diff options
author | Ivan Romanov <drizt72@zoho.eu> | 2024-08-31 13:44:12 +0500 |
---|---|---|
committer | Paul Donald <newtwen+github@gmail.com> | 2024-09-06 01:32:04 +0200 |
commit | e36e9495e0c0c6df53451b4730c10583e748cb98 (patch) | |
tree | 5431451857df14ac2b5cc7e976f35509c4e07dac /applications/luci-app-privoxy/po/hu/privoxy.po | |
parent | 38be2663ea2d0d553e3d27939c1df30a5c2095cb (diff) |
luci-app-privoxy: fix description for socks5
Privoxy supports login password for socks5 proxy forwarding. It allows
use proxy in format [user:pass@]socks_proxy[:port] http_parent[:port]
as noted in the official documentations.
Signed-off-by: Ivan Romanov <drizt72@zoho.eu>
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-privoxy/po/hu/privoxy.po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-privoxy/po/hu/privoxy.po | 100 |
1 files changed, 51 insertions, 49 deletions
diff --git a/applications/luci-app-privoxy/po/hu/privoxy.po b/applications/luci-app-privoxy/po/hu/privoxy.po index ae3f929944..a9f221ab61 100644 --- a/applications/luci-app-privoxy/po/hu/privoxy.po +++ b/applications/luci-app-privoxy/po/hu/privoxy.po @@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "Egy alternatív könyvtár, ahonnan a sablonok betöltésre kerülnek." msgid "An email address to reach the Privoxy administrator." msgstr "Egy e-mail cím a Privoxy adminisztrátorának eléréséhez." -#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:691 +#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:695 msgid "" "Assumed server-side keep-alive timeout (in seconds) if not specified by the " "server." @@ -61,11 +61,11 @@ msgstr "" msgid "Boot delay" msgstr "Rendszerindítási késleltetés" -#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:869 +#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:873 msgid "CGI user interface" msgstr "CGI felhasználói felület" -#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:857 +#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:861 msgid "Common Log Format" msgstr "Gyakori naplóformátum" @@ -79,19 +79,19 @@ msgstr "" "feledje, hogy a szülőproxyk erősen csökkenthetik az adatvédelmi szintet. Itt " "adhatók meg a SOCKS proxyk is." -#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:851 +#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:855 msgid "Debug GIF de-animation" msgstr "GIF-animáció megszüntetésének hibakeresése" -#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:833 +#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:837 msgid "Debug force feature" msgstr "Kényszerítés funkció hibakeresése" -#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:845 +#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:849 msgid "Debug redirects" msgstr "Átirányítások hibakeresése" -#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:839 +#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:843 msgid "Debug regular expression filters" msgstr "Reguláris kifejezés szűrőinek hibakeresése" @@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "" msgid "File '%s' not found inside Configuration Directory" msgstr "A(z) „%s” fájl nem található a beállítási könyvtáron belül" -#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:915 +#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:919 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/view/privoxy/detail_logview.htm:12 msgid "File not found or empty" msgstr "A fájl nem található vagy üres" @@ -210,19 +210,19 @@ msgstr "A Privoxy felhasználói kézikönyvének helye." msgid "Log File Viewer" msgstr "Naplófájl-megjelenítő" -#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:895 +#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:899 msgid "Log all data read from the network" msgstr "A hálózatról olvasott összes adat naplózása" -#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:827 +#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:831 msgid "Log all data written to the network" msgstr "A hálózatra írt összes adat naplózása" -#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:901 +#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:905 msgid "Log the applying actions" msgstr "Az alkalmazott műveletek naplózása" -#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:803 +#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:807 msgid "" "Log the destination for each request Privoxy let through. See also 'Debug " "1024'." @@ -230,7 +230,7 @@ msgstr "" "Azon kérések céljainak naplózása, amelyeket a Privoxy átenged. Nézze meg még " "az „1024 hibakeresést”." -#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:863 +#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:867 msgid "" "Log the destination for requests Privoxy didn't let through, and the reason " "why." @@ -281,7 +281,7 @@ msgstr "Kötelező bemenet: nincs érvényes IPv6-cím megadva!" msgid "Mandatory Input: No valid Port given!" msgstr "Kötelező bemenet: nincs érvényes port megadva!" -#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:733 +#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:737 msgid "Maximum number of client connections that will be served." msgstr "Ügyfélkapcsolatok legnagyobb száma, amely ki lesz szolgálva." @@ -304,18 +304,18 @@ msgstr "Nincs telepítve" msgid "No trailing '/', please." msgstr "Ne használjon záró „/” karakter." -#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:881 +#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:885 msgid "Non-fatal errors - *we highly recommended enabling this*" msgstr "Nem végzetes hibák – *erősen ajánljuk ennek engedélyezését*" -#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:714 +#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:718 msgid "" "Number of seconds after which a socket times out if no data is received." msgstr "" "Másodpercek száma, amely után egy foglalat túllépi az időkorlátot, ha nem " "érkezik adat." -#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:668 +#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:672 msgid "" "Number of seconds after which an open connection will no longer be reused." msgstr "" @@ -333,7 +333,7 @@ msgstr "" msgid "Please install current version !" msgstr "Telepítse a jelenlegi verziót!" -#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:913 +#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:917 msgid "Please press [Read] button" msgstr "Nyomja meg a [Beolvasás] gombot" @@ -371,19 +371,19 @@ msgstr "" "módosításához, a hozzáférés szabályozásához, valamint a reklámok és egyéb " "kellemetlen internetes szemét eltávolításához." -#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:908 +#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:912 msgid "Read / Reread log file" msgstr "Naplófájl olvasása vagy újraolvasása" -#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:815 +#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:819 msgid "Show I/O status" msgstr "I/O állapot megjelenítése" -#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:809 +#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:813 msgid "Show each connection status" msgstr "Minden kapcsolatállapot megjelenítése" -#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:821 +#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:825 msgid "Show header parsing" msgstr "Fejléc feldolgozásának megjelenítése" @@ -408,15 +408,17 @@ msgstr "Indítás vagy leállítás" msgid "Start/Stop Privoxy WEB Proxy" msgstr "Privoxy webes proxy indítása vagy leállítása" -#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:875 +#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:879 msgid "Startup banner and warnings." msgstr "Rendszerindítási reklámcsík és figyelmeztetések." #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:455 +#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:620 +#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:635 msgid "Syntax:" msgstr "Elrendezés:" -#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:786 +#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:790 msgid "Syntax: Client header names delimited by spaces." msgstr "Szintaxis: szóközzel elválasztott ügyfélfejlécnevek." @@ -424,10 +426,6 @@ msgstr "Szintaxis: szóközzel elválasztott ügyfélfejlécnevek." msgid "Syntax: target_pattern http_parent[:port]" msgstr "Szintaxis: cél_minta http_szülő[:port]" -#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:620 -msgid "Syntax: target_pattern socks_proxy[:port] http_parent[:port]" -msgstr "Szintaxis: cél_minta socks_proxy[:port] http_szülő[:port]" - #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:59 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:62 msgid "System" @@ -447,7 +445,7 @@ msgid "" msgstr "" "A cím és a TCP port, amelyen a Privoxy figyelni fogja az ügyfélkéréseket." -#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:766 +#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:770 msgid "" "The compression level that is passed to the zlib library when compressing " "buffered content." @@ -483,12 +481,12 @@ msgstr "A CGI-oldalakon megjelenített gépnév." msgid "The log file to use. File name, relative to log directory." msgstr "A használandó naplófájl. Fájlnév a naplózási könyvtártól relatívan." -#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:784 +#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:788 msgid "The order in which client headers are sorted before forwarding them." msgstr "" "A sorrend, amelyben az ügyfélfejlécek rendezve vannak a továbbításuk előtt." -#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:751 +#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:755 msgid "" "The status code Privoxy returns for pages blocked with +handle-as-empty-" "document." @@ -512,7 +510,7 @@ msgstr "" "Ennek a beállításnak az értéke csak akkor számít, ha a kísérleti " "megbízhatóság mechanizmus be lett kapcsolva." -#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:796 +#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:800 msgid "" "This option is only there for debugging purposes. It will drastically reduce " "performance." @@ -535,6 +533,7 @@ msgstr "" "Ez a lap vezérli a Privoxy beállításának biztonságra vonatkozó szempontjait." #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:618 +#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:633 msgid "" "Through which SOCKS proxy (and optionally to which parent HTTP proxy) " "specific requests should be routed." @@ -552,11 +551,11 @@ msgstr "Felhasználói személyre szabások" #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:166 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:543 -#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:673 -#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:696 -#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:720 -#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:739 -#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:772 +#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:677 +#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:700 +#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:724 +#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:743 +#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:776 msgid "Value is not a number" msgstr "Az érték nem szám" @@ -564,7 +563,7 @@ msgstr "Az érték nem szám" msgid "Value not between 0 and 300" msgstr "Az érték nem 0 és 300 között van" -#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:774 +#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:778 msgid "Value not between 0 and 9" msgstr "Az érték nem 0 és 9 között van" @@ -572,10 +571,10 @@ msgstr "Az érték nem 0 és 9 között van" msgid "Value not between 1 and 4096" msgstr "Az érték nem 1 és 4096 között van" -#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:675 -#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:698 -#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:722 -#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:741 +#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:679 +#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:702 +#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:726 +#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:745 msgid "Value not greater 0 or empty" msgstr "Az érték nem nagyobb mint 0 vagy üres" @@ -594,7 +593,7 @@ msgstr "Verzió" msgid "Version Information" msgstr "Verzióinformációk" -#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:646 +#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:650 msgid "Whether intercepted requests should be treated as valid." msgstr "Az elfogott kéréseket érvényesnek kell-e tekinteni vagy sem." @@ -606,11 +605,11 @@ msgstr "" "A Privoxy ismerje-e fel a különleges HTTP fejléceket az átváltási állapot " "megváltoztatásához vagy sem." -#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:758 +#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:762 msgid "Whether or not buffered content is compressed before delivery." msgstr "A pufferelt tartalom legyen-e tömörítve kézbesítés előtt vagy sem." -#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:706 +#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:710 msgid "" "Whether or not outgoing connections that have been kept alive should be " "shared between different incoming connections." @@ -618,7 +617,7 @@ msgstr "" "Az életben tartott kimenő kapcsolatokat meg kell-e osztani a különböző " "bejövő kapcsolatok között vagy sem." -#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:683 +#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:687 msgid "Whether or not pipelined requests should be served." msgstr "A csővezetéken keresztüli kéréseket ki kell-e szolgálni vagy sem." @@ -634,18 +633,18 @@ msgstr "A webalapú műveletek fájlszerkesztője legyen-e használva vagy sem." msgid "Whether or not the web-based toggle feature may be used." msgstr "A webalapú átkapcsolási funkciót lehessen-e használni vagy sem." -#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:653 +#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:657 msgid "Whether requests to Privoxy's CGI pages can be blocked or redirected." msgstr "" "A Privoxy CGI-oldalaihoz intézett kéréseket lehessen-e blokkolni vagy " "átirányítani." -#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:660 +#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:664 msgid "" "Whether the CGI interface should stay compatible with broken HTTP clients." msgstr "A CGI felület maradjon-e kompatibilis a törött HTTP ügyfelekkel." -#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:794 +#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:798 msgid "Whether to run only one server thread." msgstr "Csak egyetlen kiszolgálószálat futtasson-e." @@ -670,3 +669,6 @@ msgstr "vagy magasabb" #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:89 msgid "required" msgstr "kötelező" + +#~ msgid "Syntax: target_pattern socks_proxy[:port] http_parent[:port]" +#~ msgstr "Szintaxis: cél_minta socks_proxy[:port] http_szülő[:port]" |