diff options
author | INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com> | 2019-07-13 15:50:53 +0900 |
---|---|---|
committer | Yousong Zhou <yszhou4tech@gmail.com> | 2019-07-13 19:23:18 +0800 |
commit | 19c4b71af42783bdd909bfb57b259437ea5b129d (patch) | |
tree | 86732e2591ac5112e6dee84ba4e27d28123da3be /applications/luci-app-statistics/po/pt-br/statistics.po | |
parent | 48b61ca2c4f032f0629cb8b8c7248353643a6ae8 (diff) |
i18n: sync translations
Signed-off-by: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-statistics/po/pt-br/statistics.po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-statistics/po/pt-br/statistics.po | 84 |
1 files changed, 44 insertions, 40 deletions
diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/pt-br/statistics.po b/applications/luci-app-statistics/po/pt-br/statistics.po index 0ab5351ad..c514088b6 100644 --- a/applications/luci-app-statistics/po/pt-br/statistics.po +++ b/applications/luci-app-statistics/po/pt-br/statistics.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Poedit 2.1.1\n" "Language-Team: \n" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:26 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/apcups.lua:7 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/apcups.lua:7 msgid "APC UPS" msgstr "Nobreak APC" @@ -43,6 +43,10 @@ msgstr "Adicione múltiplos equipamentos separados por espaço." msgid "Add notification command" msgstr "Adicionar o comando de notificação" +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:24 +msgid "Address family" +msgstr "" + #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:23 msgid "Aggregate number of connected users" msgstr "Numero agregado de usuários conectados" @@ -59,7 +63,7 @@ msgstr "Monitoramento básico" msgid "CPU Context Switches Plugin Configuration" msgstr "Configuração do Módulo de Troca de Contexto da CPU" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:30 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/cpufreq.lua:7 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/cpufreq.lua:6 msgid "CPU Frequency" msgstr "Frequência da CPU" @@ -72,7 +76,7 @@ msgstr "Configuração do Plugin da Frequência da CPU" msgid "CPU Plugin Configuration" msgstr "Configuração do plugin CPU" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:31 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/csv.lua:7 msgid "CSV Output" msgstr "Saida CSV" @@ -118,7 +122,7 @@ msgstr "" "diferentes plugins. Nesta página você pode alterar as configurações gerais " "do daemon collectd." -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:27 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/conntrack.lua:7 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/conntrack.lua:7 msgid "Conntrack" msgstr "Conntrack" @@ -127,7 +131,7 @@ msgstr "Conntrack" msgid "Conntrack Plugin Configuration" msgstr "Configuração do Plugin do Conntrack" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:28 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/contextswitch.lua:7 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/contextswitch.lua:6 msgid "Context Switches" msgstr "Trocas de Contexto" @@ -136,7 +140,7 @@ msgstr "Trocas de Contexto" msgid "DF Plugin Configuration" msgstr "Configuração do plugin DF" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:35 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/dns.lua:7 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/dns.lua:7 msgid "DNS" msgstr "DNS" @@ -169,12 +173,12 @@ msgstr "Diretório para sub-configurações" msgid "Disk Plugin Configuration" msgstr "Configuração do plugin Disco" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:33 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/df.lua:7 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/df.lua:7 msgid "Disk Space Usage" msgstr "Utilização de espaço em disco" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:34 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/disk.lua:7 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/disk.lua:7 msgid "Disk Usage" msgstr "Utilização do Disco" @@ -191,7 +195,7 @@ msgstr "Mostrar intervalo »" msgid "E-Mail Plugin Configuration" msgstr "Configuração do plugin E-Mail" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:36 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/email.lua:7 msgid "Email" msgstr "Email" @@ -206,8 +210,8 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:14 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/conntrack.lua:10 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/contextswitch.lua:11 -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:11 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:12 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:11 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:15 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:8 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:15 @@ -239,7 +243,7 @@ msgstr "" msgid "Enable this plugin" msgstr "Habilitar este plugin" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:37 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/entropy.lua:7 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/entropy.lua:7 msgid "Entropy" msgstr "Entropia" @@ -248,7 +252,7 @@ msgstr "Entropia" msgid "Entropy Plugin Configuration" msgstr "Configuração do Plugin de Entropia" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:38 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/exec.lua:2 msgid "Exec" msgstr "Exec" @@ -260,7 +264,7 @@ msgstr "Configuração do plugin Exec" msgid "Filter class monitoring" msgstr "Monitoramento das Classes de Filtros" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:40 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/iptables.lua:2 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/iptables.lua:7 msgid "Firewall" msgstr "Firewall" @@ -286,7 +290,7 @@ msgstr "Plugins Gerais" msgid "Generate a separate graph for each logged user" msgstr "Gerar um gráfico separado para cada usuário conectado" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:101 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:73 msgid "Graphs" msgstr "Gráficos" @@ -354,17 +358,17 @@ msgstr "Interface de entrada" msgid "Interface Plugin Configuration" msgstr "Configuração do plugin Interface" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:39 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/interface.lua:7 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/interface.lua:7 msgid "Interfaces" msgstr "Interfaces" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:41 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/irq.lua:7 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/irq.lua:7 msgid "Interrupts" msgstr "Interrupções" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:30 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:38 msgid "Interval for pings" msgstr "Intervalo para pings" @@ -406,7 +410,7 @@ msgstr "" msgid "Maximum allowed connections" msgstr "Máximo de conexões permitidas" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:44 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/memory.lua:7 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/memory.lua:15 msgid "Memory" msgstr "Memória" @@ -492,7 +496,7 @@ msgstr "" msgid "Name of the rule" msgstr "Nome da regra" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:45 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/netlink.lua:7 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/netlink.lua:7 msgid "Netlink" msgstr "Netlink" @@ -501,7 +505,7 @@ msgstr "Netlink" msgid "Netlink Plugin Configuration" msgstr "Configuração do plugin Netlink" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:46 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/network.lua:2 msgid "Network" msgstr "Rede" @@ -530,7 +534,7 @@ msgstr "" msgid "Number of threads for data collection" msgstr "Número de threads para o coletor de dados" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:48 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/olsrd.lua:7 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/olsrd.lua:7 msgid "OLSRd" msgstr "OLSRd" @@ -543,7 +547,7 @@ msgstr "Configuração do Plugin OLSRd" msgid "Only create average RRAs" msgstr "Somente criar RRAs de média" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:49 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/openvpn.lua:7 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/openvpn.lua:7 msgid "OpenVPN" msgstr "OpenVPN" @@ -568,7 +572,7 @@ msgstr "Interface de saída" msgid "Output plugins" msgstr "Plugins de saída" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:50 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/ping.lua:7 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/ping.lua:7 msgid "Ping" msgstr "Ping" @@ -585,7 +589,7 @@ msgstr "Porta" msgid "Port for apcupsd communication" msgstr "Porta para comunicação do apcupsd" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:51 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/processes.lua:7 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/processes.lua:7 msgid "Processes" msgstr "Processos" @@ -598,7 +602,7 @@ msgstr "Configuração do plugin Processos" msgid "Processes to monitor separated by space" msgstr "Processos para monitorar, separado por espaços" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:29 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/cpu.lua:7 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/cpu.lua:7 msgid "Processor" msgstr "Processador" @@ -619,7 +623,7 @@ msgstr "Intervalo entre duas atualizações" msgid "RRD step interval" msgstr "Intervalo de atualização" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:52 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/rrdtool.lua:7 msgid "RRDTool" msgstr "RRDTool" @@ -638,7 +642,7 @@ msgstr "Script" #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:44 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:78 -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:30 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:38 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:35 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:44 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:91 @@ -650,7 +654,7 @@ msgstr "Segundos" msgid "Sensor list" msgstr "Lista de sensores" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:53 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/sensors.lua:7 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/sensors.lua:7 msgid "Sensors" msgstr "Sensores" @@ -667,7 +671,7 @@ msgstr "Endereço do servidor" msgid "Server port" msgstr "Porta do servidor" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:76 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:48 msgid "Setup" msgstr "Configuração" @@ -707,7 +711,7 @@ msgstr "Especifica quais informações serão coletadas sobre as rotas." msgid "Specifies what information to collect about the global topology." msgstr "Especifica quais informações serão coletadas sobre a topologia global." -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:54 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/splash_leases.lua:7 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/splash_leases.lua:7 msgid "Splash Leases" msgstr "Concessões do Splash" @@ -716,7 +720,7 @@ msgstr "Concessões do Splash" msgid "Splash Leases Plugin Configuration" msgstr "Configuração do Plugin das Concessões do Splash" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:73 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:45 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/admin_statistics/index.htm:9 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/public_statistics/graph.htm:9 msgid "Statistics" @@ -738,12 +742,12 @@ msgstr "Armazenar os valores dos dados como taxas em vez de valores absolutos" msgid "Stored timespans" msgstr "Intervalos armazenados" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:43 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/load.lua:7 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/load.lua:7 msgid "System Load" msgstr "Carga do Sistema" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:55 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/tcpconns.lua:7 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/tcpconns.lua:7 msgid "TCP Connections" msgstr "Conexões TCP" @@ -756,7 +760,7 @@ msgstr "Configuração do plugin TCPConns" msgid "TTL for network packets" msgstr "TTL para os pacotes de rede" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:24 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:32 msgid "TTL for ping packets" msgstr "TTL para os pacotes do ping" @@ -1003,7 +1007,7 @@ msgstr "" "O plugin de tempo de atividade coleta estatísticas sobre o tempo de " "atividade do sistema." -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:56 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/thermal.lua:7 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/thermal.lua:6 msgid "Thermal" msgstr "Térmico" @@ -1042,8 +1046,8 @@ msgstr "" msgid "Try to lookup fully qualified hostname" msgstr "Tentar encontrar o nome completo do equipamento (FQDN)" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:47 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:12 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/nut.lua:7 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/nut.lua:6 msgid "UPS" msgstr "UPS (no-breaks)" @@ -1060,7 +1064,7 @@ msgstr "Nome do UPS no NUT em formato ups@equipamento" msgid "URL" msgstr "" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:57 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/unixsock.lua:7 msgid "UnixSock" msgstr "UnixSock" @@ -1068,7 +1072,7 @@ msgstr "UnixSock" msgid "Unixsock Plugin Configuration" msgstr "Configuração do plugin Unixsock" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:58 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/uptime.lua:7 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/uptime.lua:15 msgid "Uptime" msgstr "Tempo de atividade" @@ -1094,7 +1098,7 @@ msgstr "usuário" msgid "Verbose monitoring" msgstr "Monitoramento no modo detalhado" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:42 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/iwinfo.lua:7 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/iwinfo.lua:7 msgid "Wireless" msgstr "Rede Sem Fio (Wireless)" @@ -1110,7 +1114,7 @@ msgstr "" "Você pode instalar plugins adicionais (collectd-mod-*) para habilitar mais " "estatísticas." -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:32 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/curl.lua:2 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/curl.lua:7 msgid "cUrl" msgstr "" |