summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-simple-adblock/po/zh-cn
diff options
context:
space:
mode:
authorINAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>2019-09-15 19:15:17 +0900
committerINAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>2019-09-15 19:15:17 +0900
commitec631c4960ec3b86535f0bd5c5d491c5b0943557 (patch)
tree1cd9597fa6b85185833ddd94977bab3f2d2df93a /applications/luci-app-simple-adblock/po/zh-cn
parent2e206861aec48b2ed6fc475e51d755594dd5d9f3 (diff)
i18n: sync translations
Signed-off-by: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-simple-adblock/po/zh-cn')
-rw-r--r--applications/luci-app-simple-adblock/po/zh-cn/simple-adblock.po73
1 files changed, 24 insertions, 49 deletions
diff --git a/applications/luci-app-simple-adblock/po/zh-cn/simple-adblock.po b/applications/luci-app-simple-adblock/po/zh-cn/simple-adblock.po
index c7ae170f18..eb98866e06 100644
--- a/applications/luci-app-simple-adblock/po/zh-cn/simple-adblock.po
+++ b/applications/luci-app-simple-adblock/po/zh-cn/simple-adblock.po
@@ -41,17 +41,14 @@ msgid "Basic Configuration"
msgstr "基本配置"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:246
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:60
msgid "Blacklisted Domain URLs"
msgstr "列入黑名单的域名 URL"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:236
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:50
msgid "Blacklisted Domains"
msgstr "列入黑名单的域名"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:251
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:65
msgid "Blacklisted Hosts URLs"
msgstr "列入黑名单的主机 URL"
@@ -63,10 +60,6 @@ msgstr ""
msgid "Configuration"
msgstr "配置"
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:14
-msgid "Controls system log and console output verbosity"
-msgstr "控制系统日志和控制台输出的详细程度"
-
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:151
msgid "Controls system log and console output verbosity."
msgstr ""
@@ -133,19 +126,13 @@ msgid "Enables debug output to /tmp/simple-adblock.log."
msgstr ""
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:157
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:21
msgid "Force Router DNS"
msgstr "强制路由器 DNS"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:159
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:23
msgid "Force Router DNS server to all local devices"
msgstr "强制路由器 DNS 服务所有本地设备"
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:21
-msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking"
-msgstr "强制路由器 DNS 在本地设备上使用,也称为 DNS 劫持"
-
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:157
msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking."
msgstr ""
@@ -160,18 +147,10 @@ msgid ""
"on timeout/fail."
msgstr ""
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:50
-msgid "Individual domains to be blacklisted"
-msgstr "要列入黑名单的单独域名"
-
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:236
msgid "Individual domains to be blacklisted."
msgstr ""
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:45
-msgid "Individual domains to be whitelisted"
-msgstr "要列入白名单的单独域名"
-
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:231
msgid "Individual domains to be whitelisted."
msgstr ""
@@ -182,7 +161,6 @@ msgid "Info"
msgstr ""
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:168
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:33
msgid "LED to indicate status"
msgstr "LED 指示状态"
@@ -193,7 +171,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:158
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:22
msgid "Let local devices use their own DNS servers if set"
msgstr "如果设置,让本地设备使用自己的 DNS 服务器"
@@ -208,7 +185,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:151
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:14
msgid "Output Verbosity Setting"
msgstr "输出详细程度设置"
@@ -217,7 +193,6 @@ msgid "Pick the DNS resolution option to create the adblock list for, see the"
msgstr ""
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:168
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:33
msgid "Pick the LED not already used in"
msgstr "选择尚未使用的 LED"
@@ -256,7 +231,6 @@ msgid "Simple AdBlock"
msgstr "简单 AdBlock"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:46
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:1
msgid "Simple AdBlock Settings"
msgstr "简单 AdBlock 设置"
@@ -265,14 +239,9 @@ msgid "Simultaneous processing"
msgstr ""
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:153
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:16
msgid "Some output"
msgstr "一些输出"
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:5
-msgid "Start Simple Adblock service"
-msgstr "启动简单 Adblock 服务"
-
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:200
msgid "Stop the download if it is stalled for set number of seconds."
msgstr ""
@@ -290,12 +259,10 @@ msgid "Store compressed cache file on router"
msgstr ""
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:152
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:15
msgid "Suppress output"
msgstr "抑制输出"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:170
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:35
msgid "System LED Configuration"
msgstr "系统 LED 配置"
@@ -303,26 +270,14 @@ msgstr "系统 LED 配置"
msgid "Task"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:60
-msgid "URLs to lists of domains to be blacklisted"
-msgstr "黑名单域名列表的 URL"
-
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:246
msgid "URLs to lists of domains to be blacklisted."
msgstr ""
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:55
-msgid "URLs to lists of domains to be whitelisted"
-msgstr "白名单域名列表的 URL"
-
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:241
msgid "URLs to lists of domains to be whitelisted."
msgstr ""
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:65
-msgid "URLs to lists of hosts to be blacklisted"
-msgstr "黑名单主机列表的 URL"
-
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:251
msgid "URLs to lists of hosts to be blacklisted."
msgstr ""
@@ -336,7 +291,6 @@ msgid "Use simultaneous processing"
msgstr ""
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:154
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:17
msgid "Verbose output"
msgstr "详细输出"
@@ -345,12 +299,10 @@ msgid "Whitelist and Blocklist Management"
msgstr "白名单和黑名单管理"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:241
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:55
msgid "Whitelisted Domain URLs"
msgstr "白名单域名 URL"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:231
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:45
msgid "Whitelisted Domains"
msgstr "白名单域名"
@@ -359,10 +311,33 @@ msgid "for details."
msgstr ""
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:172
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:37
msgid "none"
msgstr "无"
+#~ msgid "Controls system log and console output verbosity"
+#~ msgstr "控制系统日志和控制台输出的详细程度"
+
+#~ msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking"
+#~ msgstr "强制路由器 DNS 在本地设备上使用,也称为 DNS 劫持"
+
+#~ msgid "Individual domains to be blacklisted"
+#~ msgstr "要列入黑名单的单独域名"
+
+#~ msgid "Individual domains to be whitelisted"
+#~ msgstr "要列入白名单的单独域名"
+
+#~ msgid "Start Simple Adblock service"
+#~ msgstr "启动简单 Adblock 服务"
+
+#~ msgid "URLs to lists of domains to be blacklisted"
+#~ msgstr "黑名单域名列表的 URL"
+
+#~ msgid "URLs to lists of domains to be whitelisted"
+#~ msgstr "白名单域名列表的 URL"
+
+#~ msgid "URLs to lists of hosts to be blacklisted"
+#~ msgstr "黑名单主机列表的 URL"
+
#~ msgid "Enables debug output to /tmp/simple-adblock.log"
#~ msgstr "启用到 /tmp/simple-adblock.log 的调试输出"