diff options
author | INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com> | 2019-08-21 23:07:14 +0900 |
---|---|---|
committer | INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com> | 2019-08-21 23:07:14 +0900 |
commit | 4b40b0d6fc4319624497da2b0c14e5974bfc5e0e (patch) | |
tree | d7fb4f46bd503874fb40ccff525b2f17fbc69758 /applications/luci-app-simple-adblock/po/pt-br | |
parent | 2aab85814d0eead5f82ee1c5661f03667ce50b62 (diff) |
i18n: sync translations
Signed-off-by: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-simple-adblock/po/pt-br')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-simple-adblock/po/pt-br/simple-adblock.po | 227 |
1 files changed, 158 insertions, 69 deletions
diff --git a/applications/luci-app-simple-adblock/po/pt-br/simple-adblock.po b/applications/luci-app-simple-adblock/po/pt-br/simple-adblock.po index 57ad5c5f1..6b4686167 100644 --- a/applications/luci-app-simple-adblock/po/pt-br/simple-adblock.po +++ b/applications/luci-app-simple-adblock/po/pt-br/simple-adblock.po @@ -11,50 +11,58 @@ msgstr "" "Language: pt_BR\n" "X-Generator: Poedit 2.1.1\n" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:149 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:191 +msgid "Add IPv6 entries" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:189 +msgid "Add IPv6 entries to block-list." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:178 msgid "Advanced Configuration" msgstr "Configurações Avançadas" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:167 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:215 msgid "Allow Non-ASCII" msgstr "" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:165 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:213 msgid "Allow Non-ASCII characters in DNSMASQ file" msgstr "" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:171 -msgid "Attempt to create a compressed cache of final block-list on the router." +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:218 +msgid "" +"Attempt to create a compressed cache of block-list in the persistent memory." msgstr "" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:118 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:149 msgid "Basic Configuration" msgstr "Configurações Básicas" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:201 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:246 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:60 msgid "Blacklisted Domain URLs" msgstr "Endereço com lista de Domínio para a Lista Negra" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:191 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:236 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:50 msgid "Blacklisted Domains" msgstr "Domínios para a Lista Negra" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:206 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:251 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:65 msgid "Blacklisted Hosts URLs" msgstr "Endereços de Hosts para a Lista Negra" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:84 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:115 msgid "Collected Errors" msgstr "" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:116 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:147 msgid "Configuration" msgstr "Configuração" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:120 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:14 msgid "Controls system log and console output verbosity" msgstr "" @@ -62,135 +70,190 @@ msgstr "" "console" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:151 +msgid "Controls system log and console output verbosity." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:204 +msgid "Curl download retry" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:180 +msgid "DNS Service" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:183 +msgid "DNSMASQ Additional Hosts" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:184 +msgid "DNSMASQ Config" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:185 +msgid "DNSMASQ Servers File" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:196 msgid "Delay (in seconds) for on-boot start" msgstr "Atraso (em segundos) para o início quando o equipamento é ligado" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:178 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:224 msgid "Disable Debugging" msgstr "Desabilitar Depuração" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:166 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:190 +msgid "Do not add IPv6 entries" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:214 msgid "Do not allow Non-ASCII" msgstr "" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:172 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:219 msgid "Do not store compressed cache" msgstr "" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:160 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:209 msgid "Do not use simultaneous processing" msgstr "" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:155 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:200 msgid "Download time-out (in seconds)" msgstr "Tempo limite ao baixar (em segundos)" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:177 -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:179 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:223 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:225 msgid "Enable Debugging" msgstr "Habilitar Depuração" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:60 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:91 msgid "Enable/Start" msgstr "Habilitar/Iniciar" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:177 -msgid "Enables debug output to /tmp/simple-adblock.log" -msgstr "Habilitar a saída da depuração para /tmp/simple-adblock.log" +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:223 +msgid "Enables debug output to /tmp/simple-adblock.log." +msgstr "" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:127 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:157 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:21 msgid "Force Router DNS" msgstr "Forçar o DNS do Roteador" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:129 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:159 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:23 msgid "Force Router DNS server to all local devices" msgstr "Forçar o servidor de DNS do Roteador para todos os dispositivos locais" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:127 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:21 msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking" msgstr "" "Forçar o uso do DNS do Roteador nos dispositivos locais, também conhecido " "como redirecionamento de DNS" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:191 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:157 +msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:189 +msgid "IPv6 Support" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:204 +msgid "" +"If curl is installed and detected, it would retry download this many times " +"on timeout/fail." +msgstr "" + #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:50 msgid "Individual domains to be blacklisted" msgstr "Domínios individuais para serem incluídos na Lista Negra" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:186 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:236 +msgid "Individual domains to be blacklisted." +msgstr "" + #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:45 msgid "Individual domains to be whitelisted" msgstr "Domínios individuais para serem incluídos na Lista Branca" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:63 -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:67 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:231 +msgid "Individual domains to be whitelisted." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:94 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:98 msgid "Info" msgstr "" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:139 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:168 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:33 msgid "LED to indicate status" msgstr "LED para indicar o estado" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:159 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:208 msgid "" "Launch all lists downloads and processing simultaneously, reducing service " -"start time" +"start time." msgstr "" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:128 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:158 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:22 msgid "Let local devices use their own DNS servers if set" msgstr "" "Deixe que os dispositivos locais usem seus próprios servidores de DNS, se " "definidos" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:79 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:110 msgid "Message" msgstr "" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:165 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:213 msgid "" "Only enable if your version of DNSMASQ supports the use of Non-ASCII " "characters, otherwise DNSMASQ will fail to start." msgstr "" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:120 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:151 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:14 msgid "Output Verbosity Setting" msgstr "Definição do detalhamento do registro" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:139 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:180 +msgid "Pick the DNS resolution option to create the adblock list for, see the" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:168 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:33 msgid "Pick the LED not already used in" msgstr "Escolha um LED não usando em" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:89 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:182 +msgid "README" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:120 msgid "Reload" msgstr "Recarregar" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:151 -msgid "Run service after set delay on boot" -msgstr "Rodar o serviço depois de um atraso quando o equipamento é ligado" +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:196 +msgid "Run service after set delay on boot." +msgstr "" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:45 -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:48 -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:75 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:76 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:79 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:106 msgid "Service Status" msgstr "Estado do Serviço" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:59 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:90 msgid "Service is disabled/stopped" msgstr "O serviço está desabilitado/parado" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:72 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:103 msgid "Service is enabled/started" msgstr "O serviço está habilitado/rodando" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:88 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:119 msgid "Service started with error" msgstr "O serviço iniciou com erro" @@ -198,16 +261,16 @@ msgstr "O serviço iniciou com erro" msgid "Simple AdBlock" msgstr "Simple AdBlock" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:15 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:46 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:1 msgid "Simple AdBlock Settings" msgstr "Configuração do Simple AdBlock" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:159 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:208 msgid "Simultaneous processing" msgstr "" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:122 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:153 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:16 msgid "Some output" msgstr "Pouco detalhado" @@ -216,79 +279,105 @@ msgstr "Pouco detalhado" msgid "Start Simple Adblock service" msgstr "Inicie o serviço Simple Adblock" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:155 -msgid "Stop the download if it is stalled for set number of seconds" +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:200 +msgid "Stop the download if it is stalled for set number of seconds." msgstr "" -"Para de baixar se estiver trancado por um determinado número de segundos" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:73 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:104 msgid "Stop/Disable" msgstr "Parar/Desabilitar" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:173 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:220 msgid "Store compressed cache" msgstr "" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:171 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:218 msgid "Store compressed cache file on router" msgstr "" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:121 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:152 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:15 msgid "Suppress output" msgstr "Suprimir" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:141 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:170 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:35 msgid "System LED Configuration" msgstr "Configuração do LED" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:52 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:83 msgid "Task" msgstr "" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:201 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:60 msgid "URLs to lists of domains to be blacklisted" msgstr "Endereço da lista dos domínios para a Lista Negra" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:196 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:246 +msgid "URLs to lists of domains to be blacklisted." +msgstr "" + #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:55 msgid "URLs to lists of domains to be whitelisted" msgstr "Endereço da lista dos domínios para a Lista Branca" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:206 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:241 +msgid "URLs to lists of domains to be whitelisted." +msgstr "" + #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:65 msgid "URLs to lists of hosts to be blacklisted" msgstr "Endereço da lista dos hosts para a Lista Negra" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:161 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:251 +msgid "URLs to lists of hosts to be blacklisted." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:186 +msgid "Unbound AdBlock List" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:210 msgid "Use simultaneous processing" msgstr "" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:123 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:154 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:17 msgid "Verbose output" msgstr "Detalhado" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:184 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:229 msgid "Whitelist and Blocklist Management" msgstr "Gerenciamento de Listas Branca e Preta" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:196 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:241 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:55 msgid "Whitelisted Domain URLs" msgstr "Endereço com lista de domínio para a Lista Branca" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:186 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:231 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:45 msgid "Whitelisted Domains" msgstr "Domínios para a Lista Branca" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:143 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:182 +msgid "for details." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:172 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:37 msgid "none" msgstr "nenhum" +#~ msgid "Enables debug output to /tmp/simple-adblock.log" +#~ msgstr "Habilitar a saída da depuração para /tmp/simple-adblock.log" + +#~ msgid "Run service after set delay on boot" +#~ msgstr "Rodar o serviço depois de um atraso quando o equipamento é ligado" + +#~ msgid "Stop the download if it is stalled for set number of seconds" +#~ msgstr "" +#~ "Para de baixar se estiver trancado por um determinado número de segundos" + #~ msgid "Enable/start service" #~ msgstr "Habilitar/Iniciar o serviço" |