diff options
author | Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi> | 2019-01-24 18:43:21 +0200 |
---|---|---|
committer | Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi> | 2019-01-24 18:43:21 +0200 |
commit | 865d0cf9c7f8420600d4d69d64e20da544503beb (patch) | |
tree | 4eee434e37135f692b5480c594ba81a01208a756 /applications/luci-app-statistics/po/ca | |
parent | d99831e9d01cdcaa47096514c749f32c741988b8 (diff) |
i18n: sync translations
Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-statistics/po/ca')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-statistics/po/ca/statistics.po | 88 |
1 files changed, 44 insertions, 44 deletions
diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/ca/statistics.po b/applications/luci-app-statistics/po/ca/statistics.po index d550facb2..dd3389ce3 100644 --- a/applications/luci-app-statistics/po/ca/statistics.po +++ b/applications/luci-app-statistics/po/ca/statistics.po @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" msgid "APCUPS Plugin Configuration" msgstr "" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:71 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:70 msgid "Action (target)" msgstr "Acció (objectiu)" @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Acció (objectiu)" msgid "Add command for reading values" msgstr "Afegeix ordre per llegir valors" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:35 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:34 msgid "Add matching rule" msgstr "Afegeix regla coincident" @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "Afegeix múltiples hosts separats per espai." msgid "Add notification command" msgstr "Afegeix ordre de notificació" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:26 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:23 msgid "Aggregate number of connected users" msgstr "" @@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "Emmagatzema en memòria cau les dades recollides de" msgid "Cache flush interval" msgstr "Interval de neteja de memòria cau" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:60 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:59 msgid "Chain" msgstr "Cadena" @@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "" msgid "Conntrack" msgstr "Conntrack" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/conntrack.lua:13 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/conntrack.lua:5 msgid "Conntrack Plugin Configuration" msgstr "Configuració del connector Conntrack" @@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "Interval de recol·lecció de dades" msgid "Datasets definition file" msgstr "Fitxer de definició de dades" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:97 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:96 msgid "Destination ip range" msgstr "Rang d'IP destí" @@ -199,10 +199,10 @@ msgid "Enable" msgstr "" #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:14 -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/conntrack.lua:18 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/conntrack.lua:10 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/contextswitch.lua:11 -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:12 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:11 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:12 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:15 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:8 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:15 @@ -212,25 +212,25 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/entropy.lua:10 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:16 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:18 -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:29 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:28 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:16 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:12 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/load.lua:14 -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/memory.lua:18 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/memory.lua:10 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:20 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:18 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:9 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:10 -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:16 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:13 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:15 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:15 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:18 -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:72 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:70 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/splash_leases.lua:10 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:15 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:14 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/unixsock.lua:15 -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/uptime.lua:18 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/uptime.lua:10 msgid "Enable this plugin" msgstr "Activa aquest connector" @@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "Neteja la memòria cau després de" msgid "Forwarding between listen and server addresses" msgstr "Readreçant entre adreces que reben connexions i adreces de servidors" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:32 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:29 msgid "Gather compression statistics" msgstr "" @@ -274,7 +274,7 @@ msgstr "" msgid "General plugins" msgstr "" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:20 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:17 msgid "Generate a separate graph for each logged user" msgstr "" @@ -305,7 +305,7 @@ msgstr "" "uns certs valors llindars. Els valors que condueixin a la invocació, " "alimentaran als programes stdin" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:36 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:35 msgid "" "Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules " "are selected." @@ -313,7 +313,7 @@ msgstr "" "Ací pots definir diversos criteris pels que es seleccionaran les regles " "iptables monitoritzades ." -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:88 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:86 msgid "Hold Ctrl to select multiple items or to deselect entries." msgstr "" @@ -337,7 +337,7 @@ msgstr "Configuració de connector IRQ" msgid "Ignore source addresses" msgstr "Ignora adreces origen" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:104 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:103 msgid "Incoming interface" msgstr "Interfície entrant" @@ -357,7 +357,7 @@ msgstr "Interrupcions" msgid "Interval for pings" msgstr "" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:19 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:18 msgid "Iptables Plugin Configuration" msgstr "Configuració del connector iptables" @@ -395,7 +395,7 @@ msgstr "Connexions màximes permeses" msgid "Memory" msgstr "Memòria" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/memory.lua:13 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/memory.lua:5 msgid "Memory Plugin Configuration" msgstr "Configuració del connector de memòria" @@ -405,7 +405,7 @@ msgstr "Configuració del connector de memòria" #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:25 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:22 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:79 -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:120 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:118 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:24 msgid "Monitor all except specified" msgstr "" @@ -414,7 +414,7 @@ msgstr "" msgid "Monitor all local listen ports" msgstr "Monitoritza tots els ports locals que reben connexions" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:76 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:74 msgid "Monitor all sensors" msgstr "" @@ -472,7 +472,7 @@ msgstr "Monitoritza els ports remots" msgid "Name" msgstr "" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:46 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:45 msgid "Name of the rule" msgstr "Nom de la regla" @@ -496,7 +496,7 @@ msgstr "Configuració del connector de xarxa" msgid "Network plugins" msgstr "Connectors de xarxa" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:82 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:81 msgid "Network protocol" msgstr "Protocol de xarxa" @@ -526,19 +526,19 @@ msgstr "Crea només RRAs mitjans" msgid "OpenVPN" msgstr "" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:10 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:7 msgid "OpenVPN Plugin Configuration" msgstr "" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:44 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:41 msgid "OpenVPN status files" msgstr "" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:116 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:115 msgid "Options" msgstr "Opcions" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:110 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:109 msgid "Outgoing interface" msgstr "Interfície sortint" @@ -621,7 +621,7 @@ msgstr "" msgid "Seconds" msgstr "Segons" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:88 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:86 msgid "Sensor list" msgstr "" @@ -629,7 +629,7 @@ msgstr "" msgid "Sensors" msgstr "" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:66 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:64 msgid "Sensors Plugin Configuration" msgstr "" @@ -665,7 +665,7 @@ msgstr "Grup d'endoll" msgid "Socket permissions" msgstr "Permisos d'endoll" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:91 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:90 msgid "Source ip range" msgstr "Rang d'IP origen" @@ -733,7 +733,7 @@ msgstr "TTL pels paquets de xarxa" msgid "TTL for ping packets" msgstr "TTL per paquets ping" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:49 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:48 msgid "Table" msgstr "Taula" @@ -751,13 +751,13 @@ msgid "" "plugin of OLSRd." msgstr "" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:11 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:8 msgid "" "The OpenVPN plugin gathers information about the current vpn connection " "status." msgstr "" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/conntrack.lua:14 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/conntrack.lua:6 msgid "" "The conntrack plugin collects statistics about the number of tracked " "connections." @@ -831,7 +831,7 @@ msgstr "" "El connector d'interfície recull estadístiques de tràfic a les interfícies " "seleccionades." -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:20 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:19 msgid "" "The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect " "information about processed bytes and packets per rule." @@ -862,7 +862,7 @@ msgstr "" "El connector de càrrega recull estadístiques sobre la càrrega de sistema " "general." -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/memory.lua:14 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/memory.lua:6 msgid "The memory plugin collects statistics about the memory usage." msgstr "El connector de memòria recull estadístiques sobre l'ús de memòria." @@ -915,7 +915,7 @@ msgstr "" "incorrectes comportarà un consum molt alt de memòria al directori temporal. " "Això pot inutilitzar el dispositiu!</strong>" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:67 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:65 msgid "" "The sensors plugin uses the Linux Sensors framework to gather environmental " "statistics." @@ -957,7 +957,7 @@ msgstr "" "El connector unixsock crea un socket Unix que es pot fer servir per llegir " "dades recollides d'una instància collectd." -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/uptime.lua:14 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/uptime.lua:6 msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system." msgstr "" @@ -1025,11 +1025,11 @@ msgstr "Configuració de connector Unixsock" msgid "Uptime" msgstr "" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/uptime.lua:13 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/uptime.lua:5 msgid "Uptime Plugin Configuration" msgstr "" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:38 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:35 msgid "Use improved naming schema" msgstr "" @@ -1067,19 +1067,19 @@ msgstr "" msgid "cUrl Plugin Configuration" msgstr "" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:110 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:109 msgid "e.g. br-ff" msgstr "p.e. br-ff" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:104 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:103 msgid "e.g. br-lan" msgstr "p.e. br-lan" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:116 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:115 msgid "e.g. reject-with tcp-reset" msgstr "p.e. reject-with tcp-reset" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:46 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:45 msgid "max. 16 chars" msgstr "màx. 16 caràcters" |