summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-privoxy/po/de/privoxy.po
diff options
context:
space:
mode:
authorIvan Romanov <drizt72@zoho.eu>2024-08-31 13:44:12 +0500
committerPaul Donald <newtwen+github@gmail.com>2024-09-06 01:32:04 +0200
commite36e9495e0c0c6df53451b4730c10583e748cb98 (patch)
tree5431451857df14ac2b5cc7e976f35509c4e07dac /applications/luci-app-privoxy/po/de/privoxy.po
parent38be2663ea2d0d553e3d27939c1df30a5c2095cb (diff)
luci-app-privoxy: fix description for socks5
Privoxy supports login password for socks5 proxy forwarding. It allows use proxy in format [user:pass@]socks_proxy[:port] http_parent[:port] as noted in the official documentations. Signed-off-by: Ivan Romanov <drizt72@zoho.eu>
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-privoxy/po/de/privoxy.po')
-rw-r--r--applications/luci-app-privoxy/po/de/privoxy.po100
1 files changed, 51 insertions, 49 deletions
diff --git a/applications/luci-app-privoxy/po/de/privoxy.po b/applications/luci-app-privoxy/po/de/privoxy.po
index 241c74ebed..b5b0929c50 100644
--- a/applications/luci-app-privoxy/po/de/privoxy.po
+++ b/applications/luci-app-privoxy/po/de/privoxy.po
@@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "Eine alternatives Verzeichnis, aus dem die Vorlagen geladen werden."
msgid "An email address to reach the Privoxy administrator."
msgstr "Eine E-Mail-Adresse, um die Privoxy-Administrator zu erreichen."
-#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:691
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:695
msgid ""
"Assumed server-side keep-alive timeout (in seconds) if not specified by the "
"server."
@@ -65,11 +65,11 @@ msgstr ""
msgid "Boot delay"
msgstr "Systemstart-Verzögerung"
-#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:869
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:873
msgid "CGI user interface"
msgstr "Protokolliert die CGI Benutzer Schnittstelle"
-#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:857
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:861
msgid "Common Log Format"
msgstr "Gemeinsames Protokollformat"
@@ -84,19 +84,19 @@ msgstr ""
"Privatsphäre stark einschränken können. Auch hier angegeben werden SOCKS-"
"Proxies."
-#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:851
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:855
msgid "Debug GIF de-animation"
msgstr "Protokolliert die GIF de-animation"
-#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:833
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:837
msgid "Debug force feature"
msgstr "Protokolliert die 'Force' Eigenschaft"
-#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:845
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:849
msgid "Debug redirects"
msgstr "Protokolliert Weiterleitungen"
-#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:839
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:843
msgid "Debug regular expression filters"
msgstr "Protokolliert Filter für reguläre Ausdrücke"
@@ -157,7 +157,7 @@ msgstr ""
msgid "File '%s' not found inside Configuration Directory"
msgstr "Datei '%s' nicht im Konfigurationsverzeichnis gefunden"
-#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:915
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:919
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/view/privoxy/detail_logview.htm:12
msgid "File not found or empty"
msgstr "Datei nicht gefunden oder leer"
@@ -215,19 +215,19 @@ msgstr "Ort des Privoxy Benutzer Handbuches."
msgid "Log File Viewer"
msgstr "Protokolldateibetrachter"
-#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:895
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:899
msgid "Log all data read from the network"
msgstr "Protokolliert alle Daten, die vom Netzwerk gelesen werden"
-#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:827
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:831
msgid "Log all data written to the network"
msgstr "Protokolliert alle Daten, die auf das Netzwerk geschrieben werden"
-#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:901
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:905
msgid "Log the applying actions"
msgstr "Protokiolliert angewendete Aktionen"
-#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:803
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:807
msgid ""
"Log the destination for each request Privoxy let through. See also 'Debug "
"1024'."
@@ -235,7 +235,7 @@ msgstr ""
"Protokolliert das Ziel für jede Anforderung die Privoxy durchlässt. Siehe "
"auch 'Debug 1024'."
-#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:863
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:867
msgid ""
"Log the destination for requests Privoxy didn't let through, and the reason "
"why."
@@ -287,7 +287,7 @@ msgstr "Pflichtfeld: Keine gültige IPv6 Adresse angegeben!"
msgid "Mandatory Input: No valid Port given!"
msgstr "Pflichtfeld: Keine gültige Port Nummer angegeben!"
-#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:733
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:737
msgid "Maximum number of client connections that will be served."
msgstr "Maximale Anzahl von Client-Verbindungen."
@@ -310,20 +310,20 @@ msgstr "NICHT installiert"
msgid "No trailing '/', please."
msgstr "Bitte kein '/' am Ende."
-#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:881
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:885
msgid "Non-fatal errors - *we highly recommended enabling this*"
msgstr ""
"Protokolliert nicht schwerwiegende Fehler - * Es wird dringend empfohlen, "
"dieses zu aktivieren *"
-#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:714
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:718
msgid ""
"Number of seconds after which a socket times out if no data is received."
msgstr ""
"Anzahl der Sekunden, nach der eine Socket Timeout erfolgt, wenn keine Daten "
"empfangen werden."
-#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:668
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:672
msgid ""
"Number of seconds after which an open connection will no longer be reused."
msgstr ""
@@ -341,7 +341,7 @@ msgstr ""
msgid "Please install current version !"
msgstr "Installieren Sie bitte die aktuelle Version!"
-#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:913
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:917
msgid "Please press [Read] button"
msgstr "Bitte Protokolldatei einlesen"
@@ -380,19 +380,19 @@ msgstr ""
"Header, kontrolliert den Zugang und das Entfernen von Anzeigen und anderem "
"abscheulichen Internet Schrott."
-#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:908
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:912
msgid "Read / Reread log file"
msgstr "Protokolldatei (neu) einlesen"
-#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:815
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:819
msgid "Show I/O status"
msgstr "Protokolliert den I/O Status"
-#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:809
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:813
msgid "Show each connection status"
msgstr "Protokolliert jeden Verbindungsstatus"
-#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:821
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:825
msgid "Show header parsing"
msgstr "Protokolliert das 'Header parsing'"
@@ -417,15 +417,17 @@ msgstr "Start / Stopp"
msgid "Start/Stop Privoxy WEB Proxy"
msgstr "Start/Stopp Privoxy WEB Proxy"
-#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:875
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:879
msgid "Startup banner and warnings."
msgstr "Protokolliert Start-Meldungen und Warnungen."
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:455
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:620
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:635
msgid "Syntax:"
msgstr "Syntax:"
-#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:786
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:790
msgid "Syntax: Client header names delimited by spaces."
msgstr "Syntax: Client header Namen getrennt durch Leerzeichen."
@@ -433,10 +435,6 @@ msgstr "Syntax: Client header Namen getrennt durch Leerzeichen."
msgid "Syntax: target_pattern http_parent[:port]"
msgstr "Syntax: target_pattern http_parent[:port]"
-#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:620
-msgid "Syntax: target_pattern socks_proxy[:port] http_parent[:port]"
-msgstr "Syntax: target_pattern socks_proxy[:port] http_parent[:port]"
-
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:59
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:62
msgid "System"
@@ -457,7 +455,7 @@ msgstr ""
"Die Adresse und das TCP-Port, auf dem Privoxy auf Client-Anforderungen "
"wartet."
-#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:766
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:770
msgid ""
"The compression level that is passed to the zlib library when compressing "
"buffered content."
@@ -492,13 +490,13 @@ msgid "The log file to use. File name, relative to log directory."
msgstr ""
"Zu verwendende Protokolldatei. Dateiname relativ zum Protokoll-Verzeichnis."
-#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:784
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:788
msgid "The order in which client headers are sorted before forwarding them."
msgstr ""
"Die Reihenfolge, in der Client-Header sortiert werden, bevor sie "
"weitergeleitet werden."
-#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:751
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:755
msgid ""
"The status code Privoxy returns for pages blocked with +handle-as-empty-"
"document."
@@ -522,7 +520,7 @@ msgstr ""
"Der Wert dieser Option ist nur wirksam, wenn der experimentelle Trust-"
"Mechanismus aktiviert wurde."
-#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:796
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:800
msgid ""
"This option is only there for debugging purposes. It will drastically reduce "
"performance."
@@ -544,6 +542,7 @@ msgstr ""
"Konfiguration."
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:618
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:633
msgid ""
"Through which SOCKS proxy (and optionally to which parent HTTP proxy) "
"specific requests should be routed."
@@ -563,11 +562,11 @@ msgstr "Benutzerdefinierte Anpassungen"
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:166
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:543
-#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:673
-#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:696
-#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:720
-#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:739
-#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:772
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:677
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:700
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:724
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:743
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:776
msgid "Value is not a number"
msgstr "Wert ist keine Zahl"
@@ -575,7 +574,7 @@ msgstr "Wert ist keine Zahl"
msgid "Value not between 0 and 300"
msgstr "Wert nicht zwischen 0 und 300"
-#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:774
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:778
msgid "Value not between 0 and 9"
msgstr "Wert nicht zwischen 0 und 9"
@@ -583,10 +582,10 @@ msgstr "Wert nicht zwischen 0 und 9"
msgid "Value not between 1 and 4096"
msgstr "Wert nicht zwischen 1 und 4096"
-#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:675
-#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:698
-#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:722
-#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:741
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:679
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:702
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:726
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:745
msgid "Value not greater 0 or empty"
msgstr "Wert nicht größer 0 oder leer"
@@ -604,7 +603,7 @@ msgstr "Version"
msgid "Version Information"
msgstr "Versionsinformationen"
-#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:646
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:650
msgid "Whether intercepted requests should be treated as valid."
msgstr "Ob abgefangen Anfragen als gültig behandelt werden."
@@ -616,12 +615,12 @@ msgstr ""
"Ob Privoxy erkannte spezielle HTTP-Header zur Änderung des Toggle-Status "
"verwendet.."
-#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:758
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:762
msgid "Whether or not buffered content is compressed before delivery."
msgstr ""
"Ob gepufferte Inhalte vor der Weiterleitung komprimiert werden oder nicht."
-#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:706
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:710
msgid ""
"Whether or not outgoing connections that have been kept alive should be "
"shared between different incoming connections."
@@ -629,7 +628,7 @@ msgstr ""
"Ob ausgehende Verbindungen, die am Leben gehalten werden, für verschiedenen "
"eingehenden Verbindungen gemeinsam genutzt werden oder nicht."
-#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:683
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:687
msgid "Whether or not pipelined requests should be served."
msgstr "Ob Pipeline-Anfragen bedient werden oder nicht."
@@ -646,20 +645,20 @@ msgstr "De-/Aktiviert den webbasierte Action-Datei Editor."
msgid "Whether or not the web-based toggle feature may be used."
msgstr "De-Aktiviert die webbasierte Umschaltfunktion."
-#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:653
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:657
msgid "Whether requests to Privoxy's CGI pages can be blocked or redirected."
msgstr ""
"Ob Anfragen an Privoxy CGI-Seiten gesperrt oder umgeleitet werden können "
"oder nicht."
-#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:660
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:664
msgid ""
"Whether the CGI interface should stay compatible with broken HTTP clients."
msgstr ""
"Ob die CGI-Schnittstelle mit broken HTTP-Clients kompatibel bleibt oder "
"nicht."
-#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:794
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:798
msgid "Whether to run only one server thread."
msgstr "Ob nur ein Server-Thread ausgeführt wird."
@@ -685,6 +684,9 @@ msgstr "oder höher"
msgid "required"
msgstr "erforderlich"
+#~ msgid "Syntax: target_pattern socks_proxy[:port] http_parent[:port]"
+#~ msgstr "Syntax: target_pattern socks_proxy[:port] http_parent[:port]"
+
#~ msgid "Local Set-up"
#~ msgstr "Lokale Einstellungen"