diff options
author | Ivan Romanov <drizt72@zoho.eu> | 2024-08-31 13:44:12 +0500 |
---|---|---|
committer | Paul Donald <newtwen+github@gmail.com> | 2024-09-06 01:32:04 +0200 |
commit | e36e9495e0c0c6df53451b4730c10583e748cb98 (patch) | |
tree | 5431451857df14ac2b5cc7e976f35509c4e07dac /applications/luci-app-privoxy/po/zh_Hant | |
parent | 38be2663ea2d0d553e3d27939c1df30a5c2095cb (diff) |
luci-app-privoxy: fix description for socks5
Privoxy supports login password for socks5 proxy forwarding. It allows
use proxy in format [user:pass@]socks_proxy[:port] http_parent[:port]
as noted in the official documentations.
Signed-off-by: Ivan Romanov <drizt72@zoho.eu>
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-privoxy/po/zh_Hant')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-privoxy/po/zh_Hant/privoxy.po | 100 |
1 files changed, 51 insertions, 49 deletions
diff --git a/applications/luci-app-privoxy/po/zh_Hant/privoxy.po b/applications/luci-app-privoxy/po/zh_Hant/privoxy.po index 70f7633e64..2b565d637c 100644 --- a/applications/luci-app-privoxy/po/zh_Hant/privoxy.po +++ b/applications/luci-app-privoxy/po/zh_Hant/privoxy.po @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "可選的目錄,放在裡面的模板會被載入。" msgid "An email address to reach the Privoxy administrator." msgstr "用於聯絡 Privoxy 管理員的郵箱地址。" -#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:691 +#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:695 msgid "" "Assumed server-side keep-alive timeout (in seconds) if not specified by the " "server." @@ -60,11 +60,11 @@ msgstr "當服務端沒有指定超時時間時假定的超時時間(單位: msgid "Boot delay" msgstr "開機延遲" -#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:869 +#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:873 msgid "CGI user interface" msgstr "CGI 使用者介面" -#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:857 +#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:861 msgid "Common Log Format" msgstr "通用日誌格式" @@ -77,19 +77,19 @@ msgstr "" "在這裡設定 HTTP 請求所經過的多重代理鏈。注意:父級代理可能嚴重降低您的隱私安" "全度。在這裡還可以設定 SOCKS 代理。" -#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:851 +#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:855 msgid "Debug GIF de-animation" msgstr "除錯 GIF 動畫" -#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:833 +#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:837 msgid "Debug force feature" msgstr "除錯 Force feature" -#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:845 +#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:849 msgid "Debug redirects" msgstr "除錯重定向" -#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:839 +#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:843 msgid "Debug regular expression filters" msgstr "除錯正則表示式" @@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "如果沒有需要認證的父級代理時,不推薦開啟這個選項 msgid "File '%s' not found inside Configuration Directory" msgstr "在設定目錄中未找到檔案“%s”" -#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:915 +#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:919 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/view/privoxy/detail_logview.htm:12 msgid "File not found or empty" msgstr "檔案不存在或為空" @@ -198,25 +198,25 @@ msgstr "Privoxy 使用者手冊位置。" msgid "Log File Viewer" msgstr "日誌檔檢視器" -#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:895 +#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:899 msgid "Log all data read from the network" msgstr "記錄所有接收的網路資料" -#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:827 +#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:831 msgid "Log all data written to the network" msgstr "記錄所有傳送的網路資料" -#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:901 +#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:905 msgid "Log the applying actions" msgstr "記錄配置儲存動作" -#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:803 +#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:807 msgid "" "Log the destination for each request Privoxy let through. See also 'Debug " "1024'." msgstr "記錄 Privoxy 允許的所有請求。另請參考“Debug 1024”。" -#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:863 +#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:867 msgid "" "Log the destination for requests Privoxy didn't let through, and the reason " "why." @@ -265,7 +265,7 @@ msgstr "必需選項:沒有設定有效的 IPv6 地址!" msgid "Mandatory Input: No valid Port given!" msgstr "必需選項:沒有設定有效的埠!" -#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:733 +#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:737 msgid "Maximum number of client connections that will be served." msgstr "客戶端數量上限。" @@ -288,16 +288,16 @@ msgstr "未安裝" msgid "No trailing '/', please." msgstr "路徑結尾不要加“/”。" -#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:881 +#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:885 msgid "Non-fatal errors - *we highly recommended enabling this*" msgstr "非致命性錯誤 - *強烈建議啟用*" -#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:714 +#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:718 msgid "" "Number of seconds after which a socket times out if no data is received." msgstr "Socket 連線未收到資料的超時時間。" -#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:668 +#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:672 msgid "" "Number of seconds after which an open connection will no longer be reused." msgstr "開放的連線不再重複使用的超時時間。" @@ -311,7 +311,7 @@ msgstr "只有使用外接規則時,Privoxy 才需要建立臨時檔案。" msgid "Please install current version !" msgstr "請安裝當前版本!" -#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:913 +#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:917 msgid "Please press [Read] button" msgstr "請點按[讀取]按鈕" @@ -346,19 +346,19 @@ msgstr "" "Privoxy 是一個無快取的網路代理,具有高階過濾功能,能夠修改網頁資料和 HTTP 請" "求頭、控制訪問、移除廣告等。" -#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:908 +#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:912 msgid "Read / Reread log file" msgstr "讀取/重讀日誌檔" -#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:815 +#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:819 msgid "Show I/O status" msgstr "顯示 I/O 狀態" -#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:809 +#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:813 msgid "Show each connection status" msgstr "顯示每個連線的狀態" -#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:821 +#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:825 msgid "Show header parsing" msgstr "顯示請求頭 解析" @@ -383,15 +383,17 @@ msgstr "啟動 / 停止" msgid "Start/Stop Privoxy WEB Proxy" msgstr "啟動/停止 Privoxy 網路代理" -#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:875 +#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:879 msgid "Startup banner and warnings." msgstr "啟動標語和警告。" #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:455 +#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:620 +#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:635 msgid "Syntax:" msgstr "語法:" -#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:786 +#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:790 msgid "Syntax: Client header names delimited by spaces." msgstr "格式:由空格分隔的客戶端請求頭名稱。" @@ -399,10 +401,6 @@ msgstr "格式:由空格分隔的客戶端請求頭名稱。" msgid "Syntax: target_pattern http_parent[:port]" msgstr "格式:target_pattern http_parent[:port]" -#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:620 -msgid "Syntax: target_pattern socks_proxy[:port] http_parent[:port]" -msgstr "格式:target_pattern socks_proxy[:port] http_parent[:port]" - #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:59 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:62 msgid "System" @@ -419,7 +417,7 @@ msgid "" "The address and TCP port on which Privoxy will listen for client requests." msgstr "Privoxy 接收客戶端請求時監聽的地址和 TCP 埠。" -#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:766 +#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:770 msgid "" "The compression level that is passed to the zlib library when compressing " "buffered content." @@ -449,11 +447,11 @@ msgstr "CGI 頁面顯示的主機名。" msgid "The log file to use. File name, relative to log directory." msgstr "要使用的日誌檔;檔案名稱與日誌目錄相對。" -#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:784 +#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:788 msgid "The order in which client headers are sorted before forwarding them." msgstr "轉發資料前,客戶端請求頭的排序。" -#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:751 +#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:755 msgid "" "The status code Privoxy returns for pages blocked with +handle-as-empty-" "document." @@ -471,7 +469,7 @@ msgid "" "has been activated." msgstr "只有開啟了信任機制時這個選項的值才有效。" -#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:796 +#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:800 msgid "" "This option is only there for debugging purposes. It will drastically reduce " "performance." @@ -489,6 +487,7 @@ msgid "" msgstr "這個標籤用於設定與安全相關的 Privoxy 選項。" #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:618 +#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:633 msgid "" "Through which SOCKS proxy (and optionally to which parent HTTP proxy) " "specific requests should be routed." @@ -505,11 +504,11 @@ msgstr "使用者自定義" #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:166 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:543 -#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:673 -#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:696 -#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:720 -#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:739 -#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:772 +#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:677 +#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:700 +#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:724 +#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:743 +#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:776 msgid "Value is not a number" msgstr "值不是號碼" @@ -517,7 +516,7 @@ msgstr "值不是號碼" msgid "Value not between 0 and 300" msgstr "值不介在 0 和 300 之間" -#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:774 +#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:778 msgid "Value not between 0 and 9" msgstr "輸入值不在 0 和 9 之間" @@ -525,10 +524,10 @@ msgstr "輸入值不在 0 和 9 之間" msgid "Value not between 1 and 4096" msgstr "輸入值不在 1 和 4096 之間" -#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:675 -#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:698 -#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:722 -#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:741 +#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:679 +#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:702 +#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:726 +#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:745 msgid "Value not greater 0 or empty" msgstr "輸入值為空或者不是大於零" @@ -546,7 +545,7 @@ msgstr "版本" msgid "Version Information" msgstr "版本資訊" -#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:646 +#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:650 msgid "Whether intercepted requests should be treated as valid." msgstr "是否應把被攔截的請求當作是有效的。" @@ -556,17 +555,17 @@ msgid "" "state." msgstr "是否讓 Privoxy 識別特殊的 HTTP 請求頭以切換狀態。" -#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:758 +#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:762 msgid "Whether or not buffered content is compressed before delivery." msgstr "是否在傳遞之前壓縮緩衝內容。" -#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:706 +#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:710 msgid "" "Whether or not outgoing connections that have been kept alive should be " "shared between different incoming connections." msgstr "是否應在不同的入站連線之間共享持久出站連線。" -#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:683 +#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:687 msgid "Whether or not pipelined requests should be served." msgstr "是否處理管道化的請求。" @@ -582,16 +581,16 @@ msgstr "是否使用基於網頁的規則編輯器。" msgid "Whether or not the web-based toggle feature may be used." msgstr "是否啟用基於網頁的切換功能。" -#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:653 +#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:657 msgid "Whether requests to Privoxy's CGI pages can be blocked or redirected." msgstr "是否可以被攔截或重定向訪問 Privoxy CGI 頁面的請求。" -#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:660 +#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:664 msgid "" "Whether the CGI interface should stay compatible with broken HTTP clients." msgstr "是否讓 CGI 介面相容過時的 HTTP 客戶端。" -#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:794 +#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:798 msgid "Whether to run only one server thread." msgstr "是否只執行一個服務執行緒。" @@ -616,3 +615,6 @@ msgstr "或更高" #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:89 msgid "required" msgstr "需要" + +#~ msgid "Syntax: target_pattern socks_proxy[:port] http_parent[:port]" +#~ msgstr "格式:target_pattern socks_proxy[:port] http_parent[:port]" |