diff options
author | INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com> | 2019-09-15 19:15:17 +0900 |
---|---|---|
committer | INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com> | 2019-09-15 19:15:17 +0900 |
commit | ec631c4960ec3b86535f0bd5c5d491c5b0943557 (patch) | |
tree | 1cd9597fa6b85185833ddd94977bab3f2d2df93a /applications/luci-app-simple-adblock/po/zh-cn | |
parent | 2e206861aec48b2ed6fc475e51d755594dd5d9f3 (diff) |
i18n: sync translations
Signed-off-by: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-simple-adblock/po/zh-cn')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-simple-adblock/po/zh-cn/simple-adblock.po | 73 |
1 files changed, 24 insertions, 49 deletions
diff --git a/applications/luci-app-simple-adblock/po/zh-cn/simple-adblock.po b/applications/luci-app-simple-adblock/po/zh-cn/simple-adblock.po index c7ae170f18..eb98866e06 100644 --- a/applications/luci-app-simple-adblock/po/zh-cn/simple-adblock.po +++ b/applications/luci-app-simple-adblock/po/zh-cn/simple-adblock.po @@ -41,17 +41,14 @@ msgid "Basic Configuration" msgstr "基本配置" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:246 -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:60 msgid "Blacklisted Domain URLs" msgstr "列入黑名单的域名 URL" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:236 -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:50 msgid "Blacklisted Domains" msgstr "列入黑名单的域名" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:251 -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:65 msgid "Blacklisted Hosts URLs" msgstr "列入黑名单的主机 URL" @@ -63,10 +60,6 @@ msgstr "" msgid "Configuration" msgstr "配置" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:14 -msgid "Controls system log and console output verbosity" -msgstr "控制系统日志和控制台输出的详细程度" - #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:151 msgid "Controls system log and console output verbosity." msgstr "" @@ -133,19 +126,13 @@ msgid "Enables debug output to /tmp/simple-adblock.log." msgstr "" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:157 -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:21 msgid "Force Router DNS" msgstr "强制路由器 DNS" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:159 -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:23 msgid "Force Router DNS server to all local devices" msgstr "强制路由器 DNS 服务所有本地设备" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:21 -msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking" -msgstr "强制路由器 DNS 在本地设备上使用,也称为 DNS 劫持" - #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:157 msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking." msgstr "" @@ -160,18 +147,10 @@ msgid "" "on timeout/fail." msgstr "" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:50 -msgid "Individual domains to be blacklisted" -msgstr "要列入黑名单的单独域名" - #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:236 msgid "Individual domains to be blacklisted." msgstr "" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:45 -msgid "Individual domains to be whitelisted" -msgstr "要列入白名单的单独域名" - #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:231 msgid "Individual domains to be whitelisted." msgstr "" @@ -182,7 +161,6 @@ msgid "Info" msgstr "" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:168 -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:33 msgid "LED to indicate status" msgstr "LED 指示状态" @@ -193,7 +171,6 @@ msgid "" msgstr "" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:158 -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:22 msgid "Let local devices use their own DNS servers if set" msgstr "如果设置,让本地设备使用自己的 DNS 服务器" @@ -208,7 +185,6 @@ msgid "" msgstr "" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:151 -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:14 msgid "Output Verbosity Setting" msgstr "输出详细程度设置" @@ -217,7 +193,6 @@ msgid "Pick the DNS resolution option to create the adblock list for, see the" msgstr "" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:168 -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:33 msgid "Pick the LED not already used in" msgstr "选择尚未使用的 LED" @@ -256,7 +231,6 @@ msgid "Simple AdBlock" msgstr "简单 AdBlock" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:46 -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:1 msgid "Simple AdBlock Settings" msgstr "简单 AdBlock 设置" @@ -265,14 +239,9 @@ msgid "Simultaneous processing" msgstr "" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:153 -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:16 msgid "Some output" msgstr "一些输出" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:5 -msgid "Start Simple Adblock service" -msgstr "启动简单 Adblock 服务" - #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:200 msgid "Stop the download if it is stalled for set number of seconds." msgstr "" @@ -290,12 +259,10 @@ msgid "Store compressed cache file on router" msgstr "" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:152 -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:15 msgid "Suppress output" msgstr "抑制输出" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:170 -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:35 msgid "System LED Configuration" msgstr "系统 LED 配置" @@ -303,26 +270,14 @@ msgstr "系统 LED 配置" msgid "Task" msgstr "" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:60 -msgid "URLs to lists of domains to be blacklisted" -msgstr "黑名单域名列表的 URL" - #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:246 msgid "URLs to lists of domains to be blacklisted." msgstr "" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:55 -msgid "URLs to lists of domains to be whitelisted" -msgstr "白名单域名列表的 URL" - #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:241 msgid "URLs to lists of domains to be whitelisted." msgstr "" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:65 -msgid "URLs to lists of hosts to be blacklisted" -msgstr "黑名单主机列表的 URL" - #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:251 msgid "URLs to lists of hosts to be blacklisted." msgstr "" @@ -336,7 +291,6 @@ msgid "Use simultaneous processing" msgstr "" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:154 -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:17 msgid "Verbose output" msgstr "详细输出" @@ -345,12 +299,10 @@ msgid "Whitelist and Blocklist Management" msgstr "白名单和黑名单管理" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:241 -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:55 msgid "Whitelisted Domain URLs" msgstr "白名单域名 URL" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:231 -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:45 msgid "Whitelisted Domains" msgstr "白名单域名" @@ -359,10 +311,33 @@ msgid "for details." msgstr "" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:172 -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:37 msgid "none" msgstr "无" +#~ msgid "Controls system log and console output verbosity" +#~ msgstr "控制系统日志和控制台输出的详细程度" + +#~ msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking" +#~ msgstr "强制路由器 DNS 在本地设备上使用,也称为 DNS 劫持" + +#~ msgid "Individual domains to be blacklisted" +#~ msgstr "要列入黑名单的单独域名" + +#~ msgid "Individual domains to be whitelisted" +#~ msgstr "要列入白名单的单独域名" + +#~ msgid "Start Simple Adblock service" +#~ msgstr "启动简单 Adblock 服务" + +#~ msgid "URLs to lists of domains to be blacklisted" +#~ msgstr "黑名单域名列表的 URL" + +#~ msgid "URLs to lists of domains to be whitelisted" +#~ msgstr "白名单域名列表的 URL" + +#~ msgid "URLs to lists of hosts to be blacklisted" +#~ msgstr "黑名单主机列表的 URL" + #~ msgid "Enables debug output to /tmp/simple-adblock.log" #~ msgstr "启用到 /tmp/simple-adblock.log 的调试输出" |