summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-radvd/po/cs/radvd.po
diff options
context:
space:
mode:
authorHannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>2018-01-20 15:35:29 +0200
committerHannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>2018-01-20 15:35:29 +0200
commitd0441ee875f5b86caeff4b624d6613f1e9d68795 (patch)
treeddb298950dc85abaffee48030b57d59f78da6cd9 /applications/luci-app-radvd/po/cs/radvd.po
parentb2754db22bea2fa9f8492fb6af05734e578539d1 (diff)
luci-app-radvd: remove from the repo
luci-app-radvd has been BROKEN since March 2016 as it depends on radvd, which is still in oldpackages repo. Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-radvd/po/cs/radvd.po')
-rw-r--r--applications/luci-app-radvd/po/cs/radvd.po389
1 files changed, 0 insertions, 389 deletions
diff --git a/applications/luci-app-radvd/po/cs/radvd.po b/applications/luci-app-radvd/po/cs/radvd.po
deleted file mode 100644
index ab4e4af5aa..0000000000
--- a/applications/luci-app-radvd/po/cs/radvd.po
+++ /dev/null
@@ -1,389 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-04 19:04+0200\n"
-"Last-Translator: KubaCZ <kuba.turek@centrum.cz>\n"
-"Language-Team: none\n"
-"Language: cs\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
-
-msgid "6to4 interface"
-msgstr "6to4 rozhraní"
-
-msgid "Address"
-msgstr "Adresa"
-
-msgid "Addresses"
-msgstr "Adresy"
-
-msgid "Advanced"
-msgstr "Pokročilé"
-
-msgid "Advertise Home Agent flag"
-msgstr ""
-
-msgid "Advertise router address"
-msgstr "Oznamovat adresu routeru"
-
-msgid "Advertised Domain Suffixes"
-msgstr "Oznamované doménové přípony"
-
-msgid ""
-"Advertised IPv6 RDNSS. If empty, the current IPv6 address of the interface "
-"is used"
-msgstr ""
-"Oznamované IPv6 RDNSS. Pokud prázdné, bude použita stávající IPv6 adresa "
-"rozhraní."
-
-msgid "Advertised IPv6 prefixes"
-msgstr "Oznamované IPv6 prefixy"
-
-msgid ""
-"Advertised IPv6 prefixes. If empty, the current interface prefix is used"
-msgstr ""
-"Oznamované IPv6 prefixy. Pokud prázdné, bude použit stávající prefix na "
-"rozhraní."
-
-msgid "Advertises Mobile IPv6 Home Agent capability (RFC3775)"
-msgstr ""
-
-msgid "Advertises Mobile Router registration capability (NEMO Basic)"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Advertises assumed reachability time in milliseconds of neighbours in the RA "
-"if specified. 0 disables reachability advertisements"
-msgstr ""
-"Oznamovaná doba za kterou by sousední stroje měly být dosažitelné. 0 znamená "
-"neoznamovat."
-
-msgid ""
-"Advertises the default Hop Count value for outgoing unicast packets in the "
-"RA. 0 disables hopcount advertisements"
-msgstr ""
-"Oznamovaný výchozí počet hopů pro odchozí unicast pakety. 0 vypne oznamování "
-"počtu hopů."
-
-msgid "Advertises the default router preference"
-msgstr "Oznamovaný preferovaný router."
-
-msgid ""
-"Advertises the given link MTU in the RA if specified. 0 disables MTU "
-"advertisements"
-msgstr "Oznamovat MTU linky. 0 vypne oznamování MTU."
-
-msgid ""
-"Advertises the length of time in seconds that addresses generated from the "
-"prefix via stateless address autoconfiguration remain preferred."
-msgstr ""
-"Oznamovaný počet sekund po kterých adresa generovaná z prefixu bezestavové "
-"konfigurace zůstává preferovaná."
-
-msgid ""
-"Advertises the length of time in seconds that the prefix is valid for the "
-"purpose of on-link determination."
-msgstr ""
-"Oznamovaný počet sekund po kterou je prefix validní pro potřeby zjištění "
-"stavu on-link/off-link."
-
-msgid ""
-"Advertises the lifetime of the default router in seconds. 0 indicates that "
-"the node is no default router"
-msgstr ""
-"Oznamovaný počet sekund k vypršení platnosti preference routeru. 0 zančí že "
-"není žádný router preferován."
-
-msgid ""
-"Advertises the time in seconds the router is offering Mobile IPv6 Home Agent "
-"services"
-msgstr ""
-"Oznamovaný počet sekund k vypršení nabízení služeb Mobile IPv6 Home Agenta"
-
-msgid ""
-"Advertises wait time in milliseconds between Neighbor Solicitation messages "
-"in the RA if specified. 0 disables retransmit advertisements"
-msgstr ""
-"Oznamovaný počet milisekund mezi Neighbor Solicitation zprávamy. 0 vypne "
-"oznamování."
-
-msgid "Advertising"
-msgstr ""
-
-msgid "Autonomous"
-msgstr "Autonomní"
-
-msgid "Clients"
-msgstr "Klienti"
-
-msgid "Configuration flag"
-msgstr "Konfigurační volba"
-
-msgid "Current hop limit"
-msgstr "Aktuální limit počtu hopů"
-
-msgid "DNSSL"
-msgstr "DNSSL"
-
-msgid "DNSSL Configuration"
-msgstr "Konfigurace DNSSL"
-
-msgid "Default lifetime"
-msgstr "Výchozí časový limit"
-
-msgid "Default preference"
-msgstr "Výchozí preference"
-
-msgid "Enable"
-msgstr "Povolit"
-
-msgid "Enable advertisements"
-msgstr "Povolit oznamování"
-
-msgid "Enables router advertisements and solicitations"
-msgstr "Povolí oznamování routeru a hledání sousedů"
-
-msgid ""
-"Enables the additional stateful administered autoconfiguration protocol "
-"(RFC2462)"
-msgstr ""
-"Povolí přídavný stavový administrovaný autokonfigurační protokol (RFC2462)"
-
-msgid ""
-"Enables the autoconfiguration of additional, non address information "
-"(RFC2462)"
-msgstr "Povolí autokonfiguraci přídavného, neadresních informací (RFC2462)"
-
-msgid "General"
-msgstr "Obecné"
-
-msgid "Home Agent information"
-msgstr "Informace Home Agenta"
-
-msgid "Home Agent lifetime"
-msgstr "Časový limit Home Agenta"
-
-msgid "Home Agent preference"
-msgstr "Preferovaný Home Agent"
-
-msgid "Include Home Agent Information in the RA"
-msgstr "Zahrnout informace o Home Agentovi v oznámeních"
-
-msgid "Include Mobile IPv6 Advertisement Interval option to RA"
-msgstr ""
-
-msgid "Includes the link-layer address of the outgoing interface in the RA"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Indicates that the address of interface is sent instead of network prefix, "
-"as is required by Mobile IPv6"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Indicates that the underlying link is not broadcast capable, prevents "
-"unsolicited advertisements from being sent"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Indicates that this prefix can be used for autonomous address configuration "
-"(RFC4862)"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Indicates that this prefix can be used for on-link determination (RFC4861)"
-msgstr ""
-
-msgid "Interface"
-msgstr "Rozhraní"
-
-msgid "Interface Configuration"
-msgstr "Konfigurace rozhraní"
-
-msgid "Interface required"
-msgstr "Rozhraní vyžadováno"
-
-msgid "Interfaces"
-msgstr "Rozhraní"
-
-msgid "Lifetime"
-msgstr ""
-
-msgid "Link MTU"
-msgstr ""
-
-msgid "Managed flag"
-msgstr ""
-
-msgid "Max. interval"
-msgstr "Max. interval"
-
-msgid "Maximum advertisement interval"
-msgstr ""
-
-msgid "Minimum advertisement delay"
-msgstr ""
-
-msgid "Minimum advertisement interval"
-msgstr ""
-
-msgid "Mobile IPv6"
-msgstr ""
-
-msgid "Mobile IPv6 interval option"
-msgstr ""
-
-msgid "Mobile IPv6 router registration"
-msgstr ""
-
-msgid "Multicast"
-msgstr "Multicast"
-
-msgid "On-link"
-msgstr ""
-
-msgid "On-link determination"
-msgstr ""
-
-msgid "Preference"
-msgstr ""
-
-msgid "Preferred lifetime"
-msgstr ""
-
-msgid "Prefix"
-msgstr "Prefix"
-
-msgid "Prefix Configuration"
-msgstr "Nastavení prefixu"
-
-msgid "Prefixes"
-msgstr "Prefixy"
-
-msgid "RDNSS"
-msgstr "RDNSS"
-
-msgid "RDNSS Configuration"
-msgstr "Konfigurace RDNSS"
-
-msgid "Radvd"
-msgstr "Radvd"
-
-msgid "Radvd - DNSSL"
-msgstr "Radvd - DNSSL"
-
-msgid "Radvd - Interface %q"
-msgstr "Radvd - rozhraní %q"
-
-msgid "Radvd - Prefix"
-msgstr "Radvd - Prefix"
-
-msgid "Radvd - RDNSS"
-msgstr "Radvd - RDNSS"
-
-msgid "Radvd - Route"
-msgstr "Radvd - Route"
-
-msgid ""
-"Radvd is a router advertisement daemon for IPv6. It listens to router "
-"solicitations and sends router advertisements as described in RFC 4861."
-msgstr ""
-
-msgid "Reachable time"
-msgstr "Dostupný čas"
-
-msgid ""
-"Restrict communication to specified clients, leave empty to use multicast"
-msgstr ""
-
-msgid "Retransmit timer"
-msgstr ""
-
-msgid "Route Configuration"
-msgstr ""
-
-msgid "Routes"
-msgstr "Trasy"
-
-msgid "Source link-layer address"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Specifies a logical interface name to derive a 6to4 prefix from. The "
-"interfaces public IPv4 address is combined with 2002::/3 and the value of "
-"the prefix option"
-msgstr ""
-
-msgid "Specifies the lifetime associated with the route in seconds."
-msgstr ""
-
-msgid "Specifies the logical interface name this section belongs to"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Specifies the maximum duration how long the DNSSL entries are used for name "
-"resolution."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Specifies the maximum duration how long the RDNSS entries are used for name "
-"resolution."
-msgstr ""
-
-msgid "Specifies the preference associated with the default router"
-msgstr ""
-
-msgid "Suffix"
-msgstr "Suffix"
-
-msgid ""
-"The maximum time allowed between sending unsolicited multicast router "
-"advertisements from the interface, in seconds"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"The minimum time allowed between sending multicast router advertisements "
-"from the interface, in seconds"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"The minimum time allowed between sending unsolicited multicast router "
-"advertisements from the interface, in seconds"
-msgstr ""
-
-msgid "The preference for the Home Agent sending this RA"
-msgstr ""
-
-msgid "Timing"
-msgstr "Načasování"
-
-msgid "Unicast only"
-msgstr "Pouze unicast"
-
-msgid "Valid lifetime"
-msgstr ""
-
-msgid "Validity time"
-msgstr "Doba platnosti"
-
-msgid "default"
-msgstr "výchozí"
-
-msgid "high"
-msgstr "vysoká"
-
-msgid "low"
-msgstr "nízká"
-
-msgid "medium"
-msgstr "střední"
-
-msgid "no"
-msgstr "ne"
-
-# ano
-msgid "yes"
-msgstr "ano"