"
msgid "Drag to reorder"
msgstr "Trageți pentru a reordona"
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:425
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:420
msgid "E-Mail Hook"
msgstr "E-mail cârlig"
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:443
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:438
msgid "E-Mail Profile"
msgstr "Profil de e-mail"
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:428
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:423
msgid "E-Mail Receiver Address"
msgstr "Adresa de e-mail a destinatarului"
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:433
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:428
msgid "E-Mail Sender Address"
msgstr "Adresa expeditorului de e-mail"
@@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "Adresa expeditorului de e-mail"
msgid "E-Mail Settings"
msgstr "Setări e-mail"
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:438
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:433
msgid "E-Mail Topic"
msgstr "Subiect E-Mail"
@@ -361,12 +361,6 @@ msgstr ""
"Limitați numărul maxim de legături ascendente deschise adăugate automat. "
"Pentru a dezactiva această limitare, setați-o la '0'."
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:390
-msgid "Limit the nearby scan results to process only the strongest uplinks."
-msgstr ""
-"Limitați rezultatele scanării din apropiere pentru a procesa doar cele mai "
-"puternice legături ascendente."
-
#: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-travelmate.json:35
msgid "Log View"
msgstr "Vizualizare jurnal"
@@ -509,7 +503,7 @@ msgstr ""
"Scanarea proactivă și trecerea la o legătură ascendentă cu prioritate mai "
"mare, în ciuda unei conexiuni deja existente."
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:443
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:438
msgid "Profile used by 'msmtp' for travelmate notification E-Mails."
msgstr ""
"Profilul utilizat de \"msmtp\" pentru mesajele electronice de notificare "
@@ -527,7 +521,7 @@ msgstr "Selecție radio"
msgid "Randomize MAC Addresses"
msgstr "Randomizarea adreselor MAC"
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:428
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:423
msgid "Receiver address for travelmate notification E-Mails."
msgstr "Adresa destinatarului pentru e-mailurile de notificare Travelmate."
@@ -591,10 +585,6 @@ msgstr "SSID (ascuns)"
msgid "Save"
msgstr "Salvați"
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:390
-msgid "Scan Limit"
-msgstr "Limita de scanare"
-
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:739
msgid "Scan on"
msgstr "Scanare pe"
@@ -603,17 +593,17 @@ msgstr "Scanare pe"
msgid "Script Arguments"
msgstr "Argumente de script"
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:433
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:428
msgid "Sender address for travelmate notification E-Mails."
msgstr "Adresa expeditorului pentru e-mailurile de notificare Travelmate."
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:425
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:420
msgid "Sends notification E-Mails after every succesful uplink connect."
msgstr ""
"Trimite e-mailuri de notificare după fiecare conectare reușită a legăturii "
"ascendente."
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:413
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:408
msgid "Service Priority"
msgstr "Prioritatea serviciului"
@@ -701,18 +691,18 @@ msgstr "Metrica interfeței"
msgid "The logical vpn network interface like 'wg0'."
msgstr "Interfața logică de rețea VPN, cum ar fi \"wg0\"."
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:395
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:390
msgid ""
"The selected URL will be used for connectivity- and captive portal checks."
msgstr ""
"URL-ul selectat va fi utilizat pentru verificarea conectivității și a "
"portalului captiv."
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:413
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:408
msgid "The selected priority will be used for travelmate processes."
msgstr "Prioritatea selectată va fi utilizată pentru procesele Travelmate."
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:404
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:399
msgid ""
"The selected user agent will be used for connectivity- and captive portal "
"checks."
@@ -752,7 +742,7 @@ msgstr ""
"uplink. Acest asistent creează o interfață de rețea IPv4 și o interfață "
"alias IPv6 cu toate setările de rețea și de firewall necesare."
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:438
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:433
msgid "Topic for travelmate notification E-Mails."
msgstr "Subiect pentru e-mailurile de notificare Travelmate."
@@ -781,7 +771,7 @@ msgstr "Utilizați certificatele de sistem"
msgid "Use the specified MAC address for this uplink."
msgstr "Utilizați adresa MAC specificată pentru această legătură ascendentă."
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:404
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:399
msgid "User Agent"
msgstr "Agent utilizator"
@@ -972,6 +962,14 @@ msgstr "utilizați numai primul radio (radio0)"
msgid "use the second radio only (radio1)"
msgstr "utilizați numai al doilea radio (radio1)"
+#~ msgid "Limit the nearby scan results to process only the strongest uplinks."
+#~ msgstr ""
+#~ "Limitați rezultatele scanării din apropiere pentru a procesa doar cele "
+#~ "mai puternice legături ascendente."
+
+#~ msgid "Scan Limit"
+#~ msgstr "Limita de scanare"
+
#~ msgid "Station Interface"
#~ msgstr "Interfața stației"