diff options
author | Paul Donald <newtwen@gmail.com> | 2024-02-13 03:39:59 +0100 |
---|---|---|
committer | Paul Donald <newtwen@gmail.com> | 2024-02-13 05:36:28 +0100 |
commit | 9b978c522ecc0b71275606ea109d7233edbf86bb (patch) | |
tree | 11b706514dbc6939f6a7995491482b9c505e8e13 /applications/luci-app-tor/po/zh_Hans | |
parent | dc2a3e1d95a2f66d3bd65a084e81529b2aee982f (diff) |
luci-app-tor: i18n sync
Signed-off-by: Paul Donald <newtwen@gmail.com>
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-tor/po/zh_Hans')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-tor/po/zh_Hans/tor.po | 21 |
1 files changed, 18 insertions, 3 deletions
diff --git a/applications/luci-app-tor/po/zh_Hans/tor.po b/applications/luci-app-tor/po/zh_Hans/tor.po index 250c37ac6f..b2ddb800ad 100644 --- a/applications/luci-app-tor/po/zh_Hans/tor.po +++ b/applications/luci-app-tor/po/zh_Hans/tor.po @@ -21,8 +21,8 @@ msgid "" "A pair <code>PublicPort;unix:Socket</code> e.g. <code>80;unix:/var/run/nginx." "sock</code>." msgstr "" -"<code>公共端口;unix:Socket</code>对;如 <code>80;unix:/var/run/nginx." -"sock</code>." +"<code>公共端口;unix:Socket</code>对;如 <code>80;unix:/var/run/nginx.sock</" +"code>." #: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:92 msgid "" @@ -30,6 +30,10 @@ msgid "" "<code>80</code>." msgstr "单一<code>端口</code>当公共端口和本地端口相同时;如<code>80</code>." +#: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor.js:21 +msgid "Custom config" +msgstr "" + #: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:82 msgid "Description" msgstr "描述" @@ -43,6 +47,7 @@ msgid "Enabled" msgstr "已启用" #: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:34 +#: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor.js:12 msgid "For further information <a %s>check the documentation</a>" msgstr "进一步信息,请<a %s>查阅此文档</a>" @@ -54,6 +59,10 @@ msgstr "授予对 luci-app-tor 的 UCI 权限" msgid "Hook Script" msgstr "Hook 脚本" +#: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor.js:18 +msgid "Include configs" +msgstr "" + #: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:79 msgid "Link" msgstr "链接" @@ -74,7 +83,8 @@ msgstr "将端口公开给本地" msgid "" "The .onion domain is passed into the script via parameter <code>--update-" "onion HOSTNAME</code>." -msgstr ".onion 洋葱域名通过参数 <code>--update-onion HOSTNAME</code>传递进脚本。" +msgstr "" +".onion 洋葱域名通过参数 <code>--update-onion HOSTNAME</code>传递进脚本。" #: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:33 msgid "" @@ -88,6 +98,11 @@ msgstr "Tor Onion (Hidden) 服务是到本地网站、SSH 和其他服务的代 msgid "Tor Onion Services" msgstr "Tor Onion 服务" +#: applications/luci-app-tor/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-tor.json:24 +msgid "Tor Onion router" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor.js:11 #: applications/luci-app-tor/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-tor.json:3 msgid "Tor onion router" msgstr "Tor onion 路由" |