summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-statistics/po/de/statistics.po
diff options
context:
space:
mode:
authoryangfl <yangfl@users.noreply.github.com>2018-10-12 13:43:46 +0800
committeryangfl <yangfl@users.noreply.github.com>2018-10-12 22:18:51 +0800
commit89333d2b631d46c39ba75f452ea5b30f3c855c5c (patch)
treebd00e3324aaada9f58b2f42467bb64f41a69f842 /applications/luci-app-statistics/po/de/statistics.po
parentae8b68cfe85296eb37436621895cdddac66b3ca7 (diff)
luci-app: Fix typos for po strings
Signed-off-by: David Yang <mmyangfl@gmail.com>
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-statistics/po/de/statistics.po')
-rw-r--r--applications/luci-app-statistics/po/de/statistics.po16
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/de/statistics.po b/applications/luci-app-statistics/po/de/statistics.po
index 45ba020ad..151d1d73e 100644
--- a/applications/luci-app-statistics/po/de/statistics.po
+++ b/applications/luci-app-statistics/po/de/statistics.po
@@ -200,8 +200,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Here you can define external commands which will be started by collectd when "
-"certain threshold values have been reached. The values leading to invokation "
-"will be feeded to the the called programs stdin."
+"certain threshold values have been reached. The values leading to invocation "
+"will be fed to the the called programs stdin."
msgstr ""
"Hier können externe Kommandos definiert werden, welche durch Collectd "
"gestartet werden sobald konfigurierte Grenzwerte erreicht werden. Die Werte "
@@ -563,14 +563,14 @@ msgstr ""
"verschiedenen Geräten, Mount-Punkten oder Dateisystemtypen."
msgid ""
-"The disk plugin collects detailled usage statistics for selected partitions "
+"The disk plugin collects detailed usage statistics for selected partitions "
"or whole disks."
msgstr ""
"Das Disk-Plugin sammelt detaillierte Statistiken über die Auslastung auf "
"ausgewählten Festplatten und Partitionen."
msgid ""
-"The dns plugin collects detailled statistics about dns related traffic on "
+"The dns plugin collects detailed statistics about dns related traffic on "
"selected interfaces."
msgstr ""
"Das DNS-Plugin sammelt detaillierte Statistiken über DNS-bezogenen Verkehr "
@@ -605,7 +605,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect "
-"informations about processed bytes and packets per rule."
+"information about processed bytes and packets per rule."
msgstr ""
"Das Iptables-Plugin überwacht ausgewählte Firewall-Regeln und sammelt Werte "
"über die Anzahl der verarbeiteten Pakete und Bytes."
@@ -633,7 +633,7 @@ msgstr ""
"Das memory-Plugin sammelt Statistiken über die RAM-Auslastung des Systems."
msgid ""
-"The netlink plugin collects extended informations like qdisc-, class- and "
+"The netlink plugin collects extended information like qdisc-, class- and "
"filter-statistics for selected interfaces."
msgstr ""
"Das Netlink-Plugin sammelt erweiterte QoS-Informationen wie QDisc-, Class- "
@@ -659,7 +659,7 @@ msgstr ""
"Antwortzeiten für jede Adresse."
msgid ""
-"The processes plugin collects informations like cpu time, page faults and "
+"The processes plugin collects information like cpu time, page faults and "
"memory usage of selected processes."
msgstr ""
"Das Prozess-Plugin sammelt Statistiken über Prozess-Zeit, Speicher-Fehler "
@@ -694,7 +694,7 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
-"The tcpconns plugin collects informations about open tcp connections on "
+"The tcpconns plugin collects information about open tcp connections on "
"selected ports."
msgstr ""
"Das TCPConns-Plugin sammelt Informationen über offene TCP-Verbindungen auf "