diff options
author | Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi> | 2023-06-03 14:16:03 +0300 |
---|---|---|
committer | Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi> | 2023-06-03 14:16:03 +0300 |
commit | 806ed8d2486b6c634cee0dfe77dbfd934adb4271 (patch) | |
tree | bc360e6f9c7efcbfd22b9a6e1df81d9a3b74d206 /applications/luci-app-travelmate/po/es/travelmate.po | |
parent | c9c395920e424cd188a663a6c3f4acfdf8d65012 (diff) |
treewide: Sync translations
Sync translations.
Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-travelmate/po/es/travelmate.po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-travelmate/po/es/travelmate.po | 154 |
1 files changed, 77 insertions, 77 deletions
diff --git a/applications/luci-app-travelmate/po/es/travelmate.po b/applications/luci-app-travelmate/po/es/travelmate.po index 875e597c33..56687fc02f 100644 --- a/applications/luci-app-travelmate/po/es/travelmate.po +++ b/applications/luci-app-travelmate/po/es/travelmate.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" msgid "-- AP Selection --" msgstr "-- Selección de AP --" -#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:270 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:269 msgid "AP QR-Codes..." msgstr "Códigos QR del AP..." @@ -29,11 +29,11 @@ msgstr "Agregar enlace ascendente %q" msgid "Add Uplink..." msgstr "Agregar enlace ascendente..." -#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:296 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:295 msgid "Additional Settings" msgstr "Configuración adicional" -#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:356 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:355 msgid "" "Additional trigger delay in seconds before travelmate processing begins." msgstr "" @@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "Agregar automáticamente enlaces ascendentes abiertos" msgid "Auto Login Script" msgstr "Script de inicio de sesión automático" -#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:343 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:342 msgid "AutoAdd Open Uplinks" msgstr "Auto agregar enlaces ascendentes abiertos" @@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "" "minutos, p.e. después de intentos fallidos de inicio de sesión.<br/> El " "valor predeterminado de '0' desactiva esta función." -#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:343 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:342 msgid "" "Automatically add open uplinks like hotel captive portals to your wireless " "config." @@ -109,11 +109,11 @@ msgstr "BSSID" msgid "CHAP" msgstr "CHAP" -#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:315 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:314 msgid "Captive Portal Detection" msgstr "Detección de portal cautivo" -#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:386 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:385 msgid "Captive Portal URL" msgstr "URL del portal cautivo" @@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "URL del portal cautivo" msgid "Channel" msgstr "Canal" -#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:315 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:314 msgid "" "Check the internet availability, handle captive portal redirections and keep " "the uplink connection 'alive'." @@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "" "Verifique la disponibilidad de Internet, maneje las redirecciones de los " "portales cautivos y mantenga la conexión de enlace ascendente 'viva'." -#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:149 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:148 msgid "" "Configuration of the travelmate package to enable travel router " "functionality. For further information <a href=\"https://github.com/openwrt/" @@ -154,7 +154,7 @@ msgstr "Fin de conexión" msgid "Connection End Expiry" msgstr "Caducidad de fin de conexión" -#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:361 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:360 msgid "Connection Limit" msgstr "Límite de conexión" @@ -180,7 +180,7 @@ msgid "Disabled" msgstr "Desactivado" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:46 -#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:132 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:131 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:762 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1036 msgid "Dismiss" @@ -190,27 +190,27 @@ msgstr "Descartar" msgid "Drag to reorder" msgstr "Arrastrar para reordenar" -#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:416 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:415 msgid "E-Mail Hook" msgstr "Gancho de correo electrónico" -#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:434 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:433 msgid "E-Mail Profile" msgstr "Perfil de correo electrónico" -#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:419 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:418 msgid "E-Mail Receiver Address" msgstr "Dirección del destinatario de correo electrónico" -#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:424 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:423 msgid "E-Mail Sender Address" msgstr "Dirección del remitente de correo electrónico" -#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:297 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:296 msgid "E-Mail Settings" msgstr "Configuraciones del correo electrónico" -#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:429 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:428 msgid "E-Mail Topic" msgstr "Tema del correo electrónico" @@ -247,11 +247,11 @@ msgstr "Editar" msgid "Edit this network" msgstr "Editar esta red" -#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:302 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:301 msgid "Enable the travelmate service." msgstr "Activar el servicio TravelMate." -#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:305 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:304 msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing errors." msgstr "" "Activar el registro de depuración detallado en caso de errores de " @@ -261,7 +261,7 @@ msgstr "" msgid "Enable/Disable this network" msgstr "Habilitar/Deshabilitar esta red" -#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:302 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:301 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:275 msgid "Enabled" msgstr "Activado" @@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "Activado" msgid "Encryption" msgstr "Encriptación" -#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:251 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:250 msgid "Ext. Hooks" msgstr "Manos ext." @@ -289,11 +289,11 @@ msgstr "" msgid "FAST" msgstr "RÁPIDO" -#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:295 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:294 msgid "General Settings" msgstr "Configuración general" -#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:339 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:338 msgid "Generate a random unicast MAC address for each uplink connection." msgstr "" "Genere una dirección MAC de unidifusión aleatoria para cada conexión de " @@ -303,7 +303,7 @@ msgstr "" msgid "Grant access to LuCI app travelmate" msgstr "Otorgar acceso a la aplicación Travelmate de LuCI" -#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:371 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:370 msgid "" "How long should travelmate wait for a successful wlan uplink connection." msgstr "" @@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "Identidad" msgid "Ignore BSSID" msgstr "Ignorar BSSID" -#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:225 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:224 msgid "Information" msgstr "Información" @@ -327,7 +327,7 @@ msgstr "Información" msgid "Interface Name" msgstr "Nombre de interfaz" -#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:371 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:370 msgid "Interface Timeout" msgstr "Tiempo de espera de la interfaz" @@ -335,27 +335,27 @@ msgstr "Tiempo de espera de la interfaz" msgid "Interface Wizard" msgstr "Asistente de interfaz" -#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:284 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:283 msgid "Interface Wizard..." msgstr "Asistente de interfaz..." -#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:255 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:254 msgid "Last Run" msgstr "Último inicio" -#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:347 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:346 msgid "Limit AutoAdd" msgstr "Limitar AutoAdd" -#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:323 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:322 msgid "Limit VPN processing" msgstr "Limitar el procesamiento de VPN" -#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:323 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:322 msgid "Limit VPN processing to certain interfaces." msgstr "Limitar el procesamiento de VPN a ciertas interfaces." -#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:347 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:346 msgid "" "Limit the maximum number of automatically added open uplinks. To disable " "this limitation set it to '0'." @@ -363,7 +363,7 @@ msgstr "" "Limite el número máximo de enlaces ascendentes abiertos agregados " "automáticamente. Para desactivar esta limitación, establézcala en '0'." -#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:381 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:380 msgid "Limit the nearby scan results to process only the strongest uplinks." msgstr "" "Limite los resultados del análisis cercano para procesar solo los enlaces " @@ -392,7 +392,7 @@ msgstr "MSCHAPV2" msgid "Mgmt. Frame Protection" msgstr "Protección del marco de gestión" -#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:366 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:365 msgid "" "Minimum signal quality threshold as percent for conditional uplink (dis-) " "connections." @@ -400,7 +400,7 @@ msgstr "" "Umbral de calidad de señal mínimo como porcentaje para conexiones (dis-) de " "enlace condicional." -#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:330 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:329 msgid "Net Error Check" msgstr "Comprobación de error neto" @@ -421,11 +421,11 @@ msgstr "Encender/Apagar" msgid "Optional" msgstr "Opcional" -#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:376 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:375 msgid "Overall Timeout" msgstr "Tiempo de espera total" -#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:376 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:375 msgid "Overall retry timeout in seconds." msgstr "Tiempo de espera de reintento global en segundos." @@ -487,11 +487,11 @@ msgstr "Ruta al certificado del cliente" msgid "Path to Private Key" msgstr "Ruta a la clave privada" -#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:267 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:266 msgid "Please install the separate 'qrencode' package." msgstr "Instale el paquete 'qrencode' por separado." -#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:297 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:296 msgid "" "Please note: E-Mail notifications require the separate setup of the " "<em>mstmp</em> package.<br /><p> </p>" @@ -499,11 +499,11 @@ msgstr "" "Tenga en cuenta: las notificaciones por correo electrónico requieren la " "configuración por separado del paquete <em>mstmp</em>.<br /><p> </p>" -#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:335 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:334 msgid "ProActive Uplink Switch" msgstr "Interruptor de enlace proactivo" -#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:335 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:334 msgid "" "Proactively scan and switch to a higher prioritized uplink, despite of an " "already existing connection." @@ -511,25 +511,25 @@ msgstr "" "Escanee de forma proactiva y cambie a un enlace de mayor prioridad, a pesar " "de una conexión ya existente." -#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:434 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:433 msgid "Profile used by 'msmtp' for travelmate notification E-Mails." msgstr "" "Perfil utilizado por 'msmtp' para los correos electrónicos de notificación " "de travelmate." -#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:117 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:116 msgid "QR-Code Overview" msgstr "Descripción general del código QR" -#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:308 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:307 msgid "Radio Selection" msgstr "Selección de radio" -#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:339 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:338 msgid "Randomize MAC Addresses" msgstr "Aleatorizar direcciones MAC" -#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:419 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:418 msgid "Receiver address for travelmate notification E-Mails." msgstr "" "Dirección del destinatario de los correos electrónicos de notificación de " @@ -543,7 +543,7 @@ msgstr "Eliminar" msgid "Remove this network" msgstr "Eliminar esta red" -#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:118 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:117 msgid "" "Render the QR-Code of the selected Access Point to comfortably transfer the " "WLAN credentials to your mobile devices." @@ -560,21 +560,21 @@ msgstr "Repetir escaneo" msgid "Required" msgstr "Requerido" -#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:277 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:276 msgid "Restart Interface" msgstr "Reiniciar interfaz" -#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:308 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:307 msgid "" "Restrict travelmate to a single radio or change the overall scanning order." msgstr "" "Restrinja Travelmate a una sola radio o cambie el orden de escaneo general." -#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:361 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:360 msgid "Retry limit to connect to an uplink." msgstr "Vuelva a intentar el límite para conectarse a un enlace ." -#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:247 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:246 msgid "Run Flags" msgstr "Ejecutar banderas" @@ -594,7 +594,7 @@ msgstr "SSID (oculto)" msgid "Save" msgstr "Guardar" -#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:381 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:380 msgid "Scan Limit" msgstr "Límite de escaneo" @@ -606,27 +606,27 @@ msgstr "Escanear en" msgid "Script Arguments" msgstr "Argumentos de script" -#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:424 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:423 msgid "Sender address for travelmate notification E-Mails." msgstr "" "Dirección del remitente para los correos electrónicos de notificación de " "Travelmate." -#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:416 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:415 msgid "Sends notification E-Mails after every succesful uplink connect." msgstr "" "Envía notificaciones por correo electrónico después de cada conexión de " "enlace ascendente exitosa." -#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:404 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:403 msgid "Service Priority" msgstr "Prioridad de servicio" -#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:293 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:292 msgid "Settings" msgstr "Configuraciones" -#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:366 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:365 msgid "Signal Quality Threshold" msgstr "Umbral de calidad de señal" @@ -643,19 +643,19 @@ msgstr "" msgid "Starting wireless scan on '" msgstr "Iniciando escaneo inalámbrico en '" -#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:231 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:230 msgid "Station ID" msgstr "ID de estación" -#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:239 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:238 msgid "Station Interfaces" msgstr "Interfaces de las estaciones" -#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:235 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:234 msgid "Station MAC" msgstr "MAC de la estación" -#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:227 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:226 msgid "Status / Version" msgstr "Estado/Versión" @@ -673,7 +673,7 @@ msgstr "TLS" msgid "TTLS" msgstr "TTLS" -#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:108 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:107 msgid "The QR-Code could not be generated!" msgstr "¡No se pudo generar el código QR!" @@ -689,19 +689,19 @@ msgstr "La métrica de la interfaz" msgid "The logical vpn network interface like 'wg0'." msgstr "La interfaz de red vpn lógica como 'wg0'." -#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:386 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:385 msgid "" "The selected URL will be used for connectivity- and captive portal checks." msgstr "" "La URL seleccionada se utilizará para las comprobaciones de conectividad y " "del portal cautivo." -#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:404 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:403 msgid "The selected priority will be used for travelmate processes." msgstr "" "La prioridad seleccionada se utilizará para los procesos de Travelmate." -#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:395 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:394 msgid "" "The selected user agent will be used for connectivity- and captive portal " "checks." @@ -741,7 +741,7 @@ msgstr "" "una vez. Este asistente crea una interfaz de red de alias IPv4 e IPv6 con " "todas las configuraciones de red y cortafuegos requeridas." -#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:429 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:428 msgid "Topic for travelmate notification E-Mails." msgstr "Tema para correos electrónicos de notificación de compañeros de viaje." @@ -753,11 +753,11 @@ msgstr "Travelmate" msgid "Travelmate Settings" msgstr "Configuración de Travelmate" -#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:330 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:329 msgid "Treat missing internet availability as an error." msgstr "Trate la falta de disponibilidad de Internet como un error." -#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:356 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:355 msgid "Trigger Delay" msgstr "Retraso de disparo" @@ -770,7 +770,7 @@ msgstr "Usar certificados del sistema" msgid "Use the specified MAC address for this uplink." msgstr "Utilice la dirección MAC especificada para este enlace ascendente." -#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:395 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:394 msgid "User Agent" msgstr "Agente de usuario" @@ -790,11 +790,11 @@ msgstr "Servicio VPN" msgid "VPN Settings" msgstr "Configuración de VPN" -#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:319 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:318 msgid "VPN connections will be managed by travelmate." msgstr "Las conexiones VPN serán administradas por travelmate." -#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:319 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:318 msgid "VPN processing" msgstr "Procesamiento de VPN" @@ -805,7 +805,7 @@ msgstr "" "Validar el certificado del servidor mediante el paquete de CA del sistema " "integrado" -#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:305 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:304 msgid "Verbose Debug Logging" msgstr "Registro de depuración detallado" @@ -819,7 +819,7 @@ msgstr "Encriptación WPA (CCMP)" msgid "WPA Ent. (TKIP)" msgstr "Encriptación WPA (TKIP)" -#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:243 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:242 msgid "WPA Flags" msgstr "Banderas WPA" @@ -945,19 +945,19 @@ msgstr "auth=PAP" msgid "none" msgstr "ninguno" -#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:311 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:310 msgid "use both radios, normal sort order (radio0 radio1)" msgstr "utilizar ambas radios, orden de clasificación normal (radio0 radio1)" -#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:312 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:311 msgid "use both radios, reverse sort order (radio1 radio0)" msgstr "utilizar ambas radios, orden inverso (radio1 radio0)" -#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:309 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:308 msgid "use the first radio only (radio0)" msgstr "use la primera radio solamente (radio0)" -#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:310 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:309 msgid "use the second radio only (radio1)" msgstr "use la segunda radio solamente (radio1)" |