diff options
author | Jo-Philipp Wich <jo@mein.io> | 2022-05-03 14:51:13 +0200 |
---|---|---|
committer | Jo-Philipp Wich <jo@mein.io> | 2022-05-03 14:54:51 +0200 |
commit | eadf07b5299a450c43bc4162f891d5c95b629e8a (patch) | |
tree | 3c5de855e80fea665165294c49176c49d13e130b /applications/luci-app-tinyproxy/po/zh_Hans/tinyproxy.po | |
parent | a000cf9c01d0c7af405ccd6e5e54eb20ea5fc481 (diff) |
luci-app-tinyproxy: fix description of ConnectPort option
Fixes: #803
Signed-off-by: Jo-Philipp Wich <jo@mein.io>
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-tinyproxy/po/zh_Hans/tinyproxy.po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-tinyproxy/po/zh_Hans/tinyproxy.po | 17 |
1 files changed, 12 insertions, 5 deletions
diff --git a/applications/luci-app-tinyproxy/po/zh_Hans/tinyproxy.po b/applications/luci-app-tinyproxy/po/zh_Hans/tinyproxy.po index 70d9d0ef4e..ab1cac069b 100644 --- a/applications/luci-app-tinyproxy/po/zh_Hans/tinyproxy.po +++ b/applications/luci-app-tinyproxy/po/zh_Hans/tinyproxy.po @@ -18,7 +18,8 @@ msgid "" "upstream proxy, <em>Reject access</em> disables any upstream proxy for the " "target" msgstr "" -"<em>Via proxy</em> 通过指定的上游代理将请求路由到给定的目标,<em>Reject access</em> 禁用目标的任何上游代理" +"<em>Via proxy</em> 通过指定的上游代理将请求路由到给定的目标,<em>Reject " +"access</em> 禁用目标的任何上游代理" #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:108 msgid "" @@ -42,7 +43,8 @@ msgstr "绑定地址" msgid "" "By default, basic POSIX expressions are used for filtering. Enable this to " "activate extended regular expressions" -msgstr "默认情况下,使用基本的POSIX表达式进行过滤。启用它来激活扩展的正则表达式" +msgstr "" +"默认情况下,使用基本的POSIX表达式进行过滤。启用它来激活扩展的正则表达式" #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:153 msgid "" @@ -143,9 +145,9 @@ msgstr "允许访问代理服务器的IP或IP段列表" #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:134 msgid "" -"List of allowed ports for the CONNECT method. A single value \"0\" allows " -"all ports" -msgstr "值CONNECT方法允许的端口列表。单个值“0”代表允许所有端口" +"List of allowed ports for the CONNECT method. A single value \"0\" disables " +"CONNECT completely, an empty list allows all ports" +msgstr "" #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:39 msgid "Listen address" @@ -337,3 +339,8 @@ msgstr "将日志写入系统日志以代替指定的日志文件" #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:107 msgid "X-Tinyproxy header" msgstr "X-Tinyproxy头" + +#~ msgid "" +#~ "List of allowed ports for the CONNECT method. A single value \"0\" allows " +#~ "all ports" +#~ msgstr "值CONNECT方法允许的端口列表。单个值“0”代表允许所有端口" |