diff options
author | Florian Eckert <fe@dev.tdt.de> | 2023-07-05 12:10:53 +0200 |
---|---|---|
committer | Florian Eckert <fe@dev.tdt.de> | 2023-07-05 12:10:53 +0200 |
commit | 886dade9bcb6c6e31f347ce427f4d1e1048af843 (patch) | |
tree | 55100112271d728df29dcde8cfd2811f525175b9 /applications/luci-app-statistics/po/ro | |
parent | 2460f5c46d6930c05166ad77ee51bf51b7268f83 (diff) |
treewide: sync translations - i18n
Signed-off-by: Florian Eckert <fe@dev.tdt.de>
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-statistics/po/ro')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-statistics/po/ro/statistics.po | 101 |
1 files changed, 101 insertions, 0 deletions
diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/ro/statistics.po b/applications/luci-app-statistics/po/ro/statistics.po index d7277910f8..94b5eb1adc 100644 --- a/applications/luci-app-statistics/po/ro/statistics.po +++ b/applications/luci-app-statistics/po/ro/statistics.po @@ -73,6 +73,18 @@ msgstr "Monitorizare de bază" msgid "Basic process monitoring enabled" msgstr "Monitorizarea procesului de bază activată" +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:100 +msgid "Bitrate" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:82 +msgid "Bitswap Down" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:77 +msgid "Bitswap Up" +msgstr "" + #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:15 msgid "By setting this, CPU is not aggregate of all processors on the system" msgstr "" @@ -222,6 +234,26 @@ msgstr "Configurarea plugin-ului DNS" msgid "DSL" msgstr "DSL" +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:65 +msgid "DSL Flags" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:52 +msgid "DSL Line Uptime" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:13 +msgid "DSL Signal" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:128 +msgid "Data Rate Down" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:123 +msgid "Data Rate Up" +msgstr "" + #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:74 msgid "Data collection interval" msgstr "Intervalul de colectare date" @@ -347,6 +379,10 @@ msgstr "Configurarea Plugin-ului Entropie" msgid "Entropy monitoring enabled" msgstr "Monitorizarea entropiei activată" +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:136 +msgid "Errors" +msgstr "" + #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:206 msgid "Every 30 seconds" msgstr "La fiecare 30 de secunde" @@ -534,6 +570,14 @@ msgid "Leave unselected to automatically determine interfaces to monitor." msgstr "" "Lăsați neselectat pentru a determina automat interfețele de monitorizat." +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:24 +msgid "Line Attenuation Down (LATN)" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:19 +msgid "Line Attenuation Up (LATN)" +msgstr "" + #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:39 msgid "" "List of time spans to be stored in RRD database. E.g. \"1hour 1day 14day\". " @@ -589,6 +633,14 @@ msgstr "" "Valorile maxime pentru o perioadă pot fi utilizate în locul mediilor atunci " "când nu se utilizează 'numai RRA medii'" +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:118 +msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR) Down" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:113 +msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR) Up" +msgstr "" + #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:36 msgid "Maximum Missed Packets" msgstr "Numărul maxim de pachete pierdute" @@ -882,6 +934,14 @@ msgstr "Pluginuri de retea" msgid "No RRD data found" msgstr "Nu s-au găsit date RRD" +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:44 +msgid "Noise Margin Down (SNR)" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:39 +msgid "Noise Margin Up (SNR)" +msgstr "" + #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:15 msgid "" "Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage " @@ -1029,6 +1089,22 @@ msgstr "Rânduri pe RAR" msgid "Rule monitoring enabled" msgstr "Monitorizarea regulilor activată" +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:142 +msgid "Rx Corrupted Far" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:147 +msgid "Rx Corrupted Near" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:152 +msgid "Rx Retransmitted Far" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:162 +msgid "Rx Retransmitted Near" +msgstr "" + #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/snmp6.js:7 msgid "SNMP6" msgstr "SNMP6" @@ -1113,6 +1189,14 @@ msgstr "Afișați starea de inactivitate" msgid "Show max values instead of averages" msgstr "Afișați valorile maxime în locul mediilor" +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:34 +msgid "Signal Attenuation Down (SATN)" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:29 +msgid "Signal Attenuation Up (SATN)" +msgstr "" + #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:23 msgid "Simple CPU frequency monitoring enabled" msgstr "Monitorizarea simplă a frecvenței CPU activată" @@ -1564,6 +1648,14 @@ msgstr "Timpul de așteptare pentru polling crony" msgid "Try to lookup fully qualified hostname" msgstr "Incearca sa rezolvi numele de domeniu complet" +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:157 +msgid "Tx Retransmitted Far" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:167 +msgid "Tx Retransmitted Near" +msgstr "" + #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/nut.js:7 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:14 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/nut.json:2 @@ -1590,6 +1682,7 @@ msgstr "UnixSock" msgid "Unixsock Plugin Configuration" msgstr "Configurarea Plugin-ului Unixsock" +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:58 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/uptime.js:15 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/uptime.json:2 msgid "Uptime" @@ -1616,6 +1709,14 @@ msgstr "Fisierul pentru PID folosit" msgid "User" msgstr "Utilizator" +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:92 +msgid "Vectoring Down" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:87 +msgid "Vectoring Up" +msgstr "" + #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:21 msgid "Verbose monitoring" msgstr "Monitorizarea verbală" |