diff options
author | Ivan Romanov <drizt72@zoho.eu> | 2024-08-31 13:44:12 +0500 |
---|---|---|
committer | Paul Donald <newtwen+github@gmail.com> | 2024-09-06 01:32:04 +0200 |
commit | e36e9495e0c0c6df53451b4730c10583e748cb98 (patch) | |
tree | 5431451857df14ac2b5cc7e976f35509c4e07dac /applications/luci-app-privoxy/po/tr | |
parent | 38be2663ea2d0d553e3d27939c1df30a5c2095cb (diff) |
luci-app-privoxy: fix description for socks5
Privoxy supports login password for socks5 proxy forwarding. It allows
use proxy in format [user:pass@]socks_proxy[:port] http_parent[:port]
as noted in the official documentations.
Signed-off-by: Ivan Romanov <drizt72@zoho.eu>
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-privoxy/po/tr')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-privoxy/po/tr/privoxy.po | 107 |
1 files changed, 55 insertions, 52 deletions
diff --git a/applications/luci-app-privoxy/po/tr/privoxy.po b/applications/luci-app-privoxy/po/tr/privoxy.po index 508f4510cf..dac4dc74a3 100644 --- a/applications/luci-app-privoxy/po/tr/privoxy.po +++ b/applications/luci-app-privoxy/po/tr/privoxy.po @@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "Şablonların yüklendiği alternatif bir dizin." msgid "An email address to reach the Privoxy administrator." msgstr "Privoxy yöneticisine ulaşmak için bir e-posta adresi." -#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:691 +#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:695 msgid "" "Assumed server-side keep-alive timeout (in seconds) if not specified by the " "server." @@ -59,11 +59,11 @@ msgstr "" msgid "Boot delay" msgstr "Önyükleme gecikmesi" -#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:869 +#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:873 msgid "CGI user interface" msgstr "CGI kullanıcı arayüzü" -#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:857 +#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:861 msgid "Common Log Format" msgstr "Ortak Günlük Formatı" @@ -78,19 +78,19 @@ msgstr "" "ciddi şekilde düşürebileceğini unutmayın. Burada ayrıca SOCKS vekil " "sunucuları da belirtilmiştir." -#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:851 +#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:855 msgid "Debug GIF de-animation" msgstr "Hata ayıklama GIF de-animasyonu" -#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:833 +#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:837 msgid "Debug force feature" msgstr "Hata ayıklama zorlama özelliği" -#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:845 +#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:849 msgid "Debug redirects" msgstr "Yönlendirmelerde hata ayıklama" -#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:839 +#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:843 msgid "Debug regular expression filters" msgstr "Normal ifade filtrelerinde hata ayıklama" @@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "" msgid "File '%s' not found inside Configuration Directory" msgstr "Yapılandırma Dizini içinde '%s' dosyası bulunamadı" -#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:915 +#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:919 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/view/privoxy/detail_logview.htm:12 msgid "File not found or empty" msgstr "Dosya bulunamadı veya boş" @@ -209,19 +209,19 @@ msgstr "Privoxy Kullanım Kılavuzunun Yeri." msgid "Log File Viewer" msgstr "Günlük Dosyası Görüntüleyicisi" -#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:895 +#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:899 msgid "Log all data read from the network" msgstr "Ağdan okunan tüm verileri günlüğe kaydedin" -#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:827 +#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:831 msgid "Log all data written to the network" msgstr "Ağa yazılan tüm verileri günlüğe kaydedin" -#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:901 +#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:905 msgid "Log the applying actions" msgstr "Uygulama eylemlerini günlüğe kaydedin" -#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:803 +#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:807 msgid "" "Log the destination for each request Privoxy let through. See also 'Debug " "1024'." @@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "" "Privoxy'nin geçmesine izin verilen her istek için hedefi günlüğe kaydedin. " "Ayrıca '1024 Hata Ayıklama' konusuna bakın." -#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:863 +#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:867 msgid "" "Log the destination for requests Privoxy didn't let through, and the reason " "why." @@ -280,7 +280,7 @@ msgstr "Zorunlu Giriş: Geçerli bir IPv6 adresi verilmedi!" msgid "Mandatory Input: No valid Port given!" msgstr "Zorunlu Giriş: Belirtilen geçerli Bağlantı Noktası yok!" -#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:733 +#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:737 msgid "Maximum number of client connections that will be served." msgstr "Sağlanacak maksimum istemci bağlantısı sayısı." @@ -303,18 +303,18 @@ msgstr "Yüklü değil" msgid "No trailing '/', please." msgstr "Sonda '/' yok, lütfen." -#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:881 +#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:885 msgid "Non-fatal errors - *we highly recommended enabling this*" msgstr "" "Önemli olmayan hatalar - * bunu etkinleştirmenizi şiddetle tavsiye ederiz *" -#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:714 +#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:718 msgid "" "Number of seconds after which a socket times out if no data is received." msgstr "" "Veri alınmazsa soketin zaman aşımına uğramasından sonraki saniye sayısı." -#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:668 +#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:672 msgid "" "Number of seconds after which an open connection will no longer be reused." msgstr "Açık bir bağlantının artık tekrar kullanılmayacağı saniye sayısı." @@ -330,7 +330,7 @@ msgstr "" msgid "Please install current version !" msgstr "Lütfen güncel sürümü kurun!" -#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:913 +#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:917 msgid "Please press [Read] button" msgstr "Lütfen [Oku] düğmesine basın" @@ -368,19 +368,19 @@ msgstr "" "çöplerini kaldırmak için gelişmiş filtreleme yeteneklerine sahip, önbelleğe " "alınmayan bir web proxy'sidir." -#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:908 +#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:912 msgid "Read / Reread log file" msgstr "Günlük dosyasını oku / yeniden oku" -#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:815 +#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:819 msgid "Show I/O status" msgstr "G / Ç durumunu göster" -#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:809 +#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:813 msgid "Show each connection status" msgstr "Her bağlantı durumunu göster" -#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:821 +#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:825 msgid "Show header parsing" msgstr "Üstbilgi ayrıştırmasını göster" @@ -405,15 +405,17 @@ msgstr "Başlat/Durdur" msgid "Start/Stop Privoxy WEB Proxy" msgstr "Privoxy WEB Proxy'i Başlat/Durdur" -#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:875 +#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:879 msgid "Startup banner and warnings." msgstr "Başlangıç başlığı ve uyarılar." #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:455 +#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:620 +#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:635 msgid "Syntax:" msgstr "Sözdizimi:" -#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:786 +#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:790 msgid "Syntax: Client header names delimited by spaces." msgstr "Sözdizimi: Boşluklarla ayrılmış istemci başlığı adları." @@ -421,12 +423,6 @@ msgstr "Sözdizimi: Boşluklarla ayrılmış istemci başlığı adları." msgid "Syntax: target_pattern http_parent[:port]" msgstr "Sözdizimi: target_pattern http_parent[:bağlantı noktası]" -#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:620 -msgid "Syntax: target_pattern socks_proxy[:port] http_parent[:port]" -msgstr "" -"Sözdizimi: target_pattern socks_proxy[:bağlantı noktası] http_parent[:" -"bağlantı noktası]" - #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:59 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:62 msgid "System" @@ -446,7 +442,7 @@ msgid "" msgstr "" "Privoxy'nin istemci isteklerini dinleyeceği adres ve TCP bağlantı noktası." -#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:766 +#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:770 msgid "" "The compression level that is passed to the zlib library when compressing " "buffered content." @@ -482,11 +478,11 @@ msgstr "CGI sayfalarında gösterilen ana bilgisayar adı." msgid "The log file to use. File name, relative to log directory." msgstr "Kullanılacak günlük dosyası. Günlük dizinine göre dosya adı." -#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:784 +#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:788 msgid "The order in which client headers are sorted before forwarding them." msgstr "İstemci başlıklarının iletilmeden önce sıralandığı sıra." -#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:751 +#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:755 msgid "" "The status code Privoxy returns for pages blocked with +handle-as-empty-" "document." @@ -510,7 +506,7 @@ msgstr "" "Bu seçeneğin değeri, yalnızca deneysel güven mekanizması etkinleştirildiyse " "önemlidir." -#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:796 +#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:800 msgid "" "This option is only there for debugging purposes. It will drastically reduce " "performance." @@ -534,6 +530,7 @@ msgstr "" "eder." #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:618 +#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:633 msgid "" "Through which SOCKS proxy (and optionally to which parent HTTP proxy) " "specific requests should be routed." @@ -551,11 +548,11 @@ msgstr "Kullanıcı özelleştirmeleri" #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:166 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:543 -#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:673 -#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:696 -#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:720 -#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:739 -#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:772 +#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:677 +#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:700 +#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:724 +#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:743 +#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:776 msgid "Value is not a number" msgstr "Değer bir sayı değil" @@ -563,7 +560,7 @@ msgstr "Değer bir sayı değil" msgid "Value not between 0 and 300" msgstr "Değer 0 ile 300 arasında değil" -#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:774 +#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:778 msgid "Value not between 0 and 9" msgstr "Değer 0 ile 9 arasında değil" @@ -571,10 +568,10 @@ msgstr "Değer 0 ile 9 arasında değil" msgid "Value not between 1 and 4096" msgstr "Değer 1 ile 4096 arasında değil" -#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:675 -#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:698 -#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:722 -#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:741 +#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:679 +#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:702 +#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:726 +#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:745 msgid "Value not greater 0 or empty" msgstr "Değer 0'dan büyük değil veya boş" @@ -592,7 +589,7 @@ msgstr "Versiyon" msgid "Version Information" msgstr "Sürüm bilgisi" -#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:646 +#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:650 msgid "Whether intercepted requests should be treated as valid." msgstr "" "Yakalanan isteklerin geçerli olarak değerlendirilip değerlendirilmeyeceği." @@ -605,13 +602,13 @@ msgstr "" "Privoxy'nin geçiş durumunu değiştirmek için özel HTTP başlıklarını tanıyıp " "tanımadığı." -#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:758 +#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:762 msgid "Whether or not buffered content is compressed before delivery." msgstr "" "Arabelleğe alınan içeriğin teslim edilmeden önce sıkıştırılıp " "sıkıştırılmayacağı." -#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:706 +#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:710 msgid "" "Whether or not outgoing connections that have been kept alive should be " "shared between different incoming connections." @@ -619,13 +616,14 @@ msgstr "" "Canlı tutulan giden bağlantıların farklı gelen bağlantılar arasında " "paylaşılıp paylaşılmayacağı." -#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:683 +#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:687 msgid "Whether or not pipelined requests should be served." msgstr "Ardışık düzenlenmiş isteklerin sunulup sunulmayacağı." #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:600 msgid "Whether or not proxy authentication through Privoxy should work." -msgstr "Privoxy aracılığıyla proxy kimlik doğrulamasının çalışıp çalışmayacağı." +msgstr "" +"Privoxy aracılığıyla proxy kimlik doğrulamasının çalışıp çalışmayacağı." #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:582 msgid "Whether or not the web-based actions file editor may be used." @@ -636,18 +634,18 @@ msgstr "" msgid "Whether or not the web-based toggle feature may be used." msgstr "Web tabanlı geçiş özelliğinin kullanılıp kullanılamayacağı." -#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:653 +#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:657 msgid "Whether requests to Privoxy's CGI pages can be blocked or redirected." msgstr "" "Privoxy'nin CGI sayfalarına gelen isteklerin engellenip engellenemeyeceği " "veya yeniden yönlendirilip yönlendirilemeyeceği." -#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:660 +#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:664 msgid "" "Whether the CGI interface should stay compatible with broken HTTP clients." msgstr "CGI arayüzünün bozuk HTTP istemcileriyle uyumlu olup olmayacağı." -#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:794 +#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:798 msgid "Whether to run only one server thread." msgstr "Yalnızca bir sunucu iş parçacığının çalıştırılıp çalıştırılmayacağı." @@ -672,3 +670,8 @@ msgstr "veya daha yüksek" #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:89 msgid "required" msgstr "gereklidir" + +#~ msgid "Syntax: target_pattern socks_proxy[:port] http_parent[:port]" +#~ msgstr "" +#~ "Sözdizimi: target_pattern socks_proxy[:bağlantı noktası] http_parent[:" +#~ "bağlantı noktası]" |