diff options
author | Dirk Brenken <dev@brenken.org> | 2024-02-24 07:11:37 +0100 |
---|---|---|
committer | Dirk Brenken <dev@brenken.org> | 2024-02-24 07:11:37 +0100 |
commit | 7b8e82f26bf2668e9a515b07bbd470bbf022a2ab (patch) | |
tree | 9103263f5cd7e1c264e72b650db6db3e767efab4 /applications/luci-app-travelmate/po/pt | |
parent | b8a045c67ad676e6766921354cd9914dce475acc (diff) |
luci-app-travelmate: remove obsolete option
* remove osolete trm_maxscan option
* sync translations
Signed-off-by: Dirk Brenken <dev@brenken.org>
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-travelmate/po/pt')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-travelmate/po/pt/travelmate.po | 50 |
1 files changed, 24 insertions, 26 deletions
diff --git a/applications/luci-app-travelmate/po/pt/travelmate.po b/applications/luci-app-travelmate/po/pt/travelmate.po index 222cb257cb..32733d942b 100644 --- a/applications/luci-app-travelmate/po/pt/travelmate.po +++ b/applications/luci-app-travelmate/po/pt/travelmate.po @@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "CHAP" msgid "Captive Portal Detection" msgstr "Detecção de Portal de Autenticação" -#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:395 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:390 msgid "Captive Portal URL" msgstr "URL do portal cativo" @@ -185,19 +185,19 @@ msgstr "Dispensar" msgid "Drag to reorder" msgstr "Arraste para reordenar" -#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:425 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:420 msgid "E-Mail Hook" msgstr "Gancho do e-mail" -#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:443 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:438 msgid "E-Mail Profile" msgstr "Perfil de e-mail" -#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:428 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:423 msgid "E-Mail Receiver Address" msgstr "Endereço de e-mail do destinatário" -#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:433 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:428 msgid "E-Mail Sender Address" msgstr "Endereço de e-mail do remetente" @@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "Endereço de e-mail do remetente" msgid "E-Mail Settings" msgstr "Configurações do e-mail" -#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:438 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:433 msgid "E-Mail Topic" msgstr "Assunto do e-mail" @@ -358,12 +358,6 @@ msgstr "" "Limitar a quantidade máxima de ligações ascendentes abertas automaticamente. " "Para desativar esta limitação, defina-a como '0'." -#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:390 -msgid "Limit the nearby scan results to process only the strongest uplinks." -msgstr "" -"Limitar os resultados da varredura às ligações ascendentes mais próximas e " -"com o sinal mais forte." - #: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-travelmate.json:35 msgid "Log View" msgstr "Vista do registo log" @@ -506,7 +500,7 @@ msgstr "" "Analise e mude proativamente para uma ligação ascendente priorizado mais " "alto, apesar de uma conexão já existente." -#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:443 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:438 msgid "Profile used by 'msmtp' for travelmate notification E-Mails." msgstr "" "Perfil usado pelo 'msmtp' para a notificação dos e-mails do travelmate." @@ -523,7 +517,7 @@ msgstr "Seleção do rádio" msgid "Randomize MAC Addresses" msgstr "Randomizar os endereços MAC" -#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:428 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:423 msgid "Receiver address for travelmate notification E-Mails." msgstr "" "Endereço do e-mail do destinatário para o recebimento das notificações do " @@ -589,10 +583,6 @@ msgstr "SSID (oculto)" msgid "Save" msgstr "Guardar" -#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:390 -msgid "Scan Limit" -msgstr "Limite de varredura" - #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:739 msgid "Scan on" msgstr "Varredura ligada" @@ -601,17 +591,17 @@ msgstr "Varredura ligada" msgid "Script Arguments" msgstr "Argumentos do script" -#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:433 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:428 msgid "Sender address for travelmate notification E-Mails." msgstr "Endereço e-mail do remetente para as notificações do travelmate." -#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:425 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:420 msgid "Sends notification E-Mails after every succesful uplink connect." msgstr "" "Envia e-mails de notificação após cada conexão bem-recebida da ligação " "ascendente." -#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:413 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:408 msgid "Service Priority" msgstr "Prioridade do serviço" @@ -703,18 +693,18 @@ msgstr "A métrica de interface" msgid "The logical vpn network interface like 'wg0'." msgstr "A interface lógica de rede vpn como 'wg0'." -#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:395 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:390 msgid "" "The selected URL will be used for connectivity- and captive portal checks." msgstr "" "A URL selecionada será utilizada para as verificações do portal de " "conectividade e do portal cativo." -#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:413 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:408 msgid "The selected priority will be used for travelmate processes." msgstr "A prioridade selecionada será usada pelos processos do travelmate." -#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:404 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:399 msgid "" "The selected user agent will be used for connectivity- and captive portal " "checks." @@ -752,7 +742,7 @@ msgstr "" "Este assistente cria uma interface pseudónima de rede IPv4 e de IPv6 com " "todas as configurações necessárias da rede e do firewall." -#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:438 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:433 msgid "Topic for travelmate notification E-Mails." msgstr "O assunto do e-mail usado pela notificação do travelmate." @@ -781,7 +771,7 @@ msgstr "Usar certificados de sistema" msgid "Use the specified MAC address for this uplink." msgstr "Usar o endereço MAC especificado para esta ligação ascendente." -#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:404 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:399 msgid "User Agent" msgstr "Agente do utilizador" @@ -971,6 +961,14 @@ msgstr "usar apenas o primeiro rádio (radio0)" msgid "use the second radio only (radio1)" msgstr "usar apenas o segundo rádio (radio1)" +#~ msgid "Limit the nearby scan results to process only the strongest uplinks." +#~ msgstr "" +#~ "Limitar os resultados da varredura às ligações ascendentes mais próximas " +#~ "e com o sinal mais forte." + +#~ msgid "Scan Limit" +#~ msgstr "Limite de varredura" + #~ msgid "Station Interface" #~ msgstr "Interface da Estação" |