diff options
author | Jo-Philipp Wich <jo@mein.io> | 2020-01-29 13:37:46 +0100 |
---|---|---|
committer | Jo-Philipp Wich <jo@mein.io> | 2020-01-29 13:37:46 +0100 |
commit | 48749ca873a5ba385dc372a6a57738024cc2acfb (patch) | |
tree | f47491a735e3230ec1db4a7d100918b1addc4971 /applications/luci-app-simple-adblock/po/pt-br/simple-adblock.po | |
parent | 47cd0f95347578438df6a3d7b87a3811fb658094 (diff) |
treewide: switch to bcp47 language codes
Fixes: #3477
Signed-off-by: Jo-Philipp Wich <jo@mein.io>
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-simple-adblock/po/pt-br/simple-adblock.po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-simple-adblock/po/pt-br/simple-adblock.po | 374 |
1 files changed, 0 insertions, 374 deletions
diff --git a/applications/luci-app-simple-adblock/po/pt-br/simple-adblock.po b/applications/luci-app-simple-adblock/po/pt-br/simple-adblock.po deleted file mode 100644 index 2ff3bb20aa..0000000000 --- a/applications/luci-app-simple-adblock/po/pt-br/simple-adblock.po +++ /dev/null @@ -1,374 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2019-12-03 08:24+0000\n" -"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/" -"openwrt/luciapplicationssimple-adblock/pt_BR/>\n" -"Language: pt-br\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n" - -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:217 -msgid "Add IPv6 entries" -msgstr "Adicionar Entradas IPV6" - -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:215 -msgid "Add IPv6 entries to block-list." -msgstr "Adicionar entradas IPv6 à lista de blocos." - -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:183 -msgid "Advanced Configuration" -msgstr "Configurações Avançadas" - -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:239 -msgid "" -"Attempt to create a compressed cache of block-list in the persistent memory." -msgstr "" -"Tentar criar um cache comprimido da lisa de blocos na memória persistente." - -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:154 -msgid "Basic Configuration" -msgstr "Configurações Básicas" - -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:267 -msgid "Blacklisted Domain URLs" -msgstr "Endereço com lista de Domínio para a Lista Negra" - -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:257 -msgid "Blacklisted Domains" -msgstr "Domínios para a Lista Negra" - -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:272 -msgid "Blacklisted Hosts URLs" -msgstr "Endereços de Hosts para a Lista Negra" - -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:120 -msgid "Collected Errors" -msgstr "Erros Coletados" - -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:152 -msgid "Configuration" -msgstr "Configuração" - -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:156 -msgid "Controls system log and console output verbosity." -msgstr "" -"Controla o registro de log do sistema e a verbosidade da saída do console." - -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:230 -msgid "Curl download retry" -msgstr "Repetir o Download do Curl" - -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:201 -msgid "DNS Service" -msgstr "Serviço de DNS" - -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:203 -msgid "DNSMASQ Additional Hosts" -msgstr "Hosts adicionais do DNSMASQ" - -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:204 -msgid "DNSMASQ Config" -msgstr "Configuração DNSMASQ" - -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:206 -msgid "DNSMASQ IP Set" -msgstr "Conjunto de IP do DNSMASQ" - -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:208 -msgid "DNSMASQ Servers File" -msgstr "Arquivo de Servidores DNSMASQ" - -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:222 -msgid "Delay (in seconds) for on-boot start" -msgstr "Atraso (em segundos) para o início quando o equipamento é ligado" - -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:245 -msgid "Disable Debugging" -msgstr "Desabilitar Depuração" - -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:216 -msgid "Do not add IPv6 entries" -msgstr "Não adicionar entradas IPv6" - -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:240 -msgid "Do not store compressed cache" -msgstr "Não armazenar a cache compactada" - -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:235 -msgid "Do not use simultaneous processing" -msgstr "Não utilizar processamento simultâneo" - -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:226 -msgid "Download time-out (in seconds)" -msgstr "Tempo limite ao baixar (em segundos)" - -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:244 -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:246 -msgid "Enable Debugging" -msgstr "Habilitar Depuração" - -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:96 -msgid "Enable/Start" -msgstr "Habilitar/Iniciar" - -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:244 -msgid "Enables debug output to /tmp/simple-adblock.log." -msgstr "Ativa a saída de depuração para o arquivo /tmp/simple-adblock.log." - -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:162 -msgid "Force Router DNS" -msgstr "Forçar o DNS do Roteador" - -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:164 -msgid "Force Router DNS server to all local devices" -msgstr "Forçar o servidor de DNS do Roteador para todos os dispositivos locais" - -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:162 -msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking." -msgstr "" -"Impõem o uso do DNS do Roteador em dispositivos locais, também é conhecido " -"como DNS Hijacking." - -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:215 -msgid "IPv6 Support" -msgstr "Suporte a IPv6" - -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:230 -msgid "" -"If curl is installed and detected, it would retry download this many times " -"on timeout/fail." -msgstr "" -"Se o curl for instalado e for detectado, ele tentará baixar isso várias " -"vezes em caso de falha ou limite de tempo." - -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:257 -msgid "Individual domains to be blacklisted." -msgstr "Domínios individuais a serem incluídos na lista negra." - -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:252 -msgid "Individual domains to be whitelisted." -msgstr "Domínios individuais a serem listados na lista branca." - -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:99 -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:103 -msgid "Info" -msgstr "Informação" - -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:173 -msgid "LED to indicate status" -msgstr "LED para indicar o estado" - -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:234 -msgid "" -"Launch all lists downloads and processing simultaneously, reducing service " -"start time." -msgstr "" -"Iniciar todos os downloads e processamento das listas simultaneamente, " -"reduzindo o tempo de início do serviço." - -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:163 -msgid "Let local devices use their own DNS servers if set" -msgstr "" -"Deixe que os dispositivos locais usem seus próprios servidores de DNS, se " -"definidos" - -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:115 -msgid "Message" -msgstr "Mensagem" - -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:156 -msgid "Output Verbosity Setting" -msgstr "Definição do detalhamento do registro" - -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:185 -msgid "Pick the DNS resolution option to create the adblock list for, see the" -msgstr "" -"Escolha a opção de resolução DNS para criar uma lista de bloqueio de " -"anúncios (adblock), veja o" - -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:173 -msgid "Pick the LED not already used in" -msgstr "Escolha um LED não usando em" - -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:190 -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:191 -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:192 -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:193 -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:195 -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:198 -msgid "Please note that" -msgstr "Por favor, note que" - -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:187 -msgid "README" -msgstr "LEIAME" - -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:125 -msgid "Reload" -msgstr "Recarregar" - -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:222 -msgid "Run service after set delay on boot." -msgstr "Execute o serviço após definir o atraso na inicialização." - -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:81 -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:84 -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:111 -msgid "Service Status" -msgstr "Condição do Serviço" - -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:95 -msgid "Service is disabled/stopped" -msgstr "O serviço está desabilitado/parado" - -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:108 -msgid "Service is enabled/started" -msgstr "O serviço está habilitado/rodando" - -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:124 -msgid "Service started with error" -msgstr "O serviço iniciou com erro" - -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/controller/simple-adblock.lua:4 -msgid "Simple AdBlock" -msgstr "Simple AdBlock" - -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:51 -msgid "Simple AdBlock Settings" -msgstr "Configuração do Simple AdBlock" - -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:234 -msgid "Simultaneous processing" -msgstr "Processamento simultâneo" - -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:158 -msgid "Some output" -msgstr "Pouco detalhado" - -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:226 -msgid "Stop the download if it is stalled for set number of seconds." -msgstr "Pare o download caso ele esteja estagnado por determinados segundos." - -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:109 -msgid "Stop/Disable" -msgstr "Parar/Desabilitar" - -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:241 -msgid "Store compressed cache" -msgstr "Armazenar o cache que foi compactado" - -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:239 -msgid "Store compressed cache file on router" -msgstr "Armazenar arquivo de cache que foi compactado no roteador" - -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:157 -msgid "Suppress output" -msgstr "Suprimir" - -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:175 -msgid "System LED Configuration" -msgstr "Configuração do LED" - -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:88 -msgid "Task" -msgstr "Tarefa" - -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:267 -msgid "URLs to lists of domains to be blacklisted." -msgstr "Listagem de URLs para ser adicionada na lista negra." - -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:262 -msgid "URLs to lists of domains to be whitelisted." -msgstr "Listagem de URLs para ser adicionada na lista branca." - -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:272 -msgid "URLs to lists of hosts to be blacklisted." -msgstr "Listagem de URLs de hosts para ser adicionada na lista negra." - -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:211 -msgid "Unbound AdBlock List" -msgstr "Lista de AdBlock não vinculados" - -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:236 -msgid "Use simultaneous processing" -msgstr "Utilizar processamento simultâneo" - -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:159 -msgid "Verbose output" -msgstr "Detalhado" - -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:250 -msgid "Whitelist and Blocklist Management" -msgstr "Gerenciamento de Listas Branca e Preta" - -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:262 -msgid "Whitelisted Domain URLs" -msgstr "Endereço com lista de domínio para a Lista Branca" - -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:252 -msgid "Whitelisted Domains" -msgstr "Domínios para a Lista Branca" - -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:187 -msgid "for details." -msgstr "para detalhes." - -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:190 -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:191 -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:192 -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:193 -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:195 -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:198 -msgid "is not supported on this system." -msgstr "não é compatível com este sistema." - -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:177 -msgid "none" -msgstr "nenhum" - -#~ msgid "Controls system log and console output verbosity" -#~ msgstr "" -#~ "Controla o sistema de registro e o detalhamento das mensagens de saída do " -#~ "console" - -#~ msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking" -#~ msgstr "" -#~ "Forçar o uso do DNS do Roteador nos dispositivos locais, também conhecido " -#~ "como redirecionamento de DNS" - -#~ msgid "Individual domains to be blacklisted" -#~ msgstr "Domínios individuais para serem incluídos na Lista Negra" - -#~ msgid "Individual domains to be whitelisted" -#~ msgstr "Domínios individuais para serem incluídos na Lista Branca" - -#~ msgid "Start Simple Adblock service" -#~ msgstr "Inicie o serviço Simple Adblock" - -#~ msgid "URLs to lists of domains to be blacklisted" -#~ msgstr "Endereço da lista dos domínios para a Lista Negra" - -#~ msgid "URLs to lists of domains to be whitelisted" -#~ msgstr "Endereço da lista dos domínios para a Lista Branca" - -#~ msgid "URLs to lists of hosts to be blacklisted" -#~ msgstr "Endereço da lista dos hosts para a Lista Negra" - -#~ msgid "Enables debug output to /tmp/simple-adblock.log" -#~ msgstr "Habilitar a saída da depuração para /tmp/simple-adblock.log" - -#~ msgid "Run service after set delay on boot" -#~ msgstr "Rodar o serviço depois de um atraso quando o equipamento é ligado" - -#~ msgid "Stop the download if it is stalled for set number of seconds" -#~ msgstr "" -#~ "Para de baixar se estiver trancado por um determinado número de segundos" - -#~ msgid "Enable/start service" -#~ msgstr "Habilitar/Iniciar o serviço" |