summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-simple-adblock/po/pl
diff options
context:
space:
mode:
authorStan Grishin <stangri@melmac.ca>2023-08-28 21:30:42 +0000
committerStan Grishin <stangri@melmac.ca>2023-09-03 13:57:04 +0000
commit81fc75739c13881ba339d02017ec3a5d2a32948d (patch)
treebbfeb73e3f2bd18b63bf20ab37310397a776c3ef /applications/luci-app-simple-adblock/po/pl
parent324f5a3f79ac237d4ffc14624ffb4d768f7d8921 (diff)
luci-app-adblock-fast: initial commit
* Depends on https://github.com/openwrt/packages/pull/21943 Signed-off-by: Stan Grishin <stangri@melmac.ca>
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-simple-adblock/po/pl')
-rw-r--r--applications/luci-app-simple-adblock/po/pl/simple-adblock.po829
1 files changed, 0 insertions, 829 deletions
diff --git a/applications/luci-app-simple-adblock/po/pl/simple-adblock.po b/applications/luci-app-simple-adblock/po/pl/simple-adblock.po
deleted file mode 100644
index 918ca107b7..0000000000
--- a/applications/luci-app-simple-adblock/po/pl/simple-adblock.po
+++ /dev/null
@@ -1,829 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-08-11 14:36+0000\n"
-"Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
-"luciapplicationssimple-adblock/pl/>\n"
-"Language: pl\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
-"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:174
-msgid "%s is currently disabled"
-msgstr "%s jest obecnie wyłączone"
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:90
-msgid "%s is not installed or not found"
-msgstr "%s nie jest zainstalowany lub nie znaleziono"
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:100
-msgid "Active"
-msgstr "Aktywny"
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:105
-msgid "Add IPv6 entries"
-msgstr "Dodawanie wpisów IPv6"
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:103
-msgid "Add IPv6 entries to block-list."
-msgstr "Dodaj wpisy IPv6 do list blokujących."
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:33
-msgid "Advanced Configuration"
-msgstr "Zaawansowana konfiguracja"
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:163
-msgid "Allowed Domain URLs"
-msgstr "Dozwolone domeny URL"
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:159
-msgid "Allowed Domains"
-msgstr "Dozwolone domeny"
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:153
-msgid "Allowed and Blocked Lists Management"
-msgstr "Zarządzanie listami dozwolonych i blokujących"
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:134
-msgid ""
-"Attempt to create a compressed cache of block-list in the persistent memory."
-msgstr ""
-"Próba utworzenia z skompresowanej pamięci podręcznej list blokujących w "
-"pamięci trwałej."
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:35
-msgid "Automatic Config Update"
-msgstr "Automatyczna aktualizacja konfiguracji"
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:32
-msgid "Basic Configuration"
-msgstr "Podstawowa konfiguracja"
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:167
-msgid "Blocked AdBlockPlus-style URLs"
-msgstr "Zablokowane adresy URL w stylu Adblock Plus"
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:175
-msgid "Blocked Domain URLs"
-msgstr "Zablokowane domeny URL"
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:171
-msgid "Blocked Domains"
-msgstr "Zablokowane domeny"
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:179
-msgid "Blocked Hosts URLs"
-msgstr "Zablokowane adresy URL hostów"
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:110
-msgid "Blocking %s domains (with %s)."
-msgstr "Blokowanie %s domen (z %s)."
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:130
-msgid "Cache file found."
-msgstr "Znaleziono plik pamięci podręcznej."
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:112
-msgid "Compressed cache file created."
-msgstr "Utworzono skompresowany plik pamięci podręcznej."
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:133
-msgid "Compressed cache file found."
-msgstr "Znaleziono skompresowany plik w pamięci podręcznej."
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:42
-msgid "Controls system log and console output verbosity."
-msgstr ""
-"Kontroluje szczegółowość dziennika systemowego i danych wyjściowych konsoli."
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:122
-msgid "Curl download retry"
-msgstr "Ponowne próby pobierania poprzez curl"
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:116
-msgid "Curl maximum file size (in bytes)"
-msgstr "Maksymalny rozmiar pliku dla curl (w bajtach)"
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:85
-msgid "DNS Service"
-msgstr "Usługa DNS"
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:64
-msgid "DNS resolution option, see the %sREADME%s for details."
-msgstr ""
-"Opcja rozwiązywania DNS, zobacz %sREADME%s, aby uzyskać szczegółowe "
-"informacje."
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:139
-msgid "Directory for compressed cache file"
-msgstr "Katalog dla skompresowanego pliku pamięci podręcznej"
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:140
-msgid ""
-"Directory for compressed cache file of block-list in the persistent memory."
-msgstr ""
-"Katalog dla skompresowanego pliku pamięci podręcznej listy zablokowanych w "
-"pamięci trwałej."
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:269
-#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:37
-#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:39
-msgid "Disable"
-msgstr "Wyłącz"
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:148
-#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:150
-msgid "Disable Debugging"
-msgstr "Wyłącz debugowanie"
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:265
-msgid "Disabling %s service"
-msgstr "Wyłączanie usługi %s"
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:154
-msgid "Dnsmasq Config File URL"
-msgstr "Adres URL pliku konfiguracyjnego Dnsmasq"
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:104
-#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:108
-msgid "Do not add IPv6 entries"
-msgstr "Nie dodawaj wpisów IPv6"
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:135
-#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:137
-msgid "Do not store compressed cache"
-msgstr "Nie przechowuj skompresowanej pamięci podręcznej"
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:129
-msgid "Do not use simultaneous processing"
-msgstr "Nie używaj jednoczesnego przetwarzania"
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:111
-msgid "Download time-out (in seconds)"
-msgstr "Limit czasu pobierania (w sekundach)"
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:96
-msgid "Downloading lists"
-msgstr "Pobieranie list"
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:258
-#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:38
-msgid "Enable"
-msgstr "Włącz"
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:146
-#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:149
-msgid "Enable Debugging"
-msgstr "Włącz debugowanie"
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:147
-msgid "Enables debug output to /tmp/simple-adblock.log."
-msgstr "Włącza debugowanie wyjścia do /tmp/simple-adblock.log."
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:254
-msgid "Enabling %s service"
-msgstr "Włączanie usługi %s"
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:97
-msgid "Error"
-msgstr "Błąd"
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:99
-msgid "Fail"
-msgstr "Niepowodzenie"
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:115
-msgid "Force DNS ports:"
-msgstr "Wymuś porty DNS:"
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:236
-msgid "Force Re-Download"
-msgstr "Wymuś ponowne pobranie"
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:95
-msgid "Force Reloading"
-msgstr "Wymuś przeładowanie"
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:48
-msgid "Force Router DNS"
-msgstr "Wymuś DNS routera"
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:51
-#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:52
-msgid "Force Router DNS server to all local devices"
-msgstr "Wymuś serwer DNS routera na wszystkich urządzeniach lokalnych"
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:232
-msgid "Force re-downloading %s block lists"
-msgstr "Wymuś ponowne pobranie %s list blokujących"
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:49
-msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking."
-msgstr ""
-"Wymusza użycie DNS routera na urządzeniach lokalnych, znane również jako DNS "
-"Hijacking."
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-simple-adblock.json:3
-msgid "Grant UCI and file access for luci-app-simple-adblock"
-msgstr "Udziel dostępu UCI i plikom do luci-app-simple-adblock"
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:102
-msgid "IPv6 Support"
-msgstr "Obsługa IPv6"
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:117
-msgid ""
-"If curl is installed and detected, it would not download files bigger than "
-"this."
-msgstr ""
-"Jeśli curl jest zainstalowany i wykryty, nie pobierze plików większych niż "
-"ten."
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:123
-msgid ""
-"If curl is installed and detected, it would retry download this many times "
-"on timeout/fail."
-msgstr ""
-"Jeśli curl jest zainstalowany i wykryty, spróbuje pobrać go wiele razy po "
-"przekroczeniu limitu czasu / awarii."
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:160
-msgid "Individual domains to be allowed."
-msgstr "Poszczególne domeny mają być dozwolone."
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:172
-msgid "Individual domains to be blocked."
-msgstr "Poszczególne domeny, które mają zostać zablokowane."
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:56
-msgid "LED to indicate status"
-msgstr "Dioda LED wskazująca status"
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:128
-msgid ""
-"Launch all lists downloads and processing simultaneously, reducing service "
-"start time."
-msgstr ""
-"Uruchom wszystkie listy plików do pobrania i przetwarzania jednocześnie, "
-"zmniejszając czas rozpoczęcia usługi."
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:50
-msgid "Let local devices use their own DNS servers if set"
-msgstr ""
-"Pozwól lokalnym urządzeniom używać własnych serwerów DNS, jeśli są ustawione"
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:148
-msgid "Not installed or not found"
-msgstr "Nie zainstalowano lub nie znaleziono"
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:41
-msgid "Output Verbosity Setting"
-msgstr "Ustawienia szczegółowości danych wyjściowych"
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:36
-msgid "Perform config update before downloading the block/allow-lists."
-msgstr ""
-"Wykonaj aktualizację konfiguracji przed pobraniem list blokowania/zezwoleń."
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:57
-msgid "Pick the LED not already used in %sSystem LED Configuration%s."
-msgstr ""
-"Wybierz diodę LED, która nie jest jeszcze używana w programie %sKonfiguracja "
-"diody LED systemu%s."
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:67
-#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:68
-#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:69
-#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:70
-#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:74
-#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:77
-#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:81
-msgid "Please note that %s is not supported on this system."
-msgstr "Należy pamiętać, że %s nie jest obsługiwany w tym systemie."
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:93
-msgid "Processing lists"
-msgstr "Przetwarzanie list"
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:94
-msgid "Restarting"
-msgstr "Ponowne uruchomienie"
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:303
-msgid "Service Control"
-msgstr "Kontrola usługi"
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:203
-msgid "Service Errors"
-msgstr "Błędy usługi"
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:104
-msgid "Service Status"
-msgstr "Status usługi"
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:160
-msgid "Service Warnings"
-msgstr "Ostrzeżenia usługi"
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-simple-adblock.json:3
-msgid "Simple AdBlock"
-msgstr "Simple AdBlock"
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:30
-msgid "Simple AdBlock - Configuration"
-msgstr "Simple AdBlock - Konfiguracja"
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:103
-msgid "Simple AdBlock - Status"
-msgstr "Simple AdBlock - Status"
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:127
-msgid "Simultaneous processing"
-msgstr "Jednoczesne przetwarzanie"
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:44
-msgid "Some output"
-msgstr "Niektóre dane wyjściowe"
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:225
-msgid "Start"
-msgstr "Uruchom"
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:92
-msgid "Starting"
-msgstr "Uruchamianie"
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:221
-msgid "Starting %s service"
-msgstr "Uruchamianie usługi %s"
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:247
-msgid "Stop"
-msgstr "Zatrzymaj"
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:112
-msgid "Stop the download if it is stalled for set number of seconds."
-msgstr ""
-"Zatrzymaj pobieranie, jeśli jest zablokowane przez ustawioną liczbę sekund."
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:91
-msgid "Stopped"
-msgstr "Zatrzymany"
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:243
-msgid "Stopping %s service"
-msgstr "Zatrzymywanie usługi %s"
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:136
-msgid "Store compressed cache"
-msgstr "Przechowuj skompresowaną pamięć podręczną"
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:133
-msgid "Store compressed cache file on router"
-msgstr "Przechowuj skompresowany plik pamięci podręcznej w routerze"
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:43
-msgid "Suppress output"
-msgstr "Pomiń wyjście"
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:155
-msgid ""
-"URL to the external dnsmasq config file, see the %sREADME%s for details."
-msgstr ""
-"Adres URL do zewnętrznego pliku konfiguracyjnego dnsmasq, zobacz %sREADME%s, "
-"aby uzyskać szczegółowe informacje."
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:168
-msgid "URLs to lists of AdBlockPlus-style formatted domains to be blocked."
-msgstr ""
-"Adresy URL do list domen sformatowanych w stylu Adblock Plus, które mają "
-"zostać zablokowane."
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:164
-msgid "URLs to lists of domains to be allowed."
-msgstr "Adresy URL do list domen, które mają być dozwolone."
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:176
-msgid "URLs to lists of domains to be blocked."
-msgstr "Adresy URL do list domen, które mają zostać zablokowane."
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:180
-msgid "URLs to lists of hosts to be blocked."
-msgstr "Adresy URL do list hostów, które mają zostać zablokowane."
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:130
-#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:131
-msgid "Use simultaneous processing"
-msgstr "Używaj jednoczesnego przetwarzania"
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:45
-#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:46
-msgid "Verbose output"
-msgstr "Pełne wyjście"
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:106
-msgid "Version %s"
-msgstr "Wersja %s"
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:98
-msgid "Warning"
-msgstr "Ostrzeżenie"
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:173
-msgid "config (%s) validation failure!"
-msgstr "błąd sprawdzania poprawności konfiguracji (%s)!"
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:127
-msgid "disabled"
-msgstr "wyłączony"
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:87
-msgid "dnsmasq additional hosts"
-msgstr "dodatkowe hosty dnsmasq"
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:88
-msgid "dnsmasq config"
-msgstr "konfiguracja dnsmasq"
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:90
-msgid "dnsmasq ipset"
-msgstr "ipset dnsmasq"
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:175
-msgid ""
-"dnsmasq ipset support is enabled, but dnsmasq is either not installed or "
-"installed dnsmasq does not support ipset"
-msgstr ""
-"Obsługa ipset w dnsmasq jest włączona, ale dnsmasq nie jest zainstalowany "
-"lub zainstalowany dnsmasq nie obsługuje ipset"
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:176
-msgid ""
-"dnsmasq ipset support is enabled, but ipset is either not installed or "
-"installed ipset does not support '%s' type"
-msgstr ""
-"Obsługa ipset w dnsmasq jest włączona, ale ipset nie jest zainstalowany lub "
-"zainstalowany ipset nie obsługuje typu '%s'"
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:93
-msgid "dnsmasq nft set"
-msgstr "nft set dnsmasq"
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:177
-msgid ""
-"dnsmasq nft set support is enabled, but dnsmasq is either not installed or "
-"installed dnsmasq does not support nft set"
-msgstr ""
-"Obsługa nft w dnsmasq jest włączona, ale dnsmasq nie jest zainstalowany lub "
-"zainstalowany dnsmasq nie obsługuje nft set"
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:178
-msgid "dnsmasq nft sets support is enabled, but nft is not installed"
-msgstr ""
-"Obsługa nft set w dnsmasq jest włączona, ale nft nie jest zainstalowany"
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:95
-#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:100
-msgid "dnsmasq servers file"
-msgstr "plik serwerów dnsmasq"
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:183
-msgid "failed to access shared memory"
-msgstr "nie można uzyskać dostępu do pamięci współdzielonej"
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:181
-msgid "failed to create '%s' file"
-msgstr "nie można utworzyć pliku '%s'"
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:193
-msgid "failed to create block-list or restart DNS resolver"
-msgstr "nie udało się utworzyć listy blokowania lub zrestartować zaplecza DNS"
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:189
-msgid "failed to create compressed cache"
-msgstr "nie można utworzyć skompresowanej pamięci podręcznej"
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:180
-msgid "failed to create directory for %s file"
-msgstr "nie udało się utworzyć katalogu dla pliku %s"
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:201
-msgid "failed to create output/cache/gzip file directory"
-msgstr "nie udało się utworzyć katalogu plików output/cache/gzip"
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:197
-msgid "failed to download"
-msgstr "nie udało się pobrać"
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:196
-msgid "failed to download Config Update file"
-msgstr "nie udało się pobrać pliku aktualizacji konfiguracji"
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:187
-msgid "failed to format data file"
-msgstr "nie można sformatować pliku danych"
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:192
-msgid "failed to move '%s' to '%s'"
-msgstr "nie można przenieść '%s' do '%s'"
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:188
-msgid "failed to move temporary data file to '%s'"
-msgstr "nie można przenieść tymczasowego pliku danych do '%s'"
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:185
-msgid "failed to optimize data file"
-msgstr "nie można zoptymalizować pliku danych"
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:199
-msgid "failed to parse"
-msgstr "nie można przeanalizować"
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:198
-msgid "failed to parse Config Update file"
-msgstr "nie udało się przetworzyć pliku aktualizacji konfiguracji"
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:186
-msgid "failed to process allow-list"
-msgstr "nie można przetworzyć listy dozwolonych"
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:195
-msgid "failed to reload/restart DNS resolver"
-msgstr "nie można ponownie załadować/uruchomić programu rozpoznawania nazw DNS"
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:190
-msgid "failed to remove temporary files"
-msgstr "nie można usunąć plików tymczasowych"
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:182
-msgid "failed to restart/reload DNS resolver"
-msgstr "nie można ponownie uruchomić/załadować programu rozpoznawania nazw DNS"
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:184
-msgid "failed to sort data file"
-msgstr "nie można posortować pliku danych"
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:194
-msgid "failed to stop %s"
-msgstr "nie można zatrzymać %s"
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:191
-msgid "failed to unpack compressed cache"
-msgstr "nie można rozpakować skompresowanej pamięci podręcznej"
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:200
-msgid "no HTTPS/SSL support on device"
-msgstr "brak obsługi HTTPS/SSL na urządzeniu"
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:59
-msgid "none"
-msgstr "brak"
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:158
-msgid "some recommended packages are missing"
-msgstr "brakuje niektórych zalecanych pakietów"
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:179
-msgid "the %s failed to discover WAN gateway"
-msgstr "%s nie udało się wykryć bramy WAN"
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:98
-msgid "unbound adblock list"
-msgstr "lista blokowania reklam unbound"
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:157
-msgid ""
-"use of external dnsmasq config file detected, please set '%s' option to '%s'"
-msgstr ""
-"wykryto użycie zewnętrznego pliku konfiguracyjnego dnsmasq, ustaw opcję "
-"'%s'na '%s'"
-
-#~ msgid "Version: %s"
-#~ msgstr "Wersja: %s"
-
-#~ msgid "Config (%s) validation failure!"
-#~ msgstr "Błąd sprawdzania poprawności konfiguracji (%s)!"
-
-#~ msgid "The %s service failed to discover WAN gateway!"
-#~ msgstr "Usługa %s nie wykryła bramy WAN!"
-
-#~ msgid "Unable to create directory for '%s'"
-#~ msgstr "Nie można utworzyć katalogu dla '%s'"
-
-#~ msgid "Downloading"
-#~ msgstr "Pobieranie"
-
-#~ msgid "%s Error: %s"
-#~ msgstr "%s Błąd: %s"
-
-#~ msgid "%s Error: %s %s"
-#~ msgstr "%s Błąd: %s %s"
-
-#~ msgid "Cache file containing %s domains found."
-#~ msgstr "Znaleziono plik pamięci podręcznej zawierający %s domen."
-
-#~ msgid "Collected Errors"
-#~ msgstr "Zebrane błędy"
-
-#~ msgid "Configuration"
-#~ msgstr "Konfiguracja"
-
-#~ msgid "DNSMASQ Additional Hosts"
-#~ msgstr "Dodatkowe hosty DNSMASQ"
-
-#~ msgid "DNSMASQ Config"
-#~ msgstr "Konfiguracja DNSMASQ"
-
-#~ msgid "DNSMASQ Ipset"
-#~ msgstr "Ipset DNSMASQ"
-
-#~ msgid "DNSMASQ Nft Set"
-#~ msgstr "Nft Set DNSMASQ"
-
-#~ msgid "DNSMASQ Servers File"
-#~ msgstr "Plik z serwerami DNSMASQ"
-
-#~ msgid "Delay (in seconds) for on-boot start"
-#~ msgstr "Opóźnienie (w sekundach) rozpoczęcia rozruchu"
-
-#~ msgid "Info"
-#~ msgstr "Informacja"
-
-#~ msgid "Loading"
-#~ msgstr "Ładowanie"
-
-#~ msgid "Message"
-#~ msgstr "Wiadomość"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Pick the DNS resolution option to create the adblock list for, see the "
-#~ "%sREADME%s for details."
-#~ msgstr ""
-#~ "Wybierz opcję rozpoznawania nazw DNS, aby utworzyć listę blokowania "
-#~ "reklam, zobacz %sREADME%s, aby uzyskać więcej informacji."
-
-#~ msgid "Run service after set delay on boot."
-#~ msgstr "Uruchom usługę po ustawionym opóźnieniu rozruchu."
-
-#~ msgid "Service Status [%s %s]"
-#~ msgstr "Stan usługi [%s %s]"
-
-#~ msgid "Simple AdBlock Settings"
-#~ msgstr "Ustawienia Simple AdBlock"
-
-#~ msgid "Success"
-#~ msgstr "Sukces"
-
-#~ msgid "Task"
-#~ msgstr "Zadanie"
-
-#~ msgid "Unbound AdBlock List"
-#~ msgstr "Nieograniczona lista AdBlock"
-
-#~ msgid "DNSMASQ IP Set"
-#~ msgstr "Zestaw IP DNSMASQ"
-
-#~ msgid "DNSMASQ NFT Set"
-#~ msgstr "Zestaw NFT DNSMASQ"
-
-#~ msgid "%s is blocking %s domains (with %s)."
-#~ msgstr "%s zablokowane %s domen (z %s)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Pick the DNS resolution option to create the adblock list for, see the <a "
-#~ "href=\"%s#dns-resolution-option\" target=\"_blank\">README</a> for "
-#~ "details."
-#~ msgstr ""
-#~ "Wybierz opcję rozpoznawania DNS, aby utworzyć listę adblock, zobacz <a "
-#~ "href=\"%s#dns-resolution-option\" target=\"_blank\"> README</a>, aby "
-#~ "uzyskać szczegółowe informacje."
-
-#~ msgid "Blacklisted Domain URLs"
-#~ msgstr "Adresy URL domen na czarnej liście"
-
-#~ msgid "Blacklisted Domains"
-#~ msgstr "Domeny na czarnej liście"
-
-#~ msgid "Blacklisted Hosts URLs"
-#~ msgstr "Adresy URL hostów na czarnej liście"
-
-#~ msgid "Individual domains to be blacklisted."
-#~ msgstr "Poszczególne domeny do umieszczenia na czarnej liście."
-
-#~ msgid "Individual domains to be whitelisted."
-#~ msgstr "Poszczególne domeny do umieszczenia na białej liście."
-
-#~ msgid "URLs to lists of domains to be blacklisted."
-#~ msgstr "Adresy URL list domen, które mają znaleźć się na czarnej liście."
-
-#~ msgid "URLs to lists of domains to be whitelisted."
-#~ msgstr "Adresy URL list domen, które mają znaleźć się na białej liście."
-
-#~ msgid "URLs to lists of hosts to be blacklisted."
-#~ msgstr "Adresy URL list hostów, które mają znaleźć się na czarnej liście."
-
-#~ msgid "Whitelist and Blocklist Management"
-#~ msgstr "Zarządzanie białą listą oraz listą blokujących"
-
-#~ msgid "Whitelisted Domain URLs"
-#~ msgstr "Adresy URL domen białej listy"
-
-#~ msgid "Whitelisted Domains"
-#~ msgstr "Biała lista domen"
-
-#~ msgid "failed to create blocklist or restart DNS resolver"
-#~ msgstr ""
-#~ "nie można utworzyć listy zablokowanych lub zrestartować programu "
-#~ "rozpoznawania nazw DNS"
-
-#~ msgid "failed to process whitelist"
-#~ msgstr "nie można przetworzyć białej listy"
-
-#~ msgid "Grant UCI access for luci-app-simple-adblock"
-#~ msgstr "Udziel dostępu UCI do luci-app-simple-adblock"
-
-#~ msgid "Service Status [%s]"
-#~ msgstr "Status usługi [%s]"
-
-#~ msgid "Cache file containing"
-#~ msgstr "Plik podręczny zawierający"
-
-#~ msgid "Compressed cache file found"
-#~ msgstr "Znaleziono skompresowany plik w pamięci podręcznej"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Pick the DNS resolution option to create the adblock list for, see the"
-#~ msgstr ""
-#~ "Wybierz opcję rozpoznawania nazw DNS, aby utworzyć listę Adblock, zobacz"
-
-#~ msgid "Pick the LED not already used in"
-#~ msgstr "Wybierz diodę LED, która nie jest jeszcze używana"
-
-#~ msgid "Please note that"
-#~ msgstr "Proszę zwrócić uwagę"
-
-#~ msgid "README"
-#~ msgstr "Plik readme"
-
-#~ msgid "System LED Configuration"
-#~ msgstr "Konfiguracja diod LED"
-
-#~ msgid "domains"
-#~ msgstr "domeny"
-
-#~ msgid "domains found"
-#~ msgstr "znalezione domeny"
-
-#~ msgid "failed to create"
-#~ msgstr "nie można utworzyć"
-
-#~ msgid "failed to move"
-#~ msgstr "nie można przenieść"
-
-#~ msgid "failed to move temporary data file to"
-#~ msgstr "nie można przenieść tymczasowego pliku danych do"
-
-#~ msgid "failed to stop"
-#~ msgstr "nie udało się zatrzymać"
-
-#~ msgid "file"
-#~ msgstr "plik"
-
-#~ msgid "for details."
-#~ msgstr "dla szczegółów."
-
-#~ msgid "is blocking"
-#~ msgstr "jest blokowany"
-
-#~ msgid "is not installed or not found"
-#~ msgstr "nie jest zainstalowany lub nie znaleziono"
-
-#~ msgid "is not supported on this system."
-#~ msgstr "nie jest wspierane w tym systemie."
-
-#~ msgid "to"
-#~ msgstr "do"
-
-#~ msgid "with"
-#~ msgstr "z"
-
-#~ msgid "Enable/Start"
-#~ msgstr "Włącz/Start"
-
-#~ msgid "Reload"
-#~ msgstr "Przeładuj"
-
-#~ msgid "Service is disabled/stopped"
-#~ msgstr "Usługa jest wyłączona/zatrzymana"
-
-#~ msgid "Service is enabled/started"
-#~ msgstr "Usługa jest włączona/uruchomiona"
-
-#~ msgid "Service started with error"
-#~ msgstr "Uruchomiono usługę z błędem"
-
-#~ msgid "Stop/Disable"
-#~ msgstr "Zatrzymaj/Wyłącz"