summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-tor/po/zh_Hans
diff options
context:
space:
mode:
authorPaul Donald <newtwen@gmail.com>2024-02-13 03:39:59 +0100
committerPaul Donald <newtwen@gmail.com>2024-02-13 05:36:28 +0100
commit9b978c522ecc0b71275606ea109d7233edbf86bb (patch)
tree11b706514dbc6939f6a7995491482b9c505e8e13 /applications/luci-app-tor/po/zh_Hans
parentdc2a3e1d95a2f66d3bd65a084e81529b2aee982f (diff)
luci-app-tor: i18n sync
Signed-off-by: Paul Donald <newtwen@gmail.com>
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-tor/po/zh_Hans')
-rw-r--r--applications/luci-app-tor/po/zh_Hans/tor.po21
1 files changed, 18 insertions, 3 deletions
diff --git a/applications/luci-app-tor/po/zh_Hans/tor.po b/applications/luci-app-tor/po/zh_Hans/tor.po
index 250c37ac6f..b2ddb800ad 100644
--- a/applications/luci-app-tor/po/zh_Hans/tor.po
+++ b/applications/luci-app-tor/po/zh_Hans/tor.po
@@ -21,8 +21,8 @@ msgid ""
"A pair <code>PublicPort;unix:Socket</code> e.g. <code>80;unix:/var/run/nginx."
"sock</code>."
msgstr ""
-"<code>公共端口;unix:Socket</code>对;如 <code>80;unix:/var/run/nginx."
-"sock</code>."
+"<code>公共端口;unix:Socket</code>对;如 <code>80;unix:/var/run/nginx.sock</"
+"code>."
#: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:92
msgid ""
@@ -30,6 +30,10 @@ msgid ""
"<code>80</code>."
msgstr "单一<code>端口</code>当公共端口和本地端口相同时;如<code>80</code>."
+#: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor.js:21
+msgid "Custom config"
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:82
msgid "Description"
msgstr "描述"
@@ -43,6 +47,7 @@ msgid "Enabled"
msgstr "已启用"
#: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:34
+#: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor.js:12
msgid "For further information <a %s>check the documentation</a>"
msgstr "进一步信息,请<a %s>查阅此文档</a>"
@@ -54,6 +59,10 @@ msgstr "授予对 luci-app-tor 的 UCI 权限"
msgid "Hook Script"
msgstr "Hook 脚本"
+#: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor.js:18
+msgid "Include configs"
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:79
msgid "Link"
msgstr "链接"
@@ -74,7 +83,8 @@ msgstr "将端口公开给本地"
msgid ""
"The .onion domain is passed into the script via parameter <code>--update-"
"onion HOSTNAME</code>."
-msgstr ".onion 洋葱域名通过参数 <code>--update-onion HOSTNAME</code>传递进脚本。"
+msgstr ""
+".onion 洋葱域名通过参数 <code>--update-onion HOSTNAME</code>传递进脚本。"
#: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:33
msgid ""
@@ -88,6 +98,11 @@ msgstr "Tor Onion (Hidden) 服务是到本地网站、SSH 和其他服务的代
msgid "Tor Onion Services"
msgstr "Tor Onion 服务"
+#: applications/luci-app-tor/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-tor.json:24
+msgid "Tor Onion router"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor.js:11
#: applications/luci-app-tor/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-tor.json:3
msgid "Tor onion router"
msgstr "Tor onion 路由"