diff options
author | Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi> | 2023-06-03 14:16:03 +0300 |
---|---|---|
committer | Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi> | 2023-06-03 14:16:03 +0300 |
commit | 806ed8d2486b6c634cee0dfe77dbfd934adb4271 (patch) | |
tree | bc360e6f9c7efcbfd22b9a6e1df81d9a3b74d206 /applications/luci-app-pbr/po/zh_Hans/pbr.po | |
parent | c9c395920e424cd188a663a6c3f4acfdf8d65012 (diff) |
treewide: Sync translations
Sync translations.
Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-pbr/po/zh_Hans/pbr.po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-pbr/po/zh_Hans/pbr.po | 254 |
1 files changed, 166 insertions, 88 deletions
diff --git a/applications/luci-app-pbr/po/zh_Hans/pbr.po b/applications/luci-app-pbr/po/zh_Hans/pbr.po index c014141d89..048791059c 100644 --- a/applications/luci-app-pbr/po/zh_Hans/pbr.po +++ b/applications/luci-app-pbr/po/zh_Hans/pbr.po @@ -11,14 +11,14 @@ msgstr "" "X-Generator: Weblate 4.18-dev\n" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:179 -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:219 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:221 msgid "%s" msgstr "%s" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:206 -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:207 -msgid "%s binary cannot be found!" -msgstr "找不到二进制%s!" +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:208 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:209 +msgid "%s binary cannot be found" +msgstr "" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:61 msgid "" @@ -82,9 +82,9 @@ msgstr "链" msgid "Condensed output" msgstr "冷凝输出" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:205 -msgid "Config (%s) validation failure!" -msgstr "配置(%s)验证失败!" +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:207 +msgid "Config (%s) validation failure" +msgstr "" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:68 msgid "Controls both system log and console output verbosity." @@ -94,9 +94,9 @@ msgstr "控制系统日志和控制台输出的详细程度。" msgid "Custom User File Includes" msgstr "自定义用户文件包括" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:222 -msgid "Custom user file '%s' not found or empty!" -msgstr "自定义用户文件“%s”未找到或为空!" +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:224 +msgid "Custom user file '%s' not found or empty" +msgstr "" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:254 msgid "DSCP Tag" @@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "DSCP标记" msgid "Default ICMP Interface" msgstr "默认ICMP接口" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:310 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:313 msgid "Disable" msgstr "禁用" @@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "禁用" msgid "Disabled" msgstr "已禁用" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:306 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:309 msgid "Disabling %s service" msgstr "正在禁用 %s 服务" @@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "Dnsmasq nft 集" msgid "Do not enforce policies when their gateway is down" msgstr "当网关关闭时不要执行策略" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:299 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:302 msgid "Enable" msgstr "启用" @@ -153,13 +153,13 @@ msgstr "启用" msgid "Enabled" msgstr "启用" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:295 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:298 msgid "Enabling %s service" msgstr "正在启用 %s 服务" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:224 -msgid "Error running custom user file '%s'!" -msgstr "运行自定义用户文件“%s”时出错!" +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:226 +msgid "Error running custom user file '%s'" +msgstr "" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:162 msgid "" @@ -167,21 +167,21 @@ msgid "" "QoS. Change with caution together with" msgstr "服务使用的FW掩码。高掩码用于避免与SQM / QoS冲突。谨慎更改" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:221 -msgid "Failed to reload '%s'!" -msgstr "未能重新加载“%s”!" +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:223 +msgid "Failed to reload '%s'" +msgstr "" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:235 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:237 msgid "Failed to resolve %s" msgstr "未能解析 %s" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:220 -msgid "Failed to set up '%s'!" -msgstr "设置“%s” 失败!" +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:222 +msgid "Failed to set up '%s'" +msgstr "" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:226 -msgid "Failed to set up any gateway!" -msgstr "未能设置任何网关!" +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:228 +msgid "Failed to set up any gateway" +msgstr "" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:138 msgid "Force the ICMP protocol interface." @@ -203,11 +203,11 @@ msgstr "忽略的接口" msgid "Insert" msgstr "插入" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:233 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:235 msgid "Insertion failed for IPv4 for policy %s" msgstr "策略 %s IPv4 插入失败" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:232 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:234 msgid "Insertion failed for both IPv4 and IPv6 for policy %s" msgstr "策略 %s IPv4 和 IPv6 均插入失败" @@ -219,6 +219,11 @@ msgstr "安装的 AdGuardHome (%s) 不支持 'ipset_file' 选项。" msgid "Interface" msgstr "接口" +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:184 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:238 +msgid "Invalid OpenVPN config for %s interface" +msgstr "" + #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:195 msgid "Local addresses / devices" msgstr "本地地址/设备" @@ -227,7 +232,7 @@ msgstr "本地地址/设备" msgid "Local ports" msgstr "本地端口" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:230 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:232 msgid "Mismatched IP family between in policy %s" msgstr "策略 %s 中的 IP 族不匹配" @@ -285,17 +290,17 @@ msgstr "请取消设置策略 '%s' 的 'src_addr'、 'src_port' 和 'dest_port'" msgid "Policies" msgstr "策略" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:218 -msgid "Policy '%s' has an unknown interface!" -msgstr "策略“%s”有一个未知接口!" +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:220 +msgid "Policy '%s' has an unknown interface" +msgstr "" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:217 -msgid "Policy '%s' has no assigned interface!" -msgstr "策略“%s”有未分配的接口!" +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:219 +msgid "Policy '%s' has no assigned interface" +msgstr "" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:216 -msgid "Policy '%s' has no source/destination parameters!" -msgstr "策略“%s”没有源/目标参数!" +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:218 +msgid "Policy '%s' has no source/destination parameters" +msgstr "" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:56 msgid "Policy Based Routing - Configuration" @@ -313,7 +318,7 @@ msgstr "策略路由" msgid "Protocol" msgstr "协议" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:234 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:236 msgid "Received empty tid/mark or interface name when setting up routing" msgstr "建立路由时收到了空 tid/mark 值或接口名" @@ -325,33 +330,33 @@ msgstr "远程地址/域" msgid "Remote ports" msgstr "远程端口" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:227 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:229 msgid "Resolver %s" msgstr "解析器 %s" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:210 -msgid "Resolver set (%s) is not supported on this system!" -msgstr "此系统不支持解析器集 (%s)!" +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:212 +msgid "Resolver set (%s) is not supported on this system" +msgstr "" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:177 msgid "Resolver set (%s) is not supported on this system." msgstr "此系统不支持解析器集 (%s)。" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:208 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:210 msgid "" -"Resolver set support (%s) requires ipset, but ipset binary cannot be found!" -msgstr "解析器集支持(%s)需要 ipset,但找不到 ipset 二进制文件!" +"Resolver set support (%s) requires ipset, but ipset binary cannot be found" +msgstr "" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:209 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:211 msgid "" -"Resolver set support (%s) requires nftables, but nft binary cannot be found!" -msgstr "解析器集支持(%s)需要 nftables,但找不到 nft 二进制文件!" +"Resolver set support (%s) requires nftables, but nft binary cannot be found" +msgstr "" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:277 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:280 msgid "Restart" msgstr "重启" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:273 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:276 msgid "Restarting %s service" msgstr "重新启动 %s 服务" @@ -387,11 +392,11 @@ msgstr "有关详细信息,请参见 %sREADME%s。" msgid "Select Add for -A/add and Insert for -I/Insert." msgstr "选择 -A/add 表示添加,I/Insert 表示插入。" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:334 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:337 msgid "Service Control" msgstr "服务控制" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:237 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:240 msgid "Service Errors" msgstr "服务错误" @@ -408,7 +413,7 @@ msgstr "服务网关" msgid "Service Status" msgstr "服务状态" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:185 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:187 msgid "Service Warnings" msgstr "服务警告" @@ -419,15 +424,15 @@ msgid "" msgstr "" "设置特定接口的DSCP标签(范围在1到63之间)。有关详细信息,请参见 %sREADME%s 。" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:228 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:230 msgid "Skipping IPv6 policy '%s' as IPv6 support is disabled" msgstr "因禁用 IPv6 支持而跳过 IPv6 策略 '%s'" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:266 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:269 msgid "Start" msgstr "启动" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:262 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:265 msgid "Starting %s service" msgstr "正在启动 %s 服务" @@ -442,7 +447,7 @@ msgstr "" msgid "Starting (WAN) Table ID number for tables created by the service." msgstr "服务创建的表的起始(WAN)表ID号。" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:288 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:291 msgid "Stop" msgstr "停止" @@ -454,7 +459,7 @@ msgstr "已停止(禁用)" msgid "Stopped (version: %s)" msgstr "已停止(版本:%s)" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:284 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:287 msgid "Stopping %s service" msgstr "正在停止 %s 服务" @@ -478,9 +483,9 @@ msgstr "支持的协议" msgid "Suppress/No output" msgstr "抑制/无输出" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:223 -msgid "Syntax error in custom user file '%s'!" -msgstr "自定义用户文件“%s”中有语法错误!" +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:225 +msgid "Syntax error in custom user file '%s'" +msgstr "" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:166 msgid "The %s indicates default gateway. See the %sREADME%s for details." @@ -492,13 +497,13 @@ msgstr "%s 表示默认网关。详情见 %sREADME%s。" msgid "The %s is not supported on this system." msgstr "此系统不支持 %s。" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:212 -msgid "The %s service failed to discover WAN gateway!" -msgstr "%s service 未能发现 WAN 网关!" +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:214 +msgid "The %s service failed to discover WAN gateway" +msgstr "" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:211 -msgid "The %s service is currently disabled!" -msgstr "%s 服务当前被禁用!" +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:213 +msgid "The %s service is currently disabled" +msgstr "" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:83 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:89 @@ -506,39 +511,43 @@ msgstr "%s 服务当前被禁用!" msgid "The %s support is unknown." msgstr "不清楚是否支持 %s。" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:213 -msgid "The ipset name '%s' is longer than allowed 31 characters!" -msgstr "ipset 名称“%s”超过允许的 31 个字符长度!" - -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:214 -msgid "The nft set name '%s' is longer than allowed 31 characters!" -msgstr "nft 集名称“%s”超过允许的 31 个字符长度!" +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:185 +msgid "The WebUI application is outdated (version %s), please update it" +msgstr "" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:215 -msgid "Unexpected exit or service termination: '%s'!" -msgstr "意外退出或服务终止:“%s”!" +msgid "The ipset name '%s' is longer than allowed 31 characters" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:216 +msgid "The nft set name '%s' is longer than allowed 31 characters" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:217 +msgid "Unexpected exit or service termination: '%s'" +msgstr "" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:246 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:249 msgid "Unknown Error!" msgstr "未知错误!" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:194 -msgid "Unknown Warning!" -msgstr "未知警告!" +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:196 +msgid "Unknown Warning." +msgstr "" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:229 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:231 msgid "Unknown packet mark for interface '%s'" msgstr "接口 '%s' 的未知数据包标记" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:231 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:233 msgid "Unknown protocol in policy %s" msgstr "策略 %s 中未知的协议" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:225 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:227 msgid "" "Use of 'curl' is detected in custom user file '%s', but 'curl' isn't " -"installed!" -msgstr "在自定义用户文件“%s”中检测到使用“curl”,但未安装“curl”!" +"installed" +msgstr "" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:102 msgid "Use resolver set support for domains" @@ -566,6 +575,75 @@ msgstr "Web UI配置" msgid "all" msgstr "所有" +#~ msgid "%s binary cannot be found!" +#~ msgstr "找不到二进制%s!" + +#~ msgid "Config (%s) validation failure!" +#~ msgstr "配置(%s)验证失败!" + +#~ msgid "Custom user file '%s' not found or empty!" +#~ msgstr "自定义用户文件“%s”未找到或为空!" + +#~ msgid "Error running custom user file '%s'!" +#~ msgstr "运行自定义用户文件“%s”时出错!" + +#~ msgid "Failed to reload '%s'!" +#~ msgstr "未能重新加载“%s”!" + +#~ msgid "Failed to set up '%s'!" +#~ msgstr "设置“%s” 失败!" + +#~ msgid "Failed to set up any gateway!" +#~ msgstr "未能设置任何网关!" + +#~ msgid "Policy '%s' has an unknown interface!" +#~ msgstr "策略“%s”有一个未知接口!" + +#~ msgid "Policy '%s' has no assigned interface!" +#~ msgstr "策略“%s”有未分配的接口!" + +#~ msgid "Policy '%s' has no source/destination parameters!" +#~ msgstr "策略“%s”没有源/目标参数!" + +#~ msgid "Resolver set (%s) is not supported on this system!" +#~ msgstr "此系统不支持解析器集 (%s)!" + +#~ msgid "" +#~ "Resolver set support (%s) requires ipset, but ipset binary cannot be " +#~ "found!" +#~ msgstr "解析器集支持(%s)需要 ipset,但找不到 ipset 二进制文件!" + +#~ msgid "" +#~ "Resolver set support (%s) requires nftables, but nft binary cannot be " +#~ "found!" +#~ msgstr "解析器集支持(%s)需要 nftables,但找不到 nft 二进制文件!" + +#~ msgid "Syntax error in custom user file '%s'!" +#~ msgstr "自定义用户文件“%s”中有语法错误!" + +#~ msgid "The %s service failed to discover WAN gateway!" +#~ msgstr "%s service 未能发现 WAN 网关!" + +#~ msgid "The %s service is currently disabled!" +#~ msgstr "%s 服务当前被禁用!" + +#~ msgid "The ipset name '%s' is longer than allowed 31 characters!" +#~ msgstr "ipset 名称“%s”超过允许的 31 个字符长度!" + +#~ msgid "The nft set name '%s' is longer than allowed 31 characters!" +#~ msgstr "nft 集名称“%s”超过允许的 31 个字符长度!" + +#~ msgid "Unexpected exit or service termination: '%s'!" +#~ msgstr "意外退出或服务终止:“%s”!" + +#~ msgid "Unknown Warning!" +#~ msgstr "未知警告!" + +#~ msgid "" +#~ "Use of 'curl' is detected in custom user file '%s', but 'curl' isn't " +#~ "installed!" +#~ msgstr "在自定义用户文件“%s”中检测到使用“curl”,但未安装“curl”!" + #~ msgid "ip-full binary cannot be found!" #~ msgstr "找不到 ip-full 二进制文件!" |