summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-shadowsocks-libev/po/hu
diff options
context:
space:
mode:
authorHannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>2022-03-04 21:05:08 +0200
committerHannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>2022-03-04 21:05:08 +0200
commit469fc33b2f22409d86082527e4bc40020d87fa44 (patch)
treeeec57b08dcce6650943385c919d2da4b841158d2 /applications/luci-app-shadowsocks-libev/po/hu
parentc7f0a15482924aa7e86d6c695840f11db4793910 (diff)
treewide: Sync translations - i18n
Sync translations. Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-shadowsocks-libev/po/hu')
-rw-r--r--applications/luci-app-shadowsocks-libev/po/hu/shadowsocks-libev.po105
1 files changed, 50 insertions, 55 deletions
diff --git a/applications/luci-app-shadowsocks-libev/po/hu/shadowsocks-libev.po b/applications/luci-app-shadowsocks-libev/po/hu/shadowsocks-libev.po
index 90f2d9de1c..5fd496d903 100644
--- a/applications/luci-app-shadowsocks-libev/po/hu/shadowsocks-libev.po
+++ b/applications/luci-app-shadowsocks-libev/po/hu/shadowsocks-libev.po
@@ -22,13 +22,13 @@ msgstr "<rejtett>"
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Haladó Beállítások"
-#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:88
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:84
msgid "Bypass ss-redir for packets with dst address in this list"
msgstr ""
"Az ss-átirányítás átküldése az ebben a listában lévő célcímmel rendelkező "
"csomagoknál"
-#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:74
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:70
msgid "Bypass ss-redir for packets with src address in this list"
msgstr ""
"Az ss-átirányítás átküldése az ebben a listában lévő forráscímmel rendelkező "
@@ -38,7 +38,7 @@ msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr "Mégse"
-#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:80
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:76
msgid ""
"Continue to have dst address checked for packets with src address in this "
"list"
@@ -46,11 +46,11 @@ msgstr ""
"A célcím ellenőrzésének folytatása az ebben a listában lévő forráscímmel "
"rendelkező csomagoknál"
-#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:60
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:59
msgid "Default action for locally generated TCP packets"
msgstr "Alapértelmezett művelet a helyileg előállított TCP-csomagoknál"
-#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:104
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:100
msgid ""
"Default action for packets whose dst address do not match any of the dst ip "
"list"
@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr ""
"Alapértelmezett művelet azoknál a csomagoknál, amelyek célcíme nem egyezik a "
"cél IP-lista egyikével sem"
-#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:83
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:79
msgid ""
"Default action for packets whose src address do not match any of the src ip/"
"net list"
@@ -74,12 +74,12 @@ msgstr ""
"A távoli shadowsocks kiszolgálók meghatározása. Bármelyikük letiltása le "
"fogja tiltani a rá hivatkozó példányokat is."
-#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:44
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:43
msgid "Destination Settings"
msgstr "Cél beállításai"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:79
-#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:46
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:45
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/servers.js:65
msgid "Disable"
msgstr "Letiltás"
@@ -88,23 +88,23 @@ msgstr "Letiltás"
msgid "Disabled"
msgstr "Letiltva"
-#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:103
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:99
msgid "Dst default"
msgstr "Cél alapértelmezettje"
-#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:87
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:83
msgid "Dst ip/net bypass"
msgstr "Cél IP/hálózat átmenő"
-#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:95
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:91
msgid "Dst ip/net bypass file"
msgstr "Cél IP/hálózat átmenő fájl"
-#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:90
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:86
msgid "Dst ip/net forward"
msgstr "Cél IP/hálózat továbbítás"
-#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:99
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:95
msgid "Dst ip/net forward file"
msgstr "Cél IP/hálózat továbbítás fájl"
@@ -128,49 +128,34 @@ msgstr "Engedélyezés vagy letiltás"
msgid "Enabled"
msgstr "Engedélyezve"
-#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:69
-msgid "Extra arguments"
-msgstr "További argumentumok"
-
-#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:96
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:92
msgid ""
"File containing ip/net for the purposes as with <em>Dst ip/net bypass</em>"
msgstr ""
"IP-t/hálózatot tartalmazó fájl olyan célokhoz mint a <em>Cél IP/hálózat "
"átmenő</em>"
-#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:100
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:96
msgid ""
"File containing ip/net for the purposes as with <em>Dst ip/net forward</em>"
msgstr ""
"IP-t/hálózatot tartalmazó fájl olyan célokhoz mint a <em>Cél IP/hálózat "
"továbbítás</em>"
-#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:119
-msgid "Forward recentrst"
-msgstr "Recentrst továbbítása"
-
-#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:120
-msgid ""
-"Forward those packets whose dst have recently sent to us multiple tcp-rst"
-msgstr ""
-"Azon csomagok továbbítása, amelyek célja nemrég több tcp-rst küldését "
-"végezte nekünk"
-
-#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:91
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:87
msgid "Forward through ss-redir for packets with dst address in this list"
msgstr ""
"Továbbítás ss-átirányításon keresztül az ebben a listában lévő célcímmel "
"rendelkező csomagoknál"
-#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:77
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:73
msgid "Forward through ss-redir for packets with src address in this list"
msgstr ""
"Továbbítás ss-átirányításon keresztül az ebben a listában lévő forráscímmel "
"rendelkező csomagoknál"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:77
-#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:42
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:41
msgid "General Settings"
msgstr "Általános Beállítások"
@@ -192,7 +177,7 @@ msgstr "Importálás"
msgid "Import Links"
msgstr "Kapcsolatok importálása"
-#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:63
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:62
msgid "Ingress interfaces"
msgstr "Bejövő csatolók"
@@ -200,10 +185,6 @@ msgstr "Bejövő csatolók"
msgid "Install package"
msgstr "Csomag telepítése"
-#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:112
-msgid "Install package iptables-mod-conntrack-extra"
-msgstr "Az iptables-mod-conntrack-extra csomag telepítése"
-
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:27
msgid ""
"Instances of shadowsocks-libev components, e.g. ss-local, ss-redir, ss-"
@@ -241,7 +222,7 @@ msgstr "Helyi cím"
msgid "Local port"
msgstr "Helyi port"
-#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:59
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:58
msgid "Local-out default"
msgstr "Helyi-ki alapértelmezett"
@@ -257,7 +238,7 @@ msgstr "Módszer"
msgid "Mode of operation"
msgstr "Művelet módja"
-#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:32
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:31
msgid ""
"On this page you can configure how traffics are to be forwarded to ss-redir "
"instances. If enabled, packets will first have their src ip addresses "
@@ -276,7 +257,7 @@ msgstr ""
"em> műveletet adja eredményül, akkor a csomagok folytatni fogják a "
"célcímeiknek az ellenőrzését."
-#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:64
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:63
msgid "Only apply rules on packets from these network interfaces"
msgstr ""
"Szabályok alkalmazása csak az ezekből a hálózati csatolókból érkező "
@@ -290,12 +271,6 @@ msgstr "Áttekintés"
msgid "Package is not installed"
msgstr "A csomag nincs telepítve"
-#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:70
-msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!"
-msgstr ""
-"Átadja a további argumentumokat az iptables részére. Használja "
-"körültekintően!"
-
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:165
msgid "Password"
msgstr "Jelszó"
@@ -312,7 +287,7 @@ msgstr "Bővítmény beállításai"
msgid "Prefer IPv6 addresses when resolving names"
msgstr "IPv6-címek előnyben részesítése a nevek feloldásakor"
-#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:31
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:30
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-shadowsocks-libev.json:32
msgid "Redir Rules"
msgstr "Átirányítási szabályok"
@@ -346,23 +321,23 @@ msgstr "Kiszolgáló port"
msgid "Shadowsocks-libev"
msgstr "Shadowsocks-libev"
-#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:43
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:42
msgid "Source Settings"
msgstr "Forrás beállításai"
-#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:82
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:78
msgid "Src default"
msgstr "Forrás alapértelmezettje"
-#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:73
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:69
msgid "Src ip/net bypass"
msgstr "Forrás IP/hálózat átmenő"
-#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:79
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:75
msgid "Src ip/net checkdst"
msgstr "Forrás IP/hálózat célellenőrzés"
-#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:76
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:72
msgid "Src ip/net forward"
msgstr "Forrás IP/hálózat továbbítás"
@@ -394,14 +369,34 @@ msgstr "Alagút címe"
msgid "Verbose"
msgstr "Bőbeszédű"
-#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:52
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:51
msgid "ss-redir for TCP"
msgstr "ss-átirányítás TCP-hez"
-#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:55
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:54
msgid "ss-redir for UDP"
msgstr "ss-átirányítás UDP-hez"
+#~ msgid "Extra arguments"
+#~ msgstr "További argumentumok"
+
+#~ msgid "Forward recentrst"
+#~ msgstr "Recentrst továbbítása"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Forward those packets whose dst have recently sent to us multiple tcp-rst"
+#~ msgstr ""
+#~ "Azon csomagok továbbítása, amelyek célja nemrég több tcp-rst küldését "
+#~ "végezte nekünk"
+
+#~ msgid "Install package iptables-mod-conntrack-extra"
+#~ msgstr "Az iptables-mod-conntrack-extra csomag telepítése"
+
+#~ msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!"
+#~ msgstr ""
+#~ "Átadja a további argumentumokat az iptables részére. Használja "
+#~ "körültekintően!"
+
#~ msgid "Bind address"
#~ msgstr "Cím kötése"