diff options
author | Dirk Brenken <dev@brenken.org> | 2024-02-24 07:11:37 +0100 |
---|---|---|
committer | Dirk Brenken <dev@brenken.org> | 2024-02-24 07:11:37 +0100 |
commit | 7b8e82f26bf2668e9a515b07bbd470bbf022a2ab (patch) | |
tree | 9103263f5cd7e1c264e72b650db6db3e767efab4 /applications/luci-app-travelmate/po/pt_BR/travelmate.po | |
parent | b8a045c67ad676e6766921354cd9914dce475acc (diff) |
luci-app-travelmate: remove obsolete option
* remove osolete trm_maxscan option
* sync translations
Signed-off-by: Dirk Brenken <dev@brenken.org>
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-travelmate/po/pt_BR/travelmate.po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-travelmate/po/pt_BR/travelmate.po | 50 |
1 files changed, 24 insertions, 26 deletions
diff --git a/applications/luci-app-travelmate/po/pt_BR/travelmate.po b/applications/luci-app-travelmate/po/pt_BR/travelmate.po index 5888e0877a..4586e12175 100644 --- a/applications/luci-app-travelmate/po/pt_BR/travelmate.po +++ b/applications/luci-app-travelmate/po/pt_BR/travelmate.po @@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "CHAP" msgid "Captive Portal Detection" msgstr "Detecção de Portal de Autenticação" -#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:395 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:390 msgid "Captive Portal URL" msgstr "URL do Portal Cativo" @@ -187,19 +187,19 @@ msgstr "Dispensar" msgid "Drag to reorder" msgstr "Arraste para reordenar" -#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:425 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:420 msgid "E-Mail Hook" msgstr "Gancho do E-Mail" -#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:443 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:438 msgid "E-Mail Profile" msgstr "E-Mail do Perfil" -#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:428 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:423 msgid "E-Mail Receiver Address" msgstr "Endereço de E-Mail do Destinatário" -#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:433 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:428 msgid "E-Mail Sender Address" msgstr "Endereço de E-Mail do Remetente" @@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "Endereço de E-Mail do Remetente" msgid "E-Mail Settings" msgstr "Configurações do e-mail" -#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:438 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:433 msgid "E-Mail Topic" msgstr "Assunto do E-Mail" @@ -356,12 +356,6 @@ msgstr "" "Limite a quantidade máxima de uplinks abertos automaticamente. Para " "desativar esta limitação, defina-a como '0'." -#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:390 -msgid "Limit the nearby scan results to process only the strongest uplinks." -msgstr "" -"Limite os resultados da varredura apenas para os enlaces mais próximos e com " -"o sinal mais forte." - #: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-travelmate.json:35 msgid "Log View" msgstr "Exiba o registro log" @@ -504,7 +498,7 @@ msgstr "" "Faça uma varredura de forma proativa e selecione um switch com prioridade " "mais alta, mesmo que já exista uma conexão." -#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:443 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:438 msgid "Profile used by 'msmtp' for travelmate notification E-Mails." msgstr "" "Perfil usado pelo 'msmtp' para a notificação dos E-mails do travelmate." @@ -521,7 +515,7 @@ msgstr "Seleção do Rádio" msgid "Randomize MAC Addresses" msgstr "Randomize os endereços MAC" -#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:428 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:423 msgid "Receiver address for travelmate notification E-Mails." msgstr "" "Endereço do E-Mail do destinatário para o recebimento das notificações do " @@ -587,10 +581,6 @@ msgstr "SSID (oculto)" msgid "Save" msgstr "Salvar" -#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:390 -msgid "Scan Limit" -msgstr "Limite da varredura" - #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:739 msgid "Scan on" msgstr "Varredura ligada" @@ -599,15 +589,15 @@ msgstr "Varredura ligada" msgid "Script Arguments" msgstr "Argumentos do script" -#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:433 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:428 msgid "Sender address for travelmate notification E-Mails." msgstr "Endereço E-Mail do remetente para as notificações do travelmate." -#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:425 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:420 msgid "Sends notification E-Mails after every succesful uplink connect." msgstr "Envia e-mails de notificação após cada conexão bem-recebida do enlace." -#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:413 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:408 msgid "Service Priority" msgstr "Prioridade do serviço" @@ -695,18 +685,18 @@ msgstr "A métrica de interface" msgid "The logical vpn network interface like 'wg0'." msgstr "A interface lógica da rede vpn como 'wg0'." -#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:395 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:390 msgid "" "The selected URL will be used for connectivity- and captive portal checks." msgstr "" "A URL selecionada será utilizada para as verificações do portal de " "conectividade e do portal cativo." -#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:413 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:408 msgid "The selected priority will be used for travelmate processes." msgstr "A prioridade selecionada será usada pelos processos do travelmate." -#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:404 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:399 msgid "" "The selected user agent will be used for connectivity- and captive portal " "checks." @@ -744,7 +734,7 @@ msgstr "" "enlace. Este assistente cria uma interface de rede IPv4 e uma interface IPv6 " "com todas as configurações necessárias da rede e do firewall." -#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:438 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:433 msgid "Topic for travelmate notification E-Mails." msgstr "O assunto do E-mail usado pela notificação do travelmate." @@ -773,7 +763,7 @@ msgstr "Utilize os certificados do sistema" msgid "Use the specified MAC address for this uplink." msgstr "Use o endereço MAC definido para este enlace." -#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:404 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:399 msgid "User Agent" msgstr "Agente do usuário" @@ -963,6 +953,14 @@ msgstr "use apenas o primeiro rádio (radio0)" msgid "use the second radio only (radio1)" msgstr "use apenas o segundo rádio (radio1)" +#~ msgid "Limit the nearby scan results to process only the strongest uplinks." +#~ msgstr "" +#~ "Limite os resultados da varredura apenas para os enlaces mais próximos e " +#~ "com o sinal mais forte." + +#~ msgid "Scan Limit" +#~ msgstr "Limite da varredura" + #~ msgid "Station Interface" #~ msgstr "Interface da Estação" |