diff options
author | Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi> | 2018-11-07 18:10:59 +0200 |
---|---|---|
committer | Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi> | 2018-11-07 18:10:59 +0200 |
commit | 40de466475a617f42d1f5cfa03d0342676e84c9b (patch) | |
tree | c47ff6bf49eefd97e619b2c0ae7715dbebe685a0 /applications/luci-app-qos/po/uk/qos.po | |
parent | 5849b20eab087bbc1a172b583d1a0febe8b506e4 (diff) |
i18n: sync translations, add location annotatations
Thanks to a recent commit, the translation files will now
have info about locations where the string is used. That
can help is deciding the correct translation, as all contexts
are more easily found.
Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-qos/po/uk/qos.po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-qos/po/uk/qos.po | 27 |
1 files changed, 27 insertions, 0 deletions
diff --git a/applications/luci-app-qos/po/uk/qos.po b/applications/luci-app-qos/po/uk/qos.po index 5ec9f3726..0ee6c6863 100644 --- a/applications/luci-app-qos/po/uk/qos.po +++ b/applications/luci-app-qos/po/uk/qos.po @@ -16,57 +16,75 @@ msgstr "" "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.6\n" +#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:23 msgid "Calculate overhead" msgstr "Розраховувати додаткові витрати" +#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:33 msgid "Classification Rules" msgstr "Правила класифікації" +#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:19 msgid "Classification group" msgstr "Класифікаційна група" +#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:79 msgid "Comment" msgstr "" +#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:61 msgid "Destination host" msgstr "Вузол призначення" +#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:27 msgid "Download speed (kbit/s)" msgstr "Швидкість завантаження (Кбіт/с)" +#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:16 msgid "Enable" msgstr "Увімкнути" +#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:25 msgid "Half-duplex" msgstr "Напівдуплекс" +#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:12 msgid "Interfaces" msgstr "Інтерфейси" +#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:77 msgid "Number of bytes" msgstr "Кількість байт" +#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:73 msgid "Ports" msgstr "Порти" +#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:66 msgid "Protocol" msgstr "Протокол" +#: applications/luci-app-qos/luasrc/controller/qos.lua:13 msgid "QoS" msgstr "QoS" +#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:7 msgid "Quality of Service" msgstr "Якість обслуговування (QoS)" +#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:56 msgid "Source host" msgstr "Вихідний вузол" +#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:39 msgid "Target" msgstr "Мета" +#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:30 msgid "Upload speed (kbit/s)" msgstr "Швидкість відвантаження (Кбіт/с)" +#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:8 msgid "" "With <abbr title=\"Quality of Service\">QoS</abbr> you can prioritize " "network traffic selected by addresses, ports or services." @@ -75,21 +93,30 @@ msgstr "" "обслуговування)\">QoS</abbr> можна визначити пріоритети мережевого трафіку " "для певних адрес, портів або сервісів." +#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:58 +#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:63 +#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:67 +#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:75 msgid "all" msgstr "усі" +#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:20 msgid "default" msgstr "типова" +#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:41 msgid "express" msgstr "експрес" +#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:43 msgid "low" msgstr "низький" +#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:42 msgid "normal" msgstr "звичайний" +#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:40 msgid "priority" msgstr "пріоритетний" |