summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-pbr/po/zh_Hans/pbr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorHannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>2023-06-03 14:16:03 +0300
committerHannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>2023-06-03 14:16:03 +0300
commit806ed8d2486b6c634cee0dfe77dbfd934adb4271 (patch)
treebc360e6f9c7efcbfd22b9a6e1df81d9a3b74d206 /applications/luci-app-pbr/po/zh_Hans/pbr.po
parentc9c395920e424cd188a663a6c3f4acfdf8d65012 (diff)
treewide: Sync translations
Sync translations. Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-pbr/po/zh_Hans/pbr.po')
-rw-r--r--applications/luci-app-pbr/po/zh_Hans/pbr.po254
1 files changed, 166 insertions, 88 deletions
diff --git a/applications/luci-app-pbr/po/zh_Hans/pbr.po b/applications/luci-app-pbr/po/zh_Hans/pbr.po
index c014141d89..048791059c 100644
--- a/applications/luci-app-pbr/po/zh_Hans/pbr.po
+++ b/applications/luci-app-pbr/po/zh_Hans/pbr.po
@@ -11,14 +11,14 @@ msgstr ""
"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:179
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:219
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:221
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:206
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:207
-msgid "%s binary cannot be found!"
-msgstr "找不到二进制%s!"
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:208
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:209
+msgid "%s binary cannot be found"
+msgstr ""
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:61
msgid ""
@@ -82,9 +82,9 @@ msgstr "链"
msgid "Condensed output"
msgstr "冷凝输出"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:205
-msgid "Config (%s) validation failure!"
-msgstr "配置(%s)验证失败!"
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:207
+msgid "Config (%s) validation failure"
+msgstr ""
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:68
msgid "Controls both system log and console output verbosity."
@@ -94,9 +94,9 @@ msgstr "控制系统日志和控制台输出的详细程度。"
msgid "Custom User File Includes"
msgstr "自定义用户文件包括"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:222
-msgid "Custom user file '%s' not found or empty!"
-msgstr "自定义用户文件“%s”未找到或为空!"
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:224
+msgid "Custom user file '%s' not found or empty"
+msgstr ""
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:254
msgid "DSCP Tag"
@@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "DSCP标记"
msgid "Default ICMP Interface"
msgstr "默认ICMP接口"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:310
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:313
msgid "Disable"
msgstr "禁用"
@@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "禁用"
msgid "Disabled"
msgstr "已禁用"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:306
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:309
msgid "Disabling %s service"
msgstr "正在禁用 %s 服务"
@@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "Dnsmasq nft 集"
msgid "Do not enforce policies when their gateway is down"
msgstr "当网关关闭时不要执行策略"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:299
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:302
msgid "Enable"
msgstr "启用"
@@ -153,13 +153,13 @@ msgstr "启用"
msgid "Enabled"
msgstr "启用"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:295
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:298
msgid "Enabling %s service"
msgstr "正在启用 %s 服务"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:224
-msgid "Error running custom user file '%s'!"
-msgstr "运行自定义用户文件“%s”时出错!"
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:226
+msgid "Error running custom user file '%s'"
+msgstr ""
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:162
msgid ""
@@ -167,21 +167,21 @@ msgid ""
"QoS. Change with caution together with"
msgstr "服务使用的FW掩码。高掩码用于避免与SQM / QoS冲突。谨慎更改"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:221
-msgid "Failed to reload '%s'!"
-msgstr "未能重新加载“%s”!"
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:223
+msgid "Failed to reload '%s'"
+msgstr ""
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:235
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:237
msgid "Failed to resolve %s"
msgstr "未能解析 %s"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:220
-msgid "Failed to set up '%s'!"
-msgstr "设置“%s” 失败!"
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:222
+msgid "Failed to set up '%s'"
+msgstr ""
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:226
-msgid "Failed to set up any gateway!"
-msgstr "未能设置任何网关!"
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:228
+msgid "Failed to set up any gateway"
+msgstr ""
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:138
msgid "Force the ICMP protocol interface."
@@ -203,11 +203,11 @@ msgstr "忽略的接口"
msgid "Insert"
msgstr "插入"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:233
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:235
msgid "Insertion failed for IPv4 for policy %s"
msgstr "策略 %s IPv4 插入失败"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:232
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:234
msgid "Insertion failed for both IPv4 and IPv6 for policy %s"
msgstr "策略 %s IPv4 和 IPv6 均插入失败"
@@ -219,6 +219,11 @@ msgstr "安装的 AdGuardHome (%s) 不支持 'ipset_file' 选项。"
msgid "Interface"
msgstr "接口"
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:184
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:238
+msgid "Invalid OpenVPN config for %s interface"
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:195
msgid "Local addresses / devices"
msgstr "本地地址/设备"
@@ -227,7 +232,7 @@ msgstr "本地地址/设备"
msgid "Local ports"
msgstr "本地端口"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:230
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:232
msgid "Mismatched IP family between in policy %s"
msgstr "策略 %s 中的 IP 族不匹配"
@@ -285,17 +290,17 @@ msgstr "请取消设置策略 '%s' 的 'src_addr'、 'src_port' 和 'dest_port'"
msgid "Policies"
msgstr "策略"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:218
-msgid "Policy '%s' has an unknown interface!"
-msgstr "策略“%s”有一个未知接口!"
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:220
+msgid "Policy '%s' has an unknown interface"
+msgstr ""
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:217
-msgid "Policy '%s' has no assigned interface!"
-msgstr "策略“%s”有未分配的接口!"
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:219
+msgid "Policy '%s' has no assigned interface"
+msgstr ""
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:216
-msgid "Policy '%s' has no source/destination parameters!"
-msgstr "策略“%s”没有源/目标参数!"
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:218
+msgid "Policy '%s' has no source/destination parameters"
+msgstr ""
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:56
msgid "Policy Based Routing - Configuration"
@@ -313,7 +318,7 @@ msgstr "策略路由"
msgid "Protocol"
msgstr "协议"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:234
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:236
msgid "Received empty tid/mark or interface name when setting up routing"
msgstr "建立路由时收到了空 tid/mark 值或接口名"
@@ -325,33 +330,33 @@ msgstr "远程地址/域"
msgid "Remote ports"
msgstr "远程端口"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:227
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:229
msgid "Resolver %s"
msgstr "解析器 %s"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:210
-msgid "Resolver set (%s) is not supported on this system!"
-msgstr "此系统不支持解析器集 (%s)!"
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:212
+msgid "Resolver set (%s) is not supported on this system"
+msgstr ""
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:177
msgid "Resolver set (%s) is not supported on this system."
msgstr "此系统不支持解析器集 (%s)。"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:208
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:210
msgid ""
-"Resolver set support (%s) requires ipset, but ipset binary cannot be found!"
-msgstr "解析器集支持(%s)需要 ipset,但找不到 ipset 二进制文件!"
+"Resolver set support (%s) requires ipset, but ipset binary cannot be found"
+msgstr ""
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:209
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:211
msgid ""
-"Resolver set support (%s) requires nftables, but nft binary cannot be found!"
-msgstr "解析器集支持(%s)需要 nftables,但找不到 nft 二进制文件!"
+"Resolver set support (%s) requires nftables, but nft binary cannot be found"
+msgstr ""
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:277
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:280
msgid "Restart"
msgstr "重启"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:273
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:276
msgid "Restarting %s service"
msgstr "重新启动 %s 服务"
@@ -387,11 +392,11 @@ msgstr "有关详细信息,请参见 %sREADME%s。"
msgid "Select Add for -A/add and Insert for -I/Insert."
msgstr "选择 -A/add 表示添加,I/Insert 表示插入。"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:334
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:337
msgid "Service Control"
msgstr "服务控制"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:237
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:240
msgid "Service Errors"
msgstr "服务错误"
@@ -408,7 +413,7 @@ msgstr "服务网关"
msgid "Service Status"
msgstr "服务状态"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:185
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:187
msgid "Service Warnings"
msgstr "服务警告"
@@ -419,15 +424,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"设置特定接口的DSCP标签(范围在1到63之间)。有关详细信息,请参见 %sREADME%s 。"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:228
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:230
msgid "Skipping IPv6 policy '%s' as IPv6 support is disabled"
msgstr "因禁用 IPv6 支持而跳过 IPv6 策略 '%s'"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:266
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:269
msgid "Start"
msgstr "启动"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:262
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:265
msgid "Starting %s service"
msgstr "正在启动 %s 服务"
@@ -442,7 +447,7 @@ msgstr ""
msgid "Starting (WAN) Table ID number for tables created by the service."
msgstr "服务创建的表的起始(WAN)表ID号。"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:288
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:291
msgid "Stop"
msgstr "停止"
@@ -454,7 +459,7 @@ msgstr "已停止(禁用)"
msgid "Stopped (version: %s)"
msgstr "已停止(版本:%s)"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:284
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:287
msgid "Stopping %s service"
msgstr "正在停止 %s 服务"
@@ -478,9 +483,9 @@ msgstr "支持的协议"
msgid "Suppress/No output"
msgstr "抑制/无输出"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:223
-msgid "Syntax error in custom user file '%s'!"
-msgstr "自定义用户文件“%s”中有语法错误!"
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:225
+msgid "Syntax error in custom user file '%s'"
+msgstr ""
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:166
msgid "The %s indicates default gateway. See the %sREADME%s for details."
@@ -492,13 +497,13 @@ msgstr "%s 表示默认网关。详情见 %sREADME%s。"
msgid "The %s is not supported on this system."
msgstr "此系统不支持 %s。"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:212
-msgid "The %s service failed to discover WAN gateway!"
-msgstr "%s service 未能发现 WAN 网关!"
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:214
+msgid "The %s service failed to discover WAN gateway"
+msgstr ""
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:211
-msgid "The %s service is currently disabled!"
-msgstr "%s 服务当前被禁用!"
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:213
+msgid "The %s service is currently disabled"
+msgstr ""
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:83
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:89
@@ -506,39 +511,43 @@ msgstr "%s 服务当前被禁用!"
msgid "The %s support is unknown."
msgstr "不清楚是否支持 %s。"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:213
-msgid "The ipset name '%s' is longer than allowed 31 characters!"
-msgstr "ipset 名称“%s”超过允许的 31 个字符长度!"
-
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:214
-msgid "The nft set name '%s' is longer than allowed 31 characters!"
-msgstr "nft 集名称“%s”超过允许的 31 个字符长度!"
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:185
+msgid "The WebUI application is outdated (version %s), please update it"
+msgstr ""
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:215
-msgid "Unexpected exit or service termination: '%s'!"
-msgstr "意外退出或服务终止:“%s”!"
+msgid "The ipset name '%s' is longer than allowed 31 characters"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:216
+msgid "The nft set name '%s' is longer than allowed 31 characters"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:217
+msgid "Unexpected exit or service termination: '%s'"
+msgstr ""
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:246
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:249
msgid "Unknown Error!"
msgstr "未知错误!"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:194
-msgid "Unknown Warning!"
-msgstr "未知警告!"
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:196
+msgid "Unknown Warning."
+msgstr ""
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:229
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:231
msgid "Unknown packet mark for interface '%s'"
msgstr "接口 '%s' 的未知数据包标记"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:231
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:233
msgid "Unknown protocol in policy %s"
msgstr "策略 %s 中未知的协议"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:225
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:227
msgid ""
"Use of 'curl' is detected in custom user file '%s', but 'curl' isn't "
-"installed!"
-msgstr "在自定义用户文件“%s”中检测到使用“curl”,但未安装“curl”!"
+"installed"
+msgstr ""
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:102
msgid "Use resolver set support for domains"
@@ -566,6 +575,75 @@ msgstr "Web UI配置"
msgid "all"
msgstr "所有"
+#~ msgid "%s binary cannot be found!"
+#~ msgstr "找不到二进制%s!"
+
+#~ msgid "Config (%s) validation failure!"
+#~ msgstr "配置(%s)验证失败!"
+
+#~ msgid "Custom user file '%s' not found or empty!"
+#~ msgstr "自定义用户文件“%s”未找到或为空!"
+
+#~ msgid "Error running custom user file '%s'!"
+#~ msgstr "运行自定义用户文件“%s”时出错!"
+
+#~ msgid "Failed to reload '%s'!"
+#~ msgstr "未能重新加载“%s”!"
+
+#~ msgid "Failed to set up '%s'!"
+#~ msgstr "设置“%s” 失败!"
+
+#~ msgid "Failed to set up any gateway!"
+#~ msgstr "未能设置任何网关!"
+
+#~ msgid "Policy '%s' has an unknown interface!"
+#~ msgstr "策略“%s”有一个未知接口!"
+
+#~ msgid "Policy '%s' has no assigned interface!"
+#~ msgstr "策略“%s”有未分配的接口!"
+
+#~ msgid "Policy '%s' has no source/destination parameters!"
+#~ msgstr "策略“%s”没有源/目标参数!"
+
+#~ msgid "Resolver set (%s) is not supported on this system!"
+#~ msgstr "此系统不支持解析器集 (%s)!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Resolver set support (%s) requires ipset, but ipset binary cannot be "
+#~ "found!"
+#~ msgstr "解析器集支持(%s)需要 ipset,但找不到 ipset 二进制文件!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Resolver set support (%s) requires nftables, but nft binary cannot be "
+#~ "found!"
+#~ msgstr "解析器集支持(%s)需要 nftables,但找不到 nft 二进制文件!"
+
+#~ msgid "Syntax error in custom user file '%s'!"
+#~ msgstr "自定义用户文件“%s”中有语法错误!"
+
+#~ msgid "The %s service failed to discover WAN gateway!"
+#~ msgstr "%s service 未能发现 WAN 网关!"
+
+#~ msgid "The %s service is currently disabled!"
+#~ msgstr "%s 服务当前被禁用!"
+
+#~ msgid "The ipset name '%s' is longer than allowed 31 characters!"
+#~ msgstr "ipset 名称“%s”超过允许的 31 个字符长度!"
+
+#~ msgid "The nft set name '%s' is longer than allowed 31 characters!"
+#~ msgstr "nft 集名称“%s”超过允许的 31 个字符长度!"
+
+#~ msgid "Unexpected exit or service termination: '%s'!"
+#~ msgstr "意外退出或服务终止:“%s”!"
+
+#~ msgid "Unknown Warning!"
+#~ msgstr "未知警告!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Use of 'curl' is detected in custom user file '%s', but 'curl' isn't "
+#~ "installed!"
+#~ msgstr "在自定义用户文件“%s”中检测到使用“curl”,但未安装“curl”!"
+
#~ msgid "ip-full binary cannot be found!"
#~ msgstr "找不到 ip-full 二进制文件!"